按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
stinLa
Plata》,《在拉蒲拉塔的博物学家》;《The Purple Land》,《紫色的土地》;《A Shepherd‘s Life》,《牧羊人的生活》。
〔67〕 《蔷薇》 克士译,载《奔流》第一卷第二期。P。Smith,史密斯(1865—1946),英国散文作家。著有《读莎士比亚作品札记》、《难忘的岁月》、《弥尔顿和他的现代评论》等。
〔68〕 White 怀特(W。H。White,1831—1913),英国作家。
著有《马克g卢瑟福特自传》、《日志中的篇章》等。下文中的Mark Ru-th?澹颍妫铮颍洌砜薵卢瑟福特,是怀特的笔名。
〔69〕 引文中的《College English Reading》,《高等学校英语读本》;《A Handful of Clay》,《一握泥土》;HenryVan Dyke,亨利g范g戴克(1852—1933),美国作家。
〔70〕 指《迟暮》、《从深处》、《我恨不得杀却了伊》和《译A。SY-MONS一首》。在《奔流》目录上总署“石民制”。
〔71〕 Arthur Rackham 阿瑟g拉克哈姆(1867—1939)?⒐摇K栋鏊柯纹婢臣恰贰ⅰ陡窳滞啊返仁榛婀逋肌O挛牡摹禖sop‘s Fables》,即《伊索寓言》,相传为公元前六世纪希腊奴隶伊索所作。
〔72〕 《The Springtide of Life》 《生命的春潮》,诗集,英国阿尔杰农g查尔斯g斯温勃恩(A。C。Swinburne)一八八○年作。
下文所说“就是这一篇”,指《儿童的将来》,梅川译。
〔73〕 R。Dufy 杜飞(1877—1953),法国画家。主要作品有《巴黎的花园》、《尼斯的海滨俱乐部》等。曾为阿坡里耐尔的《禽虫吟》作插画。
〔74〕 L。Pichon 比雄,法国作家。下面引文中的G。Apol-linaire,阿坡里耐尔(1880—1918),法国诗人、作家。《Le Bestiaire au Corte′ge d‘Orphe′e》,《禽虫吟》,又译《奥尔菲的扈从》。
〔75〕 Deplanch 德普兰奇,法国的一个出版社。
〔76〕 堀口大学(1892—?) 日本诗人、法国文学的研究者。他所译的《动物诗集》于一九二五年出版。鲁迅以“封余”的笔名转译了其中的《跳蚤》一诗。
〔77〕 指拾谷虹儿为他自己的诗《坦波林之歌》(有鲁迅译本)所作的插图。
〔78〕 Ch。Sarolea 萨洛利亚(1870—1953),英国学者。著有《俄国革命》、《苏联印象记》等。他的《托尔斯泰传》曾由张邦铭、郑阳和用文言合译,一九二○年上海泰东图书局出版。
〔79〕 《托尔斯泰研究》 刘大杰著,一九二八年商务印书馆出版。
〔80〕 列夫g托尔斯泰于一八五六年曾试图解放自己领地的农奴,在一九一○年离?页鲎呤毙吹囊胖鲋杏志龆ń老斓厝酶蚁绲呐┟瘛R痪拧鹚哪耆斩碚秸诩洌砉郴屎腿毡咎旎市葱牛炊哉秸?
〔81〕 “灵魂的战士”(Doukhobor) 俄国对反正教仪式派教徒的称呼。这一教派出现于十八世纪中叶的俄国,他们主张禁杀戮、禁残暴,并认为上帝的精神存在于人们的灵魂里,与教会的一切仪式无关。
他们也信奉托尔斯泰的学说,拒绝服兵役,受到沙皇政府的迫害,一八八五年被逐出俄国,迁居加拿大等地。
〔82〕 《回忆杂记》 指高尔基的《托尔斯泰回忆杂记》,郁达夫译。
〔83〕 Nekrassov 涅克拉索夫。参看本卷第107页注〔7〕。
〔84〕 井田孝平(1879—1936) 日本天理大学俄语教授。他所译的《最新露西亚文学研究》,苏联李沃夫—罗加切夫斯基著,鲁迅重译了其中的《托尔斯泰》一章。
〔85〕 Korolienko 柯罗连科(B。'。nTRTKMUYT,1853—1921),俄国作家。
〔86〕 A。Lunacharski的讲演 指卢那察尔斯基一九二四年在莫斯科的讲演《托尔斯泰和马克思》,鲁迅据日本经田常三郎的译文重译。
〔87〕 “少数党” XMULDMNJY(孟什维克)的意译。
〔88〕 “卑污的说教者” 创造社成员冯乃超在《文化批判》创刊号(一九二八年
一月)发表的《艺术与社会生活》中说:“鲁迅这位老生——若许我用文学的表现——是常
从幽暗的酒家的楼头,醉眼陶然地眺望窗外的人生……他反映的只是社会变革期中的落伍者的悲哀,无聊赖地跟他弟弟说几句人道主义的美丽的说话。隐遁主义!好在他不效L。Tolstoy变作卑污的说教人。“
〔89〕 Lvov—Rogachevski 李沃夫—罗加切夫斯基(B。Q。H' MNIYJZ,1874—1930),苏联文学评论家。著有《近代俄国文学史概要》、《安德烈夫论》等。
〔90〕 卢梭(J。J。Rousseau,1712—1778),一译卢骚,法国启蒙思想家。著有《论人类不平等的起源和基础》、《社会契约论》和《忏悔录》等。
〔91〕 Plekhanov 普列汉诺夫('。G。lKMpHUTN,1856—1918),俄国早期的马克思主义理论家,后来成为孟什维克和第二国际的机会主义首领之一。主要著作有《论一元论历史观的发展》、《论个人在历史上的作用问题》、《艺术论》等。《Karl Marx和Leo Tolstoi》,《卡尔g马克思和列夫g托尔斯泰》。
〔92〕 札思律支(G。i。EHIjKJ',1849—1919) 通译查苏利奇,女,?砉鲜参耸琢熘弧?
〔93〕 “根本不懂唯物史观” 杜荃(郭沫若)在《创造月刊》第二卷第一期(一
九二八年八月)发表的《文艺战线上的封建余孽》一文中的话:“我读了他那篇随感录(按
指《我的态度气量和年纪》)以后我得了三个判断:第一,鲁迅的时代在资本主义以前(PraCs=KapiFtalistisch),更简切的说,他还是一个封建余孽。第二,
他连资产阶级的意识形态(BürgerlicheIdeologie)都还不曾确实
的把握。所以第三,不消说他是根本不了解辩证法的唯物论。“
〔94〕 小泉八云(1850—1904) 日本文艺评论家、小说家。原名拉夫卡迪奥g海恩(Lafcadio Hearn),生于希腊,后入日本籍,改名小泉八云。?味┑酃笱Ш驮绲咎锎笱Ы彩ΑV小赌吧毡镜囊黄场贰ⅰ妒月廴毡尽返取O挛乃档娜惨澹杆赜谕卸固┑娜恼拢骸兑帐趼邸贰ⅰ陡椿睢贰ⅰ肚蟮佬摹贰?
〔95〕 “到民间去” 这原是十九世纪七十年代俄国革命运动中的小资产阶级派别“民粹派”提出的口号。在五四运动及其后的一段时间里,对我国知识界有一定的影响。
〔96〕 成仿吾 湖南新化人,文学评论家。创造社主要成员。他在《创造月刊》第
一卷第九期(一九二八年二月)发表的《从文学革命到革命文学》一文第六节“革命的‘印
贴利更追亚‘团结起来“中说:
“克服自己的小资产阶级的根性,把你的背对向那将被‘奥伏赫变’的阶级,开步走,向那龌龊的农工大众!以明了的意识努力你的工作,驱逐资产阶级的‘意德沃罗基’在大众中的流毒与影响获得大众,不断地给他们以勇气,维持他们的自信!”
〔97〕 王独清(1898—1940) 陕西西安人,创造社成员。曾任广东大学教授,后堕落为托洛茨基分子。他在《我们》月刊创刊号(一九二八年五月)的《祝词》中说:“现在我们的文学还不能与普罗列搭利亚特接触,这是无容讳饰,但是我们第一步的工
程却是很容易办到:
便是唤醒一般‘知识阶级’“。印贴利更追亚,俄语iUVMKKkMUeJ的音译,即知识分子。
〔98〕 修善寺温泉浴场 日本北部伊豆半岛的一个休养场所。成仿吾于一九二八年夏曾到过这里。
〔99〕 Maiski 马伊斯基(XHZIYJZ,1884—?),曾任苏联驻日本代?泶笫埂R痪哦四昃旁率迦账诙┩卸固┘湍罨嵘戏⒈斫惭荩馕锻卸固罚逞傅囊胛脑亍侗剂鳌返谝痪淼谄咂凇?
〔100〕 《马克思主义者之所见的托尔斯泰》 日本国际文化研究所编译,一九二八年东京丛文阁出版。
〔101〕 “为艺术的艺术” 十九世纪法国作家戈蒂叶(T。Gautier)提出的一种资产阶级文艺观点(见小说《莫班小姐》序)。它认为艺术可以超越一切功利而存在,创作的目的就在于艺术作品的本身,与社会政治无关。
〔102〕 《托尔斯泰自己的事情》 托尔斯泰的长子L。L。bTKIVTZ(1869?保梗矗担┳鳎跃吧钜搿O挛乃囊欢斡⑽模砸胛八蛞缴担骸宜械陌才牛嫉萌∠!?
〔103〕 指藏原惟人的《访革命后的托尔斯泰故乡记》,许霞(许广平)译。Iasnaia Poliana,雅斯纳雅g波良纳,托尔斯泰的故乡。
〔104〕 J。Drinkwater 杜林克华特(1882—1937),英国作家、文艺评论家。《The Outline of Literature》,《文学大纲》。
〔105〕 《Sphere》 《环球》。英国作家、新闻工作者肖特(C。K。Shorter,1857—1926)于一九○○年创办的一种新闻周刊。下文的Julius Hart 尤利乌斯g哈特(1859—1930),德国作家、文学评论家。
〔106〕 Riepin 列宾(i。E。qMFJU,1844—1930),俄国画家。
他的作品标志着十九世纪后期俄罗斯绘画艺术的最高成就。主要作品有《伏尔加河纤夫》、《临刑前拒绝忏悔》等。
〔107〕 谑画(Caricature) 即漫画。
〔108〕 Dostoievski 即陀思妥耶夫斯基。参看本书《〈穷人〉小引》及其注〔2〕。
〔109〕 《无轨列车》 文艺性半月刊。一九二八年九月创刊,上海第一线书店编辑发行,共出八期。第五期译载了保尔g雪华的《由托尔斯泰家里寄——百年祭通讯》一文??
〔110〕 读卖新闻 日本有较大影响的报纸之一,创刊于一八七四年十一月。
〔111〕 Esenin 叶遂宁,俄国诗人。他是托尔斯泰的孙女婿。参看本卷第121页注〔13〕。
〔112〕 《日露艺术》 一九二五年创刊于东京,日露艺术协会发行。
〔113〕 赵景深 四川宜宾人,文学研究会成员。当时任上海开明书店编辑、《文学周报》主编。下面引文中的Anna Stannard,安娜g斯坦纳德。《Anna?。耍幔颍澹睿椋睿帷罚栋材萭卡列尼娜》。P。E。N。会,国际笔会。Galsworthy,高尔斯华绥(1867—1933),英国作家。Stendhal,司汤达(1783—1842),法国作家。Balzac,巴尔扎克(1799—1850),法国作家。Flaubert,福楼拜(1821—1880),法国作家。Maupassant,莫泊桑(1850—1893),法国作家。Mirbeau,米尔博(1850—1917),法国作家。M。Bienstock,宾斯妥克,法国作家。Euge′ne
Melchiorde
Vogüe,欧仁g梅尔基奥尔g德g弗居耶(1843—1910),法国文学评论家。M。Rappoport,拉拍波特(1865—?),法国新闻记者,曾任法共中央委员。
〔114〕 《文学周报》 文学研究会的机关刊物,一九二一年五月在上海创刊,原名《文学旬刊》,是《时事新报》副刊之一,郑振铎等主编。一九二三年七月改名《文学》(周刊),一九二五年改名《文学周报》,独立发行,一九二九年六月停刊,先后约出四百期。一九二八年九月该刊曾出《托尔斯泰百年纪念专号》。《文化战线》,周刊,上海现代文化社编辑,一九二八年五月创刊。
〔115〕 指小泉八云的《十九前半世纪英国的小说》,侍桁译,连载于《奔流》第一卷第八、九、十期。
〔116〕 伊发尔(Ivanov) 应作伊文(A。A。iNJU,1885—1942),苏联文学家。当时在北京大学教授法文、俄文,曾将《儒林外史》的一部分和彭湃的《红色的海丰》和《彭湃手记》等书译成俄文。
铁捷克,即特烈捷雅柯夫(C。M。bRMVLYTN,1892—1939),苏联作家,?诒本┐笱Ы淌诙砦摹?
〔117〕 《十二个》 苏联勃洛克(1880—1921)的长诗,胡译,鲁迅写有《后记》(收入《集外集拾遗》),一九二六年北新书局出版,为《未名丛刊》之一。
〔118〕 Sologub 梭罗古勃(W。n。‘TKTjd,1863—1927),?砉骷摇W髌范嘈赐欠媳涮睦恚渎矍樾鳎杷趟劳觥V谐て∷怠缎」怼贰ⅰ端廊说哪ЯΑ返取O挛乃狄朐亓怂囊黄唐浮都⒍龅墓饷ⅰ罚钭右搿?
〔119〕 《炸弹和征鸟》 长篇小说,白薇作。连载于《奔流》第一卷第六期至第二卷第四期。
〔120〕 这是郑伯奇的话。参看《二心集g“硬译”与“文学的阶级性”第五节。
〔121〕 王羲之(321—379) 字逸少,琅琊临沂(今属山东)人,东晋文学家、书法家。
〔122〕 乌托邦 拉丁文Utopia的音译。源于英国空想社会主义者汤姆士g?谝晃逡涣晁鞯男∷怠段谕邪睢贰W髡呙栊戳艘桓龀谱鳌拔谕邪睢钡纳缁嶙橹耐凶趴障肷缁嶂饕宓睦硐搿S纱恕拔谕邪睢本统闪恕翱障搿钡耐逵铩?
〔123〕孙用的译诗即莱蒙托夫的《帆》、《天使》、《我出来》、《三棵棕榈树
》。下面引文中的《Ismail-Bey》,《伊思迈尔总督》。
〔124〕郁达夫在所译《托尔斯泰回忆杂记》的附记中说:“当高尔基在意大利听
到托尔斯泰的出奔及死去的时候,写给他友人的一封未完的信,在这信里于悲悼痛哭之余,又加了许多颂词及当他和托尔斯泰在一道的时候的追忆杂事进去。但这一封信,现在拟暂且不译它。“这信即一九一○年写给柯罗连科的《一封信》。
〔125〕 E。Dowden 道登(1843—1913),爱尔兰文学评论家。
著有《文学研究》、《莎士比亚初阶》、《雪莱传》等。这里所说的论文指他的《法国文评》,语堂译,连载于《奔流》第二卷第一、二期。
〔126〕 野口米次郎(1875—1947) 日本诗人。著有《夏云》、《站在山上》、《日本诗歌论》等。
〔127〕 Yeats 叶芝(1865—1939),爱尔兰戏剧家、诗人。著有剧本《心愿之乡》,诗集《莪辛漫游记》等。Synge,沁孤(1871—1909),爱尔兰剧作家。著有剧本《骑马下海的人》、《西域的健儿》等。
〔128〕 Dante 但丁(1265—1321),意大利诗人,主要作品有《神曲》、《新生》。Pushkin,普希金(A。C。ljGYJU,1799—1837),俄国诗人。著有《寄西伯利亚囚徒》、《茨冈》、《欧根g奥涅金》等。
〔129〕 指五色旗,一九一一年至一九二七年中华民国的国旗,由红、黄、蓝、白、黑五色横列组成。
〔130〕 “少年威德” 威德,通译维特,德国歌德(1749—1832)著小说《少年维特之烦恼》的主要人物。
〔