按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
就占据城市的其余部分;他跟他林敦人和解之后,围攻卫城,因为罗马人还
守着卫城。他林敦就是这样被康诺尼阿斯出卖了。
33。守着卫城的罗马人约五千人,有一些他林敦人支援他们。麦达蓬坦
的驻军长官带着他的一半军队加入他们那边,他们有充足的投射器和机械,
他们预料到,利用这些东西,会很容易地把汉尼拔赶出城外的。但是汉尼拔
那儿这种东西也有许多。因此,他把攻城塔、弩炮和庇檐①搬上来,他用这
些东西攻破了一些城墙,用一些带铁钩的绳素拖下来一些短墙,破坏防御工
事。驻军把石头投下来打击这些攻城机械,打坏了许多,利用滑结把铁钩转
向旁边,频繁地从城内出来突击敌人,使围城者陷于混乱,杀死许多人之后,
又跑回城内。有一天,当他们注意到正在刮大风的时候,有些罗马人把火把、
亚麻和松油从上面投到攻城机械上面,而另外一些人从城内突然冲出,把火
放在攻城机械的下面。汉尼拔感到毫无办法了,于是建筑一条城墙,包围这
个城市;只有海边一段,他不能包围。他使汉诺负责围攻,他本人退到爱阿
彼基亚去了。
34。 当航行者从海上通过一个狭窄的通道进入港口的时候,他林敦港是
在北边。这条通道是有桥梁封锁着的,当时桥梁是在罗马人的手中,罗马人
利用这条通道,由海上运输他们自己的粮食,同时防止他林敦人从海上运输
粮食进去。因为这个缘故,他林敦人开始苦于缺乏粮食,直到汉尼拔回来的
时候,他建议挖穿那条大路,开凿另一条通道来。这条新开的通道从港口通
过城市,达到南部的海中。当这条通道凿开了的时候,他们就有充足的粮食
了。他们利用三列桨大船舰压迫罗马驻军,甚至 航行到城墙的旁边(因为
罗马驻军没有船舰),特别是在风平浪静的时候,以阻挠运输船舶航行到他
们那里去。这样,罗马人又开始苦于粮食缺乏了。当条立爱人派遣一些满载
① 庇檐是掩护那些开弩炮的人的一个象靠墙的斜屋顶一样的构造。——译者
谷物的船舶,在三列桨船舰护送之下,于晚间航行到那里去的时候,他林敦
人以及跟他们同盟的迦太基人风闻这个消息之后,安排一个圈套等待他们
来。结果,全部船舶,包括谷物和船员在内,都被俘获了。条立爱人派遣无
数使者来想赎回那些被俘虏的人,他林敦人把那些使者都争取过来,倒到汉
尼拔一边了,因此,汉尼拔把他所俘虏的条立爱人全部释放。这些人,当他
们回到本国的时候,迫使他们的亲族把城门打开,让汉诺进来。这样,条立
爱人在努力想替罗马人救援他林敦的时候,出乎意外地自己落入迦太基人手
中。罗马的驻军秘密地从海上逃往勃隆度辛去
35。麦达蓬坦人在他们的长官带着他的一半军队到他林敦去了之后,杀
死其余的驻军(人数是很少的),倒到汉尼拔一边来了。位于麦达蓬坦与他
林敦中间半路的赫拉克里亚也学了他们的榜样,它投到汉尼拔这一边来,是
由于恐惧,而不是出自心愿的。这样,汉尼拔又处于优势地位了。次年,一
些琉卡尼亚人也叛离罗马,代执政官塞姆普罗尼阿斯·革拉古进攻他们。但
是在当时还忠于罗马的党派中,有一个名叫弗拉维的琉卡尼亚人,他是革拉
古的朋友和客人,奸诈地劝革拉古跑到某个地方去和琉卡尼亚人的将军们订
立协议,交换誓言,据他说,他们已经后悔了。他毫不怀疑地带着三十个骑
兵,跑到那个地方去,他在那里被一支埋伏的努米底亚人的大军所包围了。
弗拉维骑着马,跑到他们那一边去了。革拉古发现了这个诡计,带着他的同
伴们跳下马来,进行了许多高尚勇敢的战斗之后,除三个人之外,他和所有
的人都被杀死了。汉尼拔所俘虏的就只是这三个人,虽然他尽了最大的努力
想活捉这位罗马代执政官。汉尼拔虽然这样卑鄙地使他中了奸计,但是对他
进行决斗的英勇甚为钦佩,所以替他举行了一个葬礼,把他的遗骨送回罗
马。此后,他在亚浦利亚过夏,聚集了大量的谷物。
36。罗马人决定进攻加普亚人,汉尼拔派遣汉诺带着一千步兵和同样多
的骑兵于晚间进入加普亚。他做这件事情是没有让罗马人知道的。在黎明
时,罗马人看见城墙上的人数大增,才知道此事。所以他们立即从这个城市
退回来,开始匆忙地割取加普亚人和坎佩尼亚其他居民的庄稼。当坎佩尼亚
人因为他们的损失而悲伤的时候,汉尼拔对他们说,他有很多谷物在爱阿彼
基亚,汉尼拔下一个命令,他们随时派人去,就可以取得谷物。因此,他们
不但派遣驮兽和男人们,连妇女和儿童都去运载谷物。他们不怕途中的危
险,因为汉尼拔已经把他的司令部从爱阿彼基亚迁到坎佩尼亚,驻扎在贝尼
温敦人地区附近的卡洛尔河畔;坎佩尼亚人只害怕贝尼温敦人,因为贝尼温
敦人当时还是和罗马人同盟的。但是现在这个时候,因为汉尼拔在那里,他
们不怕任何人。
37。但是汉尼拔被汉诺请到琉卡尼亚去了,留着大部分辎重在那里,由
他在贝尼温敦附近军营里的少数驻军守卫着。在那里指挥军队的两个执政官
(福尔维阿斯·夫拉卡斯和阿彼阿斯·克劳狄)之一知道了这个消息,向那
些运输谷物的坎佩尼亚人进攻,杀死了许多人(因为他们没有预料到会受到
攻击的),把谷物给与贝尼温敦人了。他又攻陷了汉尼拔的军营,劫掠他的
辎重,挖掘一条壕沟,环绕着加普亚,把整个城市包围起来,当时汉尼拔还
在琉卡尼亚。于是两个执政官在这条城墙之外,又建筑一条城墙,利用两条
城墙之间的空地作为一个军营。他们又建造有枪眼的防御墙,有些是对着被
围的加普亚人,有些是对着城外的敌人,这个样子很象一个大城市包围一个
小城市。包围的城墙和加普亚之间的空隙约二斯塔狄亚;①在这个空地上,
每天有许多战争和决斗,好象是一个四周为墙壁包围着的剧院一样,因为最
勇敢的人们彼此不断地挑战。有一次,一个名叫道累阿斯的加普亚人和罗马
人克劳狄·阿塞拉斯单独决斗;道累阿斯因为想逃跑,向后退却,阿塞拉斯
追赶,直到加普亚城下。阿塞拉斯因为不能使他的马转弯,以最高速度冲过
城门,进入城内,纵马通过全城,从对面一个城门冲出,跑到那一边的罗马
军队里,这样,他就令人难以相信地被救出来了。
38。汉尼拔在琉卡尼亚没有完成那件请他去做的工作之后,回到加普
亚,因为他认为,不要让这样大的一个城市落入罗马人手中是很重要的。因
此,他进攻罗马人的包围城墙,但是他毫无成就,不能把粮食和士兵带进城
里去,同时加普亚人不能和他通消息,因为城墙把他们完全包围起来了。因
此,他带着他的全部军队向罗马进军,因为他听到罗马人也深受饥馑的窘
迫,希望这样可以吸引罗马的将军离开加普亚,或者他自己可以完成一些比
加普亚更为重要的事业。他以最大的速度行军,通过许多敌视的民族,有些
不能阻挠他,有些甚至不敢阻挠他。他在阿尼俄河畔扎营,离罗马三十二斯
塔狄亚。②39。罗马陷入空前的惊惶失措中。他们自己没有足够的兵力(他们
所有的军队都在坎佩尼亚),而现在这个强大的敌军在一个不可战胜的勇敢
而幸运的将军领导之下,突然向他们进攻,但是他们还做了在这种形势下所
能做的一切。那些能够拿起武器的人守着城门,老年人登上城墙,妇女和儿
童运输石头和投射器,而那些在田野中的人匆忙地集合起来,走入城内。到
处是混乱的呼喊声、悲泣声、祈祷声和各方面互相鼓励的声音。有些人跑出
去,截断那条横架在阿尼俄河上的桥梁。过去有一个时候,罗马人在一个小
镇设防,以控制厄魁人;这个小镇,他们依照他们的母城的名字,叫做亚尔
巴。经过长久的时间之后,或者由于发音的轻率,或者由于语言的错误,或
者由于他们要表示他们和亚尔巴人有所区别,这个地方的居民就叫做亚尔班
人了。这些亚尔班人中间有二千人匆忙地跑往罗马,去分担这个危险。他们
一到罗马,马上就把自己武装起来,站在守卫城门的岗位上。在这样多的殖
民地中间,只有这一个小市镇表现了这样的热忱,正好象小城普拉提亚匆忙
地跑去支援马拉松的雅典人,分担他们的危险一样。①
① 即370 公尺。——译者
② 将近6 公里。——译者
① 参阅希罗多德Ⅵ。108(中译本,614 页)。——译者
40。一个罗马将军阿彼阿斯留在加普亚,因为他也相信他 能够攻下这个
地方。另一个将军福尔维阿斯·夫拉卡斯毫无休 息,匆忙地从另一条道路
上进军,扎营在汉尼拔的对面,和汉尼拔隔着阿尼俄河相对峙。当汉尼拔发
现河上的桥梁已遭破坏, 而福尔维阿斯驻扎在对岸的时候,他决定从河水
的源头绕道过去。福尔维阿斯在对岸移动他的军队,和汉尼拔平行;但是就
是这样,汉尼拔还是给他安排了一个圈套。他留下一些努米底亚人的骑兵在
后面,当军队开拔了的时候,他们马上渡过阿尼俄河,劫掠罗马人的领土,
直到他们很接近罗马城使罗马人惊慌失措时,那时候他们就依照他们所受的
命令,又和汉尼拔会合在一起了。据说,当汉尼拔绕过河源(从那里到罗马
的路程是不远的)的时候,他晚上带着三个卫兵,偷偷地侦察了罗马城,看
到城内缺少军队和普遍混乱的情况。但是他还是跑回加普亚了,或者是因为
这次和其他多次一样,神意使他离开罗马,或者是因为他看见罗马人的勇敢
和幸运而胆怯,或者是因为,正如他对那些劝他进攻罗马城的人所说的,他
不希望结束战争,否则迦太基人会把他的兵权剥夺。无论如何,在福尔维阿
斯指挥下的军队决不是他的敌手。但是当他退却时,福尔维阿斯迫随着他,
使他不能抢劫粮食,同时也注意不要陷入他的圈套中。
Ⅶ。罗马人收复加普亚。
达修斯和布拉提阿斯的故事
41。在日暮的时候,福尔维阿斯占据一个阵地,他已经来不及建筑一条
墙,只简单地挖掘一条壕沟,有一些空隙,以代替门,把挖掘出的土向外边
抛出成堆,以代替墙,以后他就停止工作了。汉尼拔等到一个没有月光的晚
上当福尔维阿斯驻扎在一个这样阵地之后,悄悄地派遣一队骑兵到一个设防
的小山上,俯视福尔维阿斯的军营,命令他们保持安静,等到罗马人来占领
这个小山,因为罗马人以为这个小山是没有人占据的。于是他命令他的印度
人骑着他们的战象,尽力设法由宽敞的空地越过土堆,冲进福尔维阿斯的军
营里,他又命令一些喇叭手和吹号角者在不远的距离之后,跟着他们。当印
度人进入堡垒的时候,命令一些喇叭手和吹号角者在四周围跑,造成很大的
骚扰,使他们看来好象有很多的人的样子,而另外一些人则用拉丁语大声叫
喊道:罗马将军福尔维阿斯命令撤出军营,夺取附近的小山。这就是汉尼拔
的计策。起初,一切都照他的计谋实现了。战象冲进军营里,把卫士们践踏
倒了,喇叭手按照他们所受的命令做了。当罗马人在漆黑的夜间从床上跳出
来的时候,这个意外的呼喊声震动了罗马人的耳朵,使罗马人大为惊慌;当
他们听到用拉丁语指示他们逃往小山的命令的时候,他们就开始这样做了。
42。但是因为福尔维阿斯总是注意防范汉尼拔的诡计的,对汉尼拔的一
举一动他都觉得可疑,或者由于他自己的智慧指导,或者由于神明的启示,
或者因为从俘虏口中他知道事实,他迅速地命令他的军团将校站在往小山去
的道路上,阻止那些向那条路上冲去的人,告诉他们说,下这个命令的不是
罗马人的将军,而是汉尼拔,他想引诱他们去中他的埋伏。他自己把强大的
卫队驻扎在土堆上,以便击退从外面来的新的袭击;又命令其他一些人迅速
地跑遍军营,大声呼喊道:没有危险,那些骑着战象冲进来的只是少数人。
火把点起来了,四面八方的营火烧起来了。于是进攻的军队的渺小完全暴露
出来了,所以罗马人十分藐视他们,由恐惧转为愤怒,很容易地杀死了他们,
因为他们人数既少,而且又是轻装的。那些战象没有回旋的余地,又被营帐
和茅棚所缠住,成为标枪最好的目标,因为那个地方很狭窄,而象的身躯很
庞大,直到最后它们因伤痛而狂怒,又不能冲到敌人的身边,因此,它们发
出猛烈的叫声,愤怒地把那些骑在它们背上的人摔下来,践踏在它们的脚
下,冲出营外。这样,福尔维阿斯用不屈不挠的精神和精炼的技巧使这个意
外的伏兵扑了一个空,使汉尼拔受到挫折,而挽救了他的军队,他的军队过
去总是害怕汉尼拔的战术的。
43。汉尼拔的计谋失败之后,他移军到琉卡尼亚,进入冬营。这位凶猛
的战士在这里专心享受他不习惯的奢侈生活和恋爱的快乐。从这个时候以
后,他的幸运慢慢地转变了。福尔维阿斯回到他在加普亚的同僚那里,猛烈
地围攻加普亚,急于想在汉尼拔还没有行动的时候,于冬季内攻下这个城
市。加普亚人因为粮食吃光了,又不能从任何地方取得粮食,因而和迦太基
的驻军以及他们的两个司令官,另一个汉诺和波斯塔一起向罗马将军投降
了。罗马人驻扎一支军队在城内,把在城内所发现的逃兵的手全部砍掉。他
们把迦太基的贵族们送往罗马;其余的人,他们都出卖为奴隶。对于加普亚
人,他们把那些使加普亚叛离罗马的主要负责人处死;对于其余的人,他们
只剥夺他们的土地。加普亚四周的土地都是最肥沃的麦田,地势平坦。所以
罗马人又收复了加普亚,迦太基人在意大利占有的主要优势已被罗马人夺取
了。
44。勃罗丁①是意大利一部分,在这里有一个提西亚镇的人(在提西亚,
驻有迦太基人的驻军),他常常从事劫掠而与驻军司令官共分掠夺物。他用
这个方法来巴结驻军司令宫,所以他几乎和驻军司令官共享兵权。这个人因
为驻军对他自己的国家的傲慢行为,大为愤怒。因此,依照他和一个罗马将
军的协议(他和罗马将军互相宣誓保证),他每天把少数士兵当作俘虏,带
进城内去,使他们住在卫城里面,把他们的武器也当作卤获物,带到那里去。
当他带进来了足够的人数的时候,他释放而且武装他们,杀死迦太基的驻
军,然后又从罗马军队里带来一支驻军。但是以后不久,当汉尼拔从那里走
过的时候,守卫者被吓得逃往利吉姆去了。提西亚的居民投降汉尼拔了。汉
尼拔烧死那些有叛逆罪的人,另外派一支军队驻扎在城内。
45。在爱阿彼基亚的一个迦太基附属城市萨拉彼亚里,有两个以出身、
财富和势力而最有名望的人,但是长期以来,彼此 互相仇视。一个名叫达
修斯,他是袒护迦太基人一边的;另一个名叫布拉提阿斯,他是袒护罗马人
一边的。当汉尼拔的事业正在兴旺的时候,布拉提阿斯保持镇静;但是当罗
马人开始恢复以前的霸权的时候,他只是为了他们的祖国的缘故,努力和他
的敌人达成一个谅解,否则,如果罗马人以武力征服它的话,他们的国家会
遭到一些不可补偿的损害。达修斯假装同意他,而把这件事告诉汉尼拔。于
是汉尼拔作他们中间的裁判者,达修斯是原告,而布拉提阿斯替自己辩护
说,原告是因为对他的私人仇恨而诽谤他。他敢于向敌人提出这样的一个建
议,正是因为他始终料到这一点,因为他知道他们私人间的仇恨会使人不相
信敌人的控告的。汉尼拔认为,完全搁置这件事情,或者太相信一个怀私仇
的原告,都是不聪明的,所以他要他们回去,说他自己会考虑这件事情的。
当他们正在从一个很狭窄的通道走出来的时候,布拉提阿斯低声对达修斯
说,“善良的人啊,难道你不愿意挽救你的国家吗?”达修斯马上大声重复
这句话,好让汉尼拔知道。
46。于是布拉提阿斯用一个可怜的声调哭出来,装做一个很可相信的样
子,说他的狡猾的敌人使用一个阴谋来陷害他。他说,“如果我有任何嫌疑
的话,现在这个阴谋也是会使我免除过去一切嫌疑的,因为谁会在这样一些
① 在意大利西南端。——译者
的事情中事先把他的敌人当作心腹的朋友呢?如果他以前是这样没有脑筋
的话,但是当他还在危险中,在受审而否认对他的控告的时候,特别是在法
庭上,那儿许多人都可以听到他的话,而他的原告还站在那里,准备和以前
一样,又重复他的话,谁