友情提示:如果本网页打开太慢或显示不完整,请尝试鼠标右键“刷新”本网页!阅读过程发现任何错误请告诉我们,谢谢!! 报告错误
八万小说网 返回本书目录 我的书架 我的书签 TXT全本下载 进入书吧 加入书签

原始思维-第54部分

按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!



    Füleborn:DasdeutscheNjasaundRuwumagebiet,DeutschOstAfrica,ix。

    p。

    185。

    541。

    ②J。

    J。

    Monteiro:AngolandtheRiverCongo,i。

    p。

    123。

    ③W。

    Bosman:VoyagedeGuinée,14eletre,p。

    250—1。

    ④G。

    VonHagen:DeBana,Basler-Archiv,i。

    p。

    93(191)。

    B

…… 449

    244原 始 思 维

    只在河口附近炸毁以前,没人记得鳄鱼伤人的事,虽然土人们经常下水去。“

    ①

    宾特里夫人认为,在这里采取一些必要的预防措施,人就不会遇到大危险。

    “鳄鱼很胆怯,不会轻易冒险。只要有一打年轻人在水里闹、喊叫、扎猛子、嬉戏,就足以使鳄鱼躲得远远的。但如果有谁敢于一个人走进水里去,不幸事故就可能发生。”

    ②假定说发生了这种不幸事故,那么,土人怎样解释它呢?他会不会怪罪自己不谨慎或者改变他对鳄鱼性情的看法呢?他会不会认为这是偶然事件呢?如果他象我们一样推论,他自然会这样认为。实际上,他连想也不会想到这一点。

    他已经有了现成的解释,这是一个完全不同的解释。

    宾特里夫人说:“在鳄鱼很多的地区,土人们相信,巫师们有时变成鳄鱼或者进到这些动物的身体里,以便指挥它们,去咬住和杀死他们的牺牲者。在豹子多的地方,巫师能够变成豹子。土人们常常断言鳄鱼自己是不会伤人的。他们对这一点是如此深信不疑,以至他们在某些地方毫不犹豫地下河去……观察自己的网。假如他们中间有谁被鳄鱼吃了,他们就听从自己的巫师的废话,找出并杀死那个假想的罪犯巫师,然后依然如故地行事。

    “在鲁空加美国浸礼教教士团的一个站上,有一天夜里从河里爬上来一只巨大的鳄鱼,想要袭击猪圈。猪闻到了这爬

    ①T。

    H。

    Winterbotom:AnAcountoftheNativeAfricansin…

    Sier-raLeone,i。

    p。

    256(1803)。

    ②Mrs。

    H。

    M。

    Bentley:TheLifeandLaboursofaCongoPioner,p。

    34(190)。

…… 450

    原 始 思 维34

    虫的气味,号叫起来,使传教士英哈姆(Ingham)

    起了床,拿枪打死了鳄鱼。第二天早晨,他剖开鳄鱼的肚子,发现胃里有两个妇女的脚镯。土人们立即承认这些饰物是属于两个妇女的,她们在不同时间到河里去汲水失踪了。我在几天后来到这个站上,跟我在一起的一个刚果工人温和地断言这鳄鱼没有吃妇女。他坚持说鳄鱼从来不干这种事。

    ‘可是脚镯呢?

    难道在这种场合下这不正是鳄鱼吃掉了两个妇女的明显证据吗?

    ‘’不是的,鳄鱼只是抓去了她们,把她们交给巫师了,它是巫师的工具,至于脚镯,那大概是它想要作为奖赏拿了去的!

    ‘“

    宾特里补充说:“对这种被魔鬼迷住了头脑的人有什么办法呢?”

    ①

    宾特里对于他所从未见过的这种固执地否认明显事实感到震惊。然而这里完全是另一回事。这只不过是“经验行不通”的一个个别例子,当土人的思维已经预先被集体表象占据时,他们的思维就有这种特征。按照这些表象(在这些表象里,第二性原因根本不重要;真正的原因则被想象为神秘的原因)

    ,作出了不平常的举动和吃人的鳄鱼不可能是和其他鳄鱼一样的动物;它必然是巫师的工具,或者就是巫师本人。

    “在大小河流里繁殖着大量短吻鳄,它们常常咬走……土人,而这些土人是这样迷信,以至在发生了这类事件时他们就归咎于巫术;他们昏头昏脑到这种程度,甚至不愿费点事把他们的妇女和孩子经常洗澡和被咬走的那段河围起来。”

    ②

    ①Rev。

    W。

    H。

    Bentley:PioneringontheCongo,i。

    p。

    275—6;Cf。

    ibid。

    ,i。

    p。

    317。

    ②JohnMathews:AVoyagetotheSieraLeoneRiver,p。

    50(178)。

…… 451

    44原 始 思 维

    在三比西河上游,“据说有一些‘医生’能驱使鳄鱼。假如有谁偷了这些医生中什么人的牛,这医生就来到河边。他走进河里,说道:‘鳄鱼,到这里来,去给我抓住那个偷走我的牛的人。

    ‘鳄鱼听懂了他的话。

    如果第二天早上这医生知道鳄鱼在河里咬死了什么人,他就说:‘这个人是贼。

    ‘“

    ①

    因此,每一次新的偶然事故不但不会动摇土人的信念,反而会成为这信念的一个新的证明。他将去寻找并找出犯罪的巫师,惩罚他,欧洲人的非难在他看来似乎比任何时候都更没有道理。

    “两个人被鳄鱼咬走了。

    但土人们断定鳄鱼没有咬人的习惯。因而这是一些鳄鱼巫师,这个区的首领被公认为巫术犯罪者……他当然坚持自己无罪,但他还是被迫喝了毒药接受神意裁判,以证明自己的无罪。坏蛋‘医生’下了致命的药量……我们一点儿办法也没有。“

    ②

    在新几内亚(伍德拉克岛)也发现了十分相象的集体表象。“穆鲁亚村的阿维旦(Avetan)的妻子毛地加(Maudega)到邻近的纳布道村去作客,回来时他领着纳布道村的首领布亚玛依(Boia-mai)的女儿。这孩子不幸被鳄鱼咬走了。为了报仇,布亚玛依、他的儿子和他村的其他人杀死了毛地加和她的三个亲属……在审判中,布亚玛依的儿子作了下述声明:‘我们杀死这些人是对的……毛地加把我的妹妹领到她村里去,她留在我们那里的时候就给短吻鳄施了巫

    ①E。

    Jacotet:′tudesurlesLanguesduHautZambèze,Ⅲ,TextesLouyinp。

    170,Publicationsdel‘écoledesLetresd’Alger,xvi(1901)。

    ②Rev。

    W。

    H。

    Bentley:PioneringontheCongo,i。

    p。

    317。

…… 452

    原 始 思 维54

    术,迫使它从水中走出来,抓走我的妹妹并把她吃了。“

    ①在受害者的亲属们的意识中甚至没有一点关于偶然事件的观念。鳄鱼只能是一个工具。墨雷(。Muray)又报道说,在离此不远的地方,“鳄鱼是逃犯的巨大威胁,在巴布亚湾部分地区流传着一种信仰:鳄鱼是政府当局的同盟者。这个信仰是以下面一件事情为根据的:从监牢中逃出一个囚犯在渡河时被一只鳄鱼咬伤得很厉害……然而,并不是所有的鳄鱼都为政府效劳。大多数鳄鱼仍然是忠于巫师的,它们只是在接到巫师的命令时才去攻击人。有一次我要渡过一条河去,人们都说这条河满是鳄鱼。我问陪送我的那个土人怕不怕。他回答我:‘不怕,只要没有人作普利普利(。。。。Puripuri)来反对你,鳄鱼是不会动你的。但如果有谁这样作了,那你反正是逃不了的:他会用这种那种办法来收拾你,即使不通过鳄鱼,也可以用其他什么办法。这样一来,鳄鱼本身反倒没有关系了。”

    ②危险根本不是在这里面,动物本身没有什么可怕的,假如它袭击过客,那是因为他被“出卖”给它了。

    如果我们想要去确定土人们是怎样想象巫师与动物之间。。

    的关系,我们就会碰到差不多是不可克服的困难。他们的思维不服从我们的思维所服从的那些逻辑要求。

    在这种场合中,如同在其他许多场合中一样,他们的思维服从于互渗律。巫师与鳄鱼之间的关系是这样的:巫师可以变成鳄鱼,但又不与鳄鱼合为一体。以矛盾律的观点看来,二者必居其一:要

    ①J。

    H。

    P。

    Muray,Papua,p。

    128—9(1912)。

    ②J。

    P。

    H。

    Muray,Papua,p。

    237—8。

…… 453

    644原 始 思 维

    么巫师与鳄鱼是一个东西,要么他们是两个不同的实体。但原逻辑思维能够使自己立即适合这两个不同的论断。观察者们诚然感到了这种互渗的性质,但他们没有方法来表现它。

    他们时而着重指出这两种生物的同一性,时而又指出彼此的特殊性;他们的语言中的混乱是很值得注意的。例如,“巴洛。。

    吉“

    (。balogi)

    (巫师)被认为有把死人移进蛇、鳄鱼等等的身体里去的能力。这种迁移往往对鳄鱼有效,因而这个既不是神甚至也不是魔的怪兽成了害怕和尊敬的对象。它与那个实现这种变化的人合而为一;在他们之间可说有一种秘密协定、完全的谅解。这个人命令鳄鱼去抓住某某人,鳄鱼就会去执行命令而且不会弄错……我们所说的这一切解释了,为什么有人被鳄鱼咬走以后,当务之急就是要找出那个派遣怪兽的穆洛吉(。。。mulogi)

    ,同时总是能够找到犯罪者。他的命运很快就决定了。

    ①班加拉人(Ban-gala)

    ②相信,“假如鳄鱼没有得到莫洛基(莫洛基没有进到鳄。。。moloki)

    (巫师)的命令,假如。。。

    鱼的身体里,使它去横行,那么,鳄鱼是永远不会作这种事情的(即不会推翻船并咬走人)。“

    ③这样一来,这位传教士把这两个假设分开来看了,但对土人来说,它们却是以一种我们所不能理解的方式彼此合而为一的。

    杰出的观察者迪斯秋(G。

    leTestu)说,在加蓬河地区

    ①P。

    EugèneHurel:“ReligionetviedomestiquedesBakerewe,”

    Anth-ropos,vi。

    p。

    88(191)。

    ②居住在刚果河上游。——汉译者注③Rev。

    J。

    H。

    Weeks:“AnthropologicalNotesontheBangalaoftheUperCongoRiver,”J。

    A。

    I。

    ,xix。

    p。

    49—50。

…… 454

    原 始 思 维74

    (法属刚果)

    ,“对老虎人的迷信,其愚昧不亚于对巫术的迷信。

    这种迷信以两个形式出现。在一种情形下,犯了罪的老虎(以及豹子)实际上是属于某人所有的,它服从这人的指挥,执行他的命令;这个老虎象其他动产一样遗传给他的继承人。

    他们常说,某某人有老虎。在另一种情形下,老虎只是某某人的化身;他们甚至不知道,这是不是一个具有老虎形状的人,而老虎只是在形状上是老虎,或者实际上是一个人真正化身为老虎……土人们关于老虎人的观念是极端模糊的。“

    ①

    列奥纳德少校把这种事情描写得稍有不同。

    “乌特西的一个老太太被控杀死了奥鲁(Oru)

    ,她把自己的魂投进鳄鱼的身体里,吃了奥鲁,但她又不象可以认为的那样把身体和一切都变成鳄鱼。这种变化的不可能,无论如何在这个特殊例子中是由下面的事实清楚地表现出来的,即另有五个妇女也受到同样的控诉。按照土人的观点,许多魂可以同时附在一个东西上或者钻进一个动物的身体里,尽管通常都不是这样。“

    ②

    可是请看一个土人的亲口叙述吧:“可能发生这样的事,白天当太阳挂在头顶上的时候,你可能正和一个人对饮棕榈酒,同时不知道这个人的身体里蹲着一个恶灵。傍晚,你听见‘恩科利!

    恩科利!

    ‘(’nkole!

    nkole‘)

    (鳄鱼的叫声)

    ,你就知道,这些怪兽中的一个伏在靠岸有淤泥的水中,窥伺着某个去汲水的可怜的牺牲者。晚上,当你的鸡窝里发出惊惶

    ①G。

    LeTestu:NotesurlesCoutumesBapounoudanslaConscrip-tiondelaNyanga,p。

    196—7。

    ②MajorLeonard:TheLowerNigeranditsTribes,p。

    194(1906)。

…… 455

    844原 始 思 维

    的咕哒的叫声把你惊醒时,你会发现,猛土拉(。。。muntula)

    (野猫)来访以后,你的家禽的数目短了一些。原来,和你喝棕榈酒的那个人、在河岸咬走了不谨慎的村民的那只鳄鱼、偷走了你的鸡的那只猫,全都是那个被恶灵迷住了的人变成的。“

    ①这里,十分清楚地表现了互渗。只要土人感到它是实在的,他就不会问自己这个互渗是怎样实现的。

    Ⅴ

    由于没有偶然的事物,又由于原始人不耐烦去查明引起或不引起某个现象的条件,所以由此得出的结论是,原始人是怀着一种比普通的惊奇强烈得多的情感来感知一切意外的、不平凡的事物。关于不平凡的、意外的事物的观念,虽然不象在我们这里那样清楚,但仍然是原始思维所十分熟悉的;这是与我在另一个地方分析过的关于邪气、奥连达、卜。。。。。。

    西拉(。。Psila)等等的观念类似的观念,这些观念既是一般的又是具体的②。

    不平常的事物可以成为比较常见的事物,原始人对第二性原因的不关心,可说是由对一切使地震惊的东西的神秘意义的一贯密切的注意来给予补偿了。因而,观察者们常常指出,原始人其实对任何事物都不惊奇,但他仍然很容易受情感的支配。因为缺乏理性的求知欲,所以随之而来的是他对一切使他震惊的事物的出现的极端敏感。

    ①E。

    J。

    Glave:SixYearsofAdventureinCongoLand,p。

    92(1893)。

    ②参看第四章,第128—130页。

…… 456

    原 始 思 维94

    此外,在不平凡的现象中,还应当把那些发生得很少但已经在集体表象中占着一定地位的现象与那些根本不能预料其出现的现象区分开来。例如生孪生子是比较少见的事,但无论如何是大家都知道的现象。差不多一切不发达民族都给孪生子的诞生举行整整一系列仪式;不可抗拒的前概念决定了,在这种场合下应当怎样行事才能防止可能以这种现象为征兆或原因而发生的危险。在日食或月食方面也可以见到同样的情形。但是,在遇到绝对意想不到的现象时,则原始人的举动是根本无法预先确定的。当这种现象发生了(这是相当常有的事)

    ,它对原始人的思维又有什么影响呢?

    意外现象不会使原始人感到出其不意。他立刻认为在它里面表现了神秘的力量(神灵、死人的灵魂、巫术影响,等等)

    ,通常他是把它解释成大灾大难的预兆。

…… 457

    第 十 章

    神秘的和看不见的力量Ⅰ

    从上一章的叙述中,我们似乎易于理解为什么原始人的思维不竭力弄清我们叫做现象的原因的那种东西。他们的求知欲的缺乏并不来源于智力麻痹,也不来源于智力衰弱。严格说来,并没有什么缺乏;用经院哲学的语言来说,这里没有“缺陷”或“否定”的根据,却有实在的和肯定的根据。它是下面一个事实的直接的和必然的后果,即原始人是在一个许多方面都与我们的世界不相符合的世界中生活着、思考着、感觉着、运动着和行动着。因此,生活
返回目录 上一页 下一页 回到顶部 2 2
未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
温馨提示: 温看小说的同时发表评论,说出自己的看法和其它小伙伴们分享也不错哦!发表书评还可以获得积分和经验奖励,认真写原创书评 被采纳为精评可以获得大量金币、积分和经验奖励哦!