按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
这期间,良夫总想让朋友们也能喝这种酒。老奶奶并没有说不许给别人喝,只是说造酒时任何人都不让看见。
一天,良夫叫了两个邮政局的伙伴。他说:“从乡下寄来稀奇的酒啦。”
伙伴们欢喜地来了。良夫拿出前一天晚上造的酒招待伙伴。
“菊酒?哦,真稀罕!”
其中一个伙伴目不转睛地瞧着壶。
“嗯,是我妈妈做好寄来的。我家有很大的菊花田哪。”
良夫用若无其事的口气说。
这样,良夫请了好几次伙伴。由于菊酒,他的亲朋好友多了不少。他想;这果然是幸运的酒啊。
这期间,来了更大的幸运。
那是新娘。
随着初春温柔的风,虞美人花一般的姑娘,出现在邮政局的前面。
她是南街花店的姑娘。
以前,良夫曾几次遇见过她。送信时,那个在花店前接信的长着粉刺的女孩子,就是她。
可是,春天这种季节,给人施了多少奇妙的魔法呵!这丝毫不引人注目的姑娘,有一天,看起来可爱得惊人,通身放着光辉。是阳光的缘故吗?是春风的缘故吗?还是店中满是花的缘故……
那天,良夫在花店前喊:“信——”
在镶着玻璃的店中,穿白色毛衣的那女孩子回过头来,而且在虞美人花的那边,眯眯一笑。然后,她打开玻璃门,接过信,用清脆的声音说:“您辛苦了。”
一句话,一件小小的事,但整整一天,女孩子的脸和虞美人的红花,在邮递员眼前闪闪忽忽,使他安不下心来。
第二次,邮递员记住了那女孩的名字。他大声念明信片:“惠美子先生,信!”
仍然是那姑娘打开玻璃门:“咦,给我的?谢谢。”.她笑了,雪白的牙齿一闪。
从那以后过了几天,邮递员给惠美子送去了没有邮票也没有印章的信。第二天中午休息,两人在附近的西餐馆一起吃了饭。
这样,良夫和惠美子越来越亲密,在一个明朗的四月的星期日,他们举行了婚礼。
惠美子搬到良夫狭窄的公寓里。
她是做饭莱,洗衣服,买东西都拿手的好新娘,并且,特别拿手的是打扫房间。
搬来的第二天,惠美子整理了那狭窄房间的各个角落。
当然,壁橱也不例外。
傍晚,良夫工作回来,惠美子急忙打听:“哈,这把壶是做什么用的?”
惠美子抱着菊酒壶,站在壁橱前。
“这么旧的东西,不能当花瓶,放在厨房里也碍事,喏,扔了怎么样?”她说。
听到这话,良夫慌了:“不、不能扔。这是替人保管的重要东西。”
“呀,到底是谁,让你保管这样的东西?”
“那是,那……”
良夫闭上了嘴。如果讲了酒库老奶奶的事,往后就必然要接触小人的事。老奶奶说过,小人的事,即使是太太也得保密。良夫迅速拿过壶:“没什么,这是一个朋友让保管的。可是,老也不来取。
不过,既然替人家保管,就不应该扔掉或丢失吧?”
“那倒是。”
太太点点头。良夫松了一口气,把壶收进壁橱里。但他还是不放心,又把它取出来放在搁板上,想想还是不放心,又放进了柜子里。
惠美子一直瞧着良夫的举动,觉得其中一定有什么原因。
此后,良夫绝不再说壶的事。惠美子稍一提,他就一声不吭,露出不高兴的脸色。
这样,好几天,好几个星期,壶都被收在柜子里。
这件事,良夫搁在心里特别难受,他感到焦躁。
来了新娘,良夫不能造菊酒了。回到家里,再也没有一个人呆着的机会了。
(只喝它一口也好哇……疲劳都可以赶走啦……)
良夫每天都那么想。所以他希望,星期六下午或星期日,太太能出门一会儿就好了。
(很快的。只用10分钟或15分钟,菊酒就能造好。)
三、一只小小的长靴
一个星期日。
良夫试探着对太太说:“今天你到花店去,看看母亲怎么样?”
惠美子笑了:“哎呀呀,昨天刚去过呀。新开的蔷薇有好多哪。”
“哦,蔷薇吗?真好。你去要一束来好吗?”
“那,明天我去要吧。”
“不,今天就上。我现在马上就想要。”
“呀,于吗那样急?”
“因、因为,今天不是星期日吗?桌子上摆束花有多好……对,对,喝点长时间没喝的酒怎么样?”
听到这话,惠美子眯眯一笑:“好极了!那么,我马上去买酒吧。”
“不,酒由我来准备。我有珍藏的。所以,你赶快去要花吧。”
于是,惠美子欢欢喜喜地到花店去了。
“哎——工作啦,工作啦。”
良夫急忙取出表,放在桌子上。然后在旁边摊开手绢,轻轻叫:
出来吧,出来吧
造菊酒的小人
和平时完全一样。五个小人在手绢上,开始造出了菊花田,跟从前一样地摘下花,运进壶中。
“快点快点!”
良夫用双手慌慌张张敲桌子。
到花店去,只用走5分钟。惠美子到花店慢慢聊天才好呢,可如果她兴冲冲地马上回来了呢……
“快点快点,让别人看见,可不得了!”
但良夫的声音,似乎根本没有进人小人的耳朵。他们攀上梯子的步伐一点也不快。
“哎,赶快赶快,还差一点!”
这时——门那儿,传来惠美子的声音:“我回来啦——”
良夫打了个冷战。
“快吧?我是急急忙忙去的。瞧——这么漂亮的蔷薇。”
惠美子嚷嚷着。
小人们终于于完活儿,四个人消失在壶中,最后一个人正在攀登梯子。
(糟啦!)
这时,良夫用指头抓住剩下的一个小人(那是孩子小人),按到了壶里。干这种粗暴事,还是第一次,他的心扑通扑通跳着。然后,他敏捷地朝手绢呼地吹口气,这才回过头,翻着白眼说:“呀,回来啦。”
惠美子抱着大花束,站在那边。
“哦,多好的蔷薇呀。真棒啊!”
良夫装做十分吃惊的样子,实际上,他浑身已是汗淋淋的了。
当天晚间,铺着白布的桌上,摆着蔷薇花和许多好吃的食物,还有那古旧的壶——喝过味美的菊酒,惠美子想:今天究竟是什么纪念日呢?
不过是一般的星期日呀,她感到有点奇怪。
星期一早晨清扫房间时,惠美子发现桌底下,有一块团得皱皱巴巴的白手绢。她一下子拾起来,展开看看,只见手绢里噗地掉下一个小小的黑东西。
那竟是一只小小的长靴。
仅有指甲尖那么大,但是,有细细的金拉链,背面还有锯齿形的胶皮。
(呀,这样的东西,怎么会……)
惠美子把靴子放在手掌上,目不转睛地看着。
(好象是小人的靴子……)
忽然,惠美子感到自己仿佛被拉进另外一个小小的世界,她眩晕了。她坐在桌前,长时间注视着这靴子……
(这确实是小人的东西。)
她一惊,抬起脸:(莫非他和小人认识吗……)
惠美子有点相信这世上真有小人。
以前,当她还是花店的小女孩时,曾经见过一回小人。
那确实是面包里的小人。
小人在正在发酵的面包里忙碌着。
妈妈在小墩板上揉面粉,惠美子确实看见,在她的手指间,有个白东西一闪动。
开始,她以为那是妈妈手指的影子,但妈妈去拿奶油,离开面包时,那东西还在。
小人穿着白衣服,戴着白帽子。仔细看去,墩板上,这样的小人有五六个,转动得使人眼花纷乱。每人的手里,都拿着麦秸一样的细棍。他们不时地把它叼在嘴中,往面粉里装空气。
“哇——!”惠美于发出大声喊,“妈妈,快来,快,快!”
听见喊声,妈妈跑过来。
“怎么啦,惠美子?”
妈妈看着惠美子的脸,在美子的心扑通扑通跳:“小人……”
说到这里,她眼睛凑近面粉去看,哪儿还有小人的身影,没有了。妈妈笑了:“读童话读得太多了吧!”
可是,看见烤得的面包,鼓得非常好,这不由得使惠美子相信,那是小人劳动的结果。
(一定有做面包的小人。没准儿,他们在什么地方集聚了许多,组成小人国。)
惠美子想。
现在,惠美子清清楚楚地想起10多年以前的这件事。她把搁着小小长靴的手合起,伸开,清晰地感到她的周围就有小人。
但是,那小人的靴子,为什么会只有一只,混进这房间里。同时,这房间里,还有一个怎么也闹不清的东西。
那奇怪的古旧的壶。
以前壶里是空的,昨天却装了酒.那酒叫做菊酒,好喝得惊人。
小人的长靴和旧壶——那天,惠美子呆呆地坐着想了一天。
从那以后过了一个星期,菊酒壶又空了。
照样是星期日早晨,良夫对太太说。
“喏,能不能去买点东西?”
“买什么?”
“烟。”
听了这话,惠美子一惊,捂住胸。接着,她拖上不成对的女凉鞋,跳出公寓,买了烟。又风一般地回来了。她抑制住心的冬冬跳,轻轻打开门,蹑手蹑脚地走进房间里。
这时,良夫背着身坐在小桌子前。惠美子轻手轻脚地靠近,从后面往桌上偷偷一看。
啊,那里的确有五个小人——同样的帽子,同样的围裙,穿着同样的长靴,在手用上动来动去。不过,其中有一个孩子小人,赤着一只脚。
(不出所料—一)
惠美子紧握住衣兜里的小小长靴。不禁大声叫道:“了不起!”
良夫吓一跳,回过头,“不行!”
他猛然用身体藏住桌子,而且拼命喊:“不许看,不许看……不行.不行啊……”
面对他的脊背,惠美子高兴地说;“我已经看见啦。”
然后,她坐在丈夫旁边,静静地嘀咕道;“多了不起的事啊,居然真的有小人。”
但良夫的脸,却是苍白的。他用大眼睛,喘着粗气,断断续续地说:“到底,让你看见啦……到底……到底……”
良夫低着头,开始小声地讲开了。在菊屋的酒库,遇见奇异的老奶奶,还有代保管壶时,和老奶奶约定好的事。
“约定有两件。不能让任何人看见小人、还有,不能用菊酒赚钱。破了约,我会有坏运降临……”。
说完,良夫想,他真不该保管这把壶。他觉得,心口突然跳得厉害,象要生病,还是突然会变穷了呢?还是,还是……
啊,今后会有什么样的灾难呢?他胸中堆满了沮丧的念头,他抱住头:“真不该保管这把壶。两人住在一个家里,怎么能保证不让太太知道呢?”
“没关系。我以前也看见过小人,这不是第一回了。真的,我还是孩子时见的小人,也是这么大。那是面包里的小人。”
惠美子怀恋地瞧着手绢上面。
“你见过另外的小人吗?”良夫想起以前老奶奶讲的话。
“对。妈妈揉面的时候,我见过他们一眼。我从前就知道世上有小人。所以,现在又看见了这些小人,一点也不会发生什么大事。喏,只要不让其他人知道就行啦。”
“是这样吗?”
对着良夫仍然苍白的脸,惠美子轻快地笑了:“嗯。我们对谁也不说,那就行啦。与其想会不会碰坏运,还不如想怎样跟这些小人友好吧。”
惠美子从西式围裙的兜里,取出那小小的长靴。
“这,就是这个小人的吧?”
良夫一惊。他这才知道,上次自己慌忙抓小人时,一只长靴掉在手绢上了。
惠美子把长靴轻轻放在菊花田的角落,低声对孩子小人说:‘还给你靴子。”
但小人们什么也没回答,甚至连上边都不看。五个人都一个劲地往各自的麦秸帽子里收集菊花,若无其事地……
对手绢上的小人来说,人类的声音,该是象暴风、雷声那么大吧。
“他们听不懂我们的话吗?”惠美子歪起脖子。
小人们摘光菊花,捧着帽子,静静地回到壶中。最后的孩子小人,专心穿上惠美子放在一边的长靴,也慢慢地爬上梯子。
良夫嘟哝道:“对啦。小人的话,准跟人类的话不同。这些人能听懂的,只有‘出来吧,出来吧’这一种叫法。”
“这叫法,在他们听来,是怎样的呢?”
“大概象远处的风声,‘嗡——’的。”
“也许象打雷一样吧。”
这样说着说着,两人渐渐快活起来了。
四、玻璃珠
自从太太知道了小人的秘密后,又过了几个月。
邮递员的家庭生活一点变化也没发生,相反,两人仗着小人,生活得比以前快乐了。
造菊酒的工作,现在全由惠美子做。
良夫到邮局去,只剩下一个人的白天,惠美子把壶放在桌
上,轻轻、轻轻地叫小人:
出来吧,出来吧
造菊酒的小人
她很认真地叫唤着。接着,她仔细地一个一个观察下梯子
的小人们。她想方设法,想向这些小人们表示友好。
看得出来,小人一家,在手绢上一边劳动,一边不时互相点
头,互相笑着,但听不见他们发出一丝儿声音。
他们太小了——是的。大概象人类的耳朵,听不见蚂蚁
说话和下雪的声音一样吧。惠美子迫不及待地想和他们对
话,至少,应该让他们知道有自己这样一个人,在看着他们
呀。
一天,惠美子想出了个好主意。
她想送母亲小人—点礼物。
那天,惠美子望着手绢上的小人,翻来覆去地想着,给他
们什么东西才好。最后,她终于想出了一样好东西。
(对,对,那个好。)
她打开针线盒。那里放着一些金色的有孔玻璃珠,是她刺绣
毛衣时用剩的。
(串上这个,给那母亲小人做项链正合适。)
惠美子赶紧取出针和线。但这时,小人的工作已将近结
束,父亲小人捧着最后的花,爬到了梯子的中间左右,母亲小
人的一只脚,也搭上梯子。
惠美子停止做项链,急急忙忙把一颗有孔玻璃珠,放进母亲小人的帽子里。
小小的帽子中,小小的菊花上,一颗玻璃珠,象金色水果一样噗嗒地掉了下去。母亲小人停止了爬梯子,同时,似乎在召唤大家。
父亲小人,回过身走下梯子。留在手绢上的孩子们,也集拢了来。他们好奇地瞧着母亲的帽子里边。
暂时间,五个人出神地注视着玻璃珠,然后,一齐仰脸向上,恰象我们仰望天空那样。
(他们看着我哪!)
刹那间,惠美子的身体僵住了。她觉得,小人们终于第一次看