友情提示:如果本网页打开太慢或显示不完整,请尝试鼠标右键“刷新”本网页!阅读过程发现任何错误请告诉我们,谢谢!! 报告错误
八万小说网 返回本书目录 我的书架 我的书签 TXT全本下载 进入书吧 加入书签

村上朝日堂嗨嗬(选载)-第2部分

按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!



        《读者英日辞典》“Little”这一词条中有个例句说“Little things please little minds”,看了就不由点十下头:“是啊,确实如此。”译成日语为“小人悦于小事”。说得浅显一点,就是“无聊的人为无聊的事欢喜”。    
        不过若加进我的意见,那么就是说无聊的人在为无聊的事欢喜的同时,还为无聊的事气恼。所以原则上我不大相信为莫名其妙的事而高兴而感激之人。假定有人因为我说了“那不至于吧,怕是错觉吧”而热情夸奖我。世上最危险的就是这类人。我以为被他夸奖了自己就没事,岂料他很快就为莫名其妙的小事气恼起来。作为我,那是纯属消耗。对方是不是little mend姑且不论,但若是为little things而高兴的人,我是不想与之交往的——这是人生铁的原则。话虽这么说,我自己也会为little things而喜不自胜,真个无可救药。    
        另外——在我哪篇小说里也用过——“即使剃刀里也有哲学”也是我顶喜欢的格言式例句。高中  时代看的时候就点头称是,那以来一直铭刻在脑袋  里。遗憾的是准确的英文忘记了。总之就是说“即  使再微不足道的事,只要天天坚持下去,也自有哲学  从中产生”,但这样讲听了难免不以为然,若是讲“即使剃刀里也有哲学”,就会“唔”一声被其说服。  其关键在于把“剃须”这一日常行为和“哲学”联接起来了,使得我每天早上剃须时也会不知不觉思索其中的哲学内涵。我总是先剃鬓角,然后剃下颏,最后剃鼻下的胡子,没淮这种顺序里面也能觅出哲学的萌芽。如此思索起来,纵然有(有的吧)思想家在科姆·德·加尔逊的服装里发现哲学,恐怕也是毫不奇怪的当然之事了。    
        对了,我认识的一个人说每天都刮胡子简直烦死了,若生为女的多妙,较之刮胡子,来月经倒更好些。把这个说给一个女孩听,女孩因月经异常厉害,遂曰“我可是宁愿刮胡子也不希罕月经”。问题是就算他们在这上面意见一致,也什么都解决不了,够伤脑筋的。人这东西只能背负各自的重担生存下去。即使月经里也有哲学。至于什么样的哲学,我倒是有点想象不出。    
        再看“Candle”这个词条(现在“啪”一声胡乱翻开一页),有个例句说“You can not burn the candle at both ends”——“你不能在蜡烛两端点火”。就是说,不能同时做出相反的行为。可是,不知恐惧为何物的格言破坏者哈普·马尔克斯在一部影片中居然胆大妄为地果真在蜡烛两端点了火。格鲁乔批评哈普的胡闹:“你这个傻瓜蛋,You can not burn the candle at both ends。”不料哈普果真从他那件超大斗篷里拿出一支两头带芯的蜡烛点上了火。这样的噱头看字幕是看不明白的,也就是说不知道这则格言看了也索然无味。一有机会,哈普就把这样的惯用句打得体无完肤。    
        如此一边不着边际地想东想西一边悠悠然翻阅辞典相当不坏。坐在檐廊里喝着海带茶干这活计,心情已入老年。从plod看到plummy,蓦然抬头,天空横着一条像用毛刷曳出的秋云……不过若电气列车上有看辞典看得入迷的年轻男子,我觉得未免有点儿可怕。    
    


返回目录 上一页 回到顶部 3 3
未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
温馨提示: 温看小说的同时发表评论,说出自己的看法和其它小伙伴们分享也不错哦!发表书评还可以获得积分和经验奖励,认真写原创书评 被采纳为精评可以获得大量金币、积分和经验奖励哦!