按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
而这个名字正是徐志摩翻译成中文的。
这位生于新西兰、成名于英格兰、风格酷似俄罗斯的著名女作家正是此地的女主人。
后世提到“波西米亚”这四个字,某些不学无术的小资肯定不会想到捷克,估计他们连波西米亚王国都不知道。
他们会想到普契尼歌剧《波西米亚人》,和所谓的“波西米亚式”的生活方式。其实就是所谓的“文学青年”不好好找工作也不回家种地,飘荡在大城市追寻自己的艺术梦想。
而曼殊斐儿正是波西米亚生活方式的践行者,从某种意义上说,她是海明威这“迷惘的一代”的前辈。
不过有一点必须要提醒一下,要真正享受“波西米亚式”的生活,你得像这位女作家一样,有一个当银行家的父亲。别像海明威那样穷到只能拿免费的咖啡充饥。
说实话,我们的袁大师真的是全无雅骨,既不喜欢什么“波西米亚式”,也不大喜欢曼殊斐儿的小说。
因为这位美女作家的小说太过“俄罗斯式”了,她书中角色的内心世界充满纠结与挣扎,很有托尔斯泰和“拖戏是拖了一点夫斯基”的既视感。(笔者注:拖戏……斯基,当然就是陀斯妥耶夫斯基。)
她以短篇小说著称,而她的短篇小说太“契诃夫”了,以至于有人说她在抄袭契诃夫。
总之,她自己都说自己是一个俄罗斯人。而俄罗斯文学界也认为,凯瑟琳…曼斯菲尔德的作品是对俄罗斯文学巨匠们的最诚意的恭维。
其实原本那条历史线上是没有这次聚会的,曼殊斐儿也不是邪学会的成员,徐志摩一直要到1922年才拜访她。
可是最近这段时间,西边出了一个红得发紫的尼奥…袁!
于是他的“我的朋友徐志摩”惊讶地发现居然成了一位尼奥…袁专家。
其实徐志摩也没有浅薄到四处显摆他和袁燕倏之间的关系。不过英国人最早注意到我们的袁大师不是因为他的小说,而是因为他的《9评民主党》。
在这几篇政论文章里面,袁燕倏把不列颠帝国骂得是狗血淋头,当然遭到了英国报界的反击。《泰晤士报》上面还登出不署名文章称那个中国人只不是“吸阿芙容吸得失了智的鸦片鬼”。
徐志摩当然要为自己的朋友辩护了,这一来二去他的朋友圈子都知道他是袁燕倏的老同学兼好朋友。
在此之后,我们袁大师写的那些小说才来到了英国……没错,绝大部分还是盗版,他老人家一毛钱都没有收到。
英美文化那是同出一源,他的小说能在美利坚大卖特卖,自然也得到了英吉利的极大欢迎。
再加上,他最近又得到了阿尔伯特…爱因斯坦的加持,俨然就是“英美文学界的一颗妖星”。
所以袁燕倏还未踏足英伦,已经名震三岛。
也所以,徐志摩成了解读袁大师作品的第一人!
………………………………………………
病友们,请大家看在慕容这几天坚持更新的份上,赏几张月票吧。
对了,家父手术非常成功……好吧,排石手术很难不成功来着。
谢谢大家关怀。
第二百六十八章 邪学会 下
本章副标题:名人扎堆的邪恶组织
…………………………………………………
不管徐志摩在私德上的表现有多糟糕,他的私生活有多混乱,但是他这个人吧,确实具有一种诗人的气质,为人处事也带着孩子一般的纯真。
所以在原本那条历史线上就在英国交接到了一帮学术和文化界的名人,而在这条时间线上,因为袁燕倏的缘故,他还要更加受到欢迎。
“太好了,我没迟到!”
就当三人正要进门的时候,又来了一位中年近老年的绅士。
他是上了一点年纪,不过还拥有着一双炯炯有神的眼睛和两撇浓眉,嘴唇上面还留着浓密的胡子,看上去相当有精神。
欧格顿一回头,就高兴地喊道:“威尔斯先生,你也来了!”
徐志摩也点头致意道:“威尔斯先生,很高兴再次见到你。”
赫伯特…乔治…威尔斯(herbert gee wells)就是货真价实的名人了。
十九世纪末最重要的三位科幻小说作家就是美国的爱伦坡、法国的凡尔纳和英国的威尔斯。
虽然他活到了1946年,但是他的最重要的几部科幻作品,《时间机器》、《莫洛博士岛》、《隐身人》和《世界大战》都是在1900年前发表的。
1866年他出生在伦敦西区的一个贫寒家庭,父母都当过仆人。因此他小时候的生活相当艰辛,当过布店的学徒,药剂师的助手和小学代课老师。
不过靠着他本人的勤奋和聪敏,在1884年他得到助学金(每星期一个基尼),进入了英国皇家科学院的前身堪津顿科学师范学校。其中他的生物学老师就是著名的进化论科学家托马斯…赫胥黎(thomas henry huxley)。所以他后来的科幻小说写作受赫胥黎的进化论思想影响很大。
1890年他以动物学的优异成绩获得了伦敦大学帝国理工学院的理学学士学位。
他年轻时的经历使得他成为了一个空想社会主义者,1903年,他加入了“费边社”,并且和萧伯纳成了好朋友。
不过呢,这位老兄是非常“温和”的社会改良主义者,不要说马克思主义了,连已经相当温和的费边主义都接受不了,所以他后来就退出了。
在第一次世界大战期间,威尔斯参与了国联活动,并前往各国访问,他的采访文章常常引起世界性的轰动。去年,他还采访了列宁同志。
第一次世界大战后,他用了1年时间完成了100多万字的《世界史纲》(the outlinehistory),并在去年发表,这本著作展现了他作为历史学家的一面。
这本《世界史纲》在1926年翻译成中文的时候,那绝对是赛里斯学术界的一桩盛事。参与编译的有梁启超和梁思成父子、竺可桢、朱经农等等当时一大批第一流的专家学者。中译本译工精致,文词清顺,堪与原书比美。
当然啦,现在有了我们的袁大师这个“人形翻译器”就不用麻烦这帮大师了。
威尔斯虽然比徐志摩年长近三十岁,不过他很喜欢这位年轻的中国人。两人还计划一起翻译中国近代小说。
同为科幻小说作家,威尔斯对于素未谋面的尼奥…袁那是惺惺相惜。因为这两个原因,所以他就跑到这个“小字辈”们开的,以袁大师为主题的文化沙龙来了。
“嘟、嘟、嘟!”
还没等他们进门,又来了一辆小汽车。
这次从汽车上面下来的是一位袁大师都认识的英伦绅士。
一见到这位四十岁不到的英俊男子,徐志摩的脸上露出了激动的神情,热情地招呼道:“开痕司先生,太好了。我们又见面了!”
徐志摩非常敬佩这位新来的客人,尤其是他身上那种“抗世无畏的义勇精神”,他还写过一篇名为《开痕司》介绍性文章,称他是英国民族政治天才的代表者。
这也是中国人第一篇关于这位天才的文章……
在开痕司先生之后,又来了一位汉学家魏雷(arthur waley),一位诗人卞因(laurence binyon),一位画家傅来义(roger fry)。
这三位都是邪学会的成员,也是徐志摩这段日子结识的好友。
稍稍介绍一下,魏雷和卞因都是在大英博物馆工作的学者,前者是后者的下属。魏雷对徐志摩评价相当高,称其为“中国在战后给我们英国的一项财富”。
傅来义是二十世纪最伟大的艺术评论家之一,曾经是欧洲顶级鉴藏圈子的鉴定大师,后来兴趣转向现代艺术,成为后印象派绘画运动的命名者和主要诠释者。而他对于中国画、书法和篆刻的知识全都来自徐志摩。
这些人正在客厅里面吃着自助餐的时候,大门再一次被敲响,这一次女主人领进来的客人却是一位赛里斯人。
“陈,你迟到了!”威利斯用责怪的语气说道。
气质儒雅,面容清秀,年纪也不过二十五六的年轻人笑着说道:“不好意思了,赫伯特……还有大家。”
陈和威利斯是好友,就是这个中国人把威利斯介绍给徐志摩的。也是他把徐志摩带进了这个逼格很高的圈子。
这个时候徐志摩也开口用中文问道:“通伯,何来之迟也?”
此君姓陈,名源,字通伯。他1912年就来到英国读中学,先在爱丁堡大学后在伦敦政治经济大学深造。
说起来,他也是我们袁大师的无锡同乡,还是民国闻人吴稚晖表外甥。
当然,他将来使用的那个笔名更加出名。
还是当然,他将来的将来戴的那顶绿帽子也十分有名。
“朋友们,你们不应该怪我,而是应该感谢我。我帮你们带来了最新一期的《大西洋杂志》。”
他把手头上那几份杂志分发给大家,口中说道:“这上面刊登着袁先生……袁博士最新的一部小说《乡村教师》!”
“哦,就是爱因斯坦先生一口气连读了三遍的那部科幻小说吗?”威利斯兴趣大增,立马抢过一本翻看了起来。
这些文化界的名人当然也对这部《乡村教师》十分好奇,拿到《大西洋杂志》之后也顾不得用餐,和威利斯一样埋头读书。
见到这样的情形,徐志摩心中产生了一种自豪感。
他当然知道在座诸人都是水平很高的学者和作家,而这些大学者大作家居然这么期待一个赛里斯人写的英文小说,作为一个赛里斯人,他也与有荣焉。
徐志摩不由得想到,他的“我的朋友袁燕倏”现在怎么样了呢?
第二百六十九章 本莎巴
本章副标题:庄稼一枝花,全凭**来当家。
……………………………………………………
“what’s your name?”
“my name is……”
我们的袁大师看到纽约长老会医院那位老专家的那张熟悉的老脸,脱口道:“s、h、i、t。”
老专家重重地皱了一下眉头,回过头对着一脸焦急的男司机和女秘书道:“袁博士果然是在车祸中脑部受到了严重震荡,现在连自己名字都不记得了!”
小康和摩曼小姐也不是傻瓜,当然知道不能跟人家说,他们的boss发了癫,用自己的脑壳去测试马路牙子的硬度。只好撒了一个谎,说他是在一场车祸中受伤的。
“**!我不是说我叫**,我只是表达一下自己见到**的心情罢了!”
“**,也不对!医生,爱思,还有小康,我不是说我见到你们就像见到**一样。我的意思是……”
“**,反正我的心情很**ty!”
康尔多和摩曼小姐正要说话,却听经验丰富的老专家咳嗽一声道:“那么,袁博士。我们先出去,你就好好休息一下吧。”
“咔哒!”
“哎……”
房门一关上,袁燕倏就发出了一声长长的叹息,自己终究是回不了家,见不了爹娘了。
“大师球,你为什么不阻止我?”
“宿主,本系统为什么要阻止你?”
“大师球,你好歹提醒我一下啊。”
“宿主,你这就是不撞马路牙子不回头。好了,准备接受第二个系统任务吧。”
这破系统居然还有第二个系统任务?!
我们的袁大师有气无力地说道:“大师球,发布吧。”
“铛铛铛……系统任务发布:袁公桃李满天下,化作春泥更护花。”
“孔丘有七十二贤,苏秦佩六国相印。宿主你能比他们差了吗?”
“任务内容:两年内至少成为六所大学的教授或者客座教授。”
“任务奖励:待定。宿主能活到那个时候再说吧。”
“失败惩罚:抹杀。连教授都当不了还想当主角?”
袁大师心想,其实这个系列任务和第一个任务一样,也不是很难。他正想答应的时候就听到……
“对了,还有一个任务备注:不能搞师生恋!”
“大师球,我抗议,我严正地抗议!这个系统任务我绝对、绝对、绝对不接受!”
“宿主拒绝接受系统任务,系统判定惩罚,抹杀!”
“嘀、嘀、嘀。抹杀程序启动中……”
“等、等、等一下,我接受还不行吗?!”
“嘟、嘟、嘟、抹杀程序中止。”
袁燕倏擦了擦额头的冷汗,心说这破系统脾气还见长。
本来只是“皮卡丘”来着,现在都要抹杀了。《宠物小精灵》明明就是低龄向的作品,要不要搞得这么血腥啊?
这个系统任务的难度确实不大,就是这个不能搞师生恋实在是太让人恶心了……
“宿主,师生恋才恶心呢。那些堂堂的大教授诱骗人家未成年少女,你不觉得不恶心吗?”
“大师球,你放这样的地图炮好吗?”
“宿主,不要因为穿越到了一个道德下限比较低的时代,就降低你的道德下限。”
“大师球,等一下!”我们的袁大师终于发现不对了,大师球这次的表现太过人性化了,而且也没有带着荷兰口音,所以……
“您是哪位陛下或者殿下?”
随着他的这句话,大师球突然变成了血红色圆球,球体上面出现了一个枝枝丫丫的黑色鹿角。
他也听到了一个甜腻的女声咯咯笑道:“宿主还真是机灵呢。我是本莎巴(beshaba )……”
果然啦,莎尔这位组织部长有两位得力手下,一位是痛苦少女劳薇塔。另一位则是灾厄女士,也叫厄运少女本莎巴。
她们两位还是邻居,都居住在毁灭与绝望之荒野。当然啦,厄运女神也是邪恶阵营,不过她是混乱邪恶,而且还是中等神力。
嗯,夜咏者陛下还真是一位女强主义者,连手下都是女的。
厄运女神以一种**的语气说道:“宿主,你要不要见见我真正的样子呢?”
袁燕倏立马把头摇得像是拨浪鼓一般地道:“殿下,相见不如不见。不用了,真的不用了!”
当年机运女神太姬(tyche)在“黎明神劫”中死去时,她破碎的两片残躯化成了两位新生的女神-太摩拉与本莎芭。
太摩拉继承了前任女神的所有善变性格和幸运这个神职,所以人类的好运气才变得那么让人难以捉摸。
而本莎芭则继承了太姬的厄运神职还有美艳容貌,因此所有见到厄运少女的男性,如果不是被自己的欲火烧死,就是拼命地设法满足女神每个心血来潮的无理要求;相对的,任何见到本莎芭的女性都会立刻陷入癫狂,所以她也被叫做“灾厄女士”。
我们的袁大师还是有点自知之明的,知道自己的定力不高,真的不敢见到本莎巴的真面目。
他觉得还是尽快把这位打发了才是,于是便说道:“殿下,您屈尊至此,有何吩咐啊?”
“宿主,我听说你很不错,所以特意来见见你……”
“殿下,谢谢厚爱。我们也算见过了,那我就不送了……”
“宿主,别急吗。还有一件事情,我听说我的好姊妹劳薇塔找到了一位圣女,我觉得那位圣女也挺合适我的。所以我认为你应该同时向她介绍我们两个,让她自己选择。同时,你明白吗?”
你们果然是邪恶阵营的好姊妹啊,这就跑来挖墙角了,不过这和我有什么关系?
“殿下放心,我明白了。我一定给你们两位一个‘公平’……非常公平的竞争的机会。那么再见……”
“宿主,你就这么讨厌人家吗?最后一件事情,我听说你要搞一个大新闻,而我最喜欢这样的大新闻,所以我决定帮帮你,让你这个新闻变得更大!”
本莎巴的信徒会举行一种名为“升阶(the making)”的仪式,就是把不死生物随机传送到费伦大陆的任何一个地点,去制造大规模的骚乱。
袁燕倏搞的大新闻必定会演变成一场大骚乱,正好对上了她的胃口啊。不过……
“殿下,我觉得我本来要搞的新闻已经很大了。您还要更大啊?”
“宿主,当然了。有了我的关照,你还在担心什么呢?”
第二百七十章 畅销书
本章副标题:《跟着袁博士学忽悠》
………………………………………
1921年6月4日,星期六上午。
仲夏之日,艳阳高照;纽约大学,暖风扑面。
nyu校园之中,袁燕倏曾经发表过演讲的钟楼之前已经成了一处会场。而这里即将举行1921年度的学位授予仪式。
我们的袁大师还有他的几位小伙伴都来到了会场,他们全部穿上了一袭很有“哈利波特”范儿的学士礼服。
其实罗琳阿姨写的那个“霍格沃兹魔法学校”就是影射英国的那些著