友情提示:如果本网页打开太慢或显示不完整,请尝试鼠标右键“刷新”本网页!阅读过程发现任何错误请告诉我们,谢谢!! 报告错误
八万小说网 返回本书目录 我的书架 我的书签 TXT全本下载 进入书吧 加入书签

世界儿童诗选-第2部分

按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!



我看到每根枞树上, 
挂满了数不清的果品, 
我看到每根枞针上 
都闪耀着明亮的星星。 
我数呀,数呀,数呀, 
总数不清有都少点亮光! 
就像童话里讲到的彩虹, 
那般神奇呵,那般灿烂。 
好心的小朋友啊,小朋友, 
请让我飞进你们的幼儿园, 
我把雀窝儿做在枞树里, 
做在你们完全看不见的地方。 
你们好玩儿的玩具真多哇! 
挂满了枞树的上上下下, 
瞧这是棉花絮儿做的白雪, 
瞧这是硬纸板做的月牙! 
但是,要是你们只管自个儿, 
把我这黑眼珠的雀儿关在门外, 
睁眼看我这在窗外挨冻的客人 
你们总也不会玩得痛快! 
我不是你们枞树上那透明的红鸟, 
我是活生生的鸟儿呀, 
我的心儿砰砰地在胸中跳荡, 
我是真真真的鸟儿呀。 
我是一只懂事的雀儿啊, 
我一点儿也不会贪心的, 
我只想暖和暖和我的身子, 
随你们的心给我吃点东西。 
喂我的东西不用成堆成堆儿的, 
我只是要一点饼干也就满足了呀, 
就为这一点儿充饥的食物哟, 
我多少次飞到你们窗外屋檐下。 
开开窗户吧,外头真冷呀, 
幼儿园的小朋友哟,快开窗, 
我是一无所有的可怜雀儿呀, 
身上没有暖和的皮袄穿。 
米尔恩诗选

作者简介:米尔恩(18821956),英国著名剧作家,小说家,童话作家和儿童诗人。毕业于英国剑桥大学 。一生主要童话有《小熊温尼。菩》(1926),《菩角小屋》(1928)等;儿童诗集《当我们还很小的时候》(1924),《我们已经6岁了》(1927)等。轻喜剧《皮姆先生过去了》,《迈克尔和玛丽》;儿童剧《假象》。此外还有侦探小说《红房子的秘密》等。 
窗前
我的两个小雨点, 
等在玻璃上面。 
我在等着看它们, 
哪个赛跑得冠军。 
两个雨点俩名字, 
一个叫约翰,一个叫詹姆斯。 
詹姆斯先开了步, 
我的心里望它输。 
约翰怎么还在等? 
我的心里望它赢。 
詹姆斯跑的渐渐慢, 
约翰像是阻拦。 
约翰终于跑起来, 
詹姆斯的步子又加快。 
约翰冲下窗子一溜烟, 
詹姆斯的速度又在减。 
詹姆斯它碰到一点灰, 
约翰在后面紧紧追。 
约翰能不能追上? 
(詹姆斯可给灰把路挡。) 
约翰一下追过它。 
(詹姆斯跟苍蝇在拉呱。) 
约翰到了,第一名! 
瞧吧,窗上太阳亮晶晶! 

有只知更鸟去了, 
跳呀 ,跳呀, 
跳呀 ,跳呀,跳。 
无论如何我要告诉它: 
走路别这么跳呀跳。它 
说它不能停止跳, 
如果它停止跳, 
它就啥地方也去不了。 
可爱的知更鸟, 
那就啥地方也去不了。。。。。。 
这就是为啥它走路 
总是跳呀,跳呀,跳呀, 
跳呀,跳呀, 
跳呀, 
跳。 
铁甲骑士
我是个铁甲骑士 
我紧紧扣上我的甲胄 
然后我打量着四周 
我,最爱冲锋陷阵援助战友 
最爱到魔鬼的巢穴里去搭救战友 
这就得同魔鬼们发生一场恶斗 
有时候战斗刚刚开始 
我就担忧也许魔鬼会取得胜利。。。。。。 
然而我想我决不能失败 
毕竟他们是魔鬼而不是铁甲骑士 
小山上的风
没有一个人知道, 
没有一个人能告诉我: 
风从什么地方来, 
风到什么地方去。 
它从某个地方飞来, 
以它最快最快的速度, 
我总是没法儿留住它, 
我拼命跑也赶不上它的脚步! 
如果我放掉手中 
那系在风筝上的绳索, 
那么风筝就会随着风 
飘上一天一夜也难说。 
我将去寻找风筝, 
看它停落在哪个山坡; 
我知道那就是风 
曾经在那儿留下脚步。 
因此我就能告诉大家: 
风到什么地方去过。 
但风是从什么地方来的, 
还是没有谁能说个清楚。。。。。。 
保育院的椅子
一张椅子是南美洲 
一张椅子是海里的船 
一张椅子是关狮子的笼 
一张椅子是我坐在屁股下面 
第一张椅子 
当我航行在亚马逊河上 
我夜里停泊时用火枪 
告诉我忠诚的船员 
有两三个印第安人 
静静站在树林里面 
等待我来到这片土地上 
如果我今天不想 
同任何印第安人玩 
我只要摇摇手掌 
于是他们就会转身离去—— 
他们懂得我无声的语言 
第二张椅子 
我是一头巨大的狮子关在笼子里 
我常常用吼声吓唬安妮 
然后我紧紧握住她的手 
告诉她不要这样恐惧—— 
于是她就不再吓得掉眼泪 
第三张椅子 
当我站在我的船上,我看见 
另一艘船正好迎面驶来 
一个水手靠着栏干向我招呼 
就像他的船鸣笛开过 
船开远了他还向我倾着身子 
风儿送来他的喊问 
“这是环球航行的航线吗?” 
他的喊声随着他的身子远去 
第四张椅子 
每当我坐上高高的椅子 
无论吃早饭吃晚饭或吃茶点 
我总是声称这是我的椅子 
还要声称另外三张属于我 
我什么时候真能去南美? 
我什么时候能驾船出海? 
也许我真会成为笼中的狮子或老虎? 
或者——我仍旧还是原来的我? 
 
兰斯顿·休斯诗选

作者简介:兰斯顿·休斯出生于美国密苏里州乔普林,高中时就喜爱上了写诗,曾就读于哥伦比亚大学,但不久即辍学游历。他当过水手、传者、杂工,其间并没有中断诗歌创作。1924年他来到纽约黑人聚居区哈莱姆,并在这儿出版了他的第一部诗集《萎靡的布鲁斯》(1926)。作为一名左翼作家,他以诗歌为武器,不断地为争取黑人劳动者的利益而斗争,他还曾访问过苏联和中国,并称见过鲁迅先生。他的作品在二战期间日趋激进,并曾因此受到传讯,他后期作品风格趋于缓和。成名后,休斯始终没有离开哈莱姆,他十分注重向黑人民歌汲取营养,在诗歌中引入了爵士民谣的形式和节奏,格调清新,而内容则紧密联系美国底层黑人的生活,表现出鲜明的现实主义精神,对美国诗歌的发展产生了积极而深远的影响。休斯的主要诗集有《犹太人的好衣服》(1927)、《梦乡人》(1932)、《哈莱姆的莎士比亚》(1942)、《单程票》(1949)。此外,他还作有长篇小说个片非没有笑》(1930),短篇小说集《白人的行径》(1934),幽默小品“辛波尔”系列,自传《茫茫大海》(19ed)和《我漂泊,我彷徨》(1956),戏剧,译诗等。 
回转的木马——狂欢节的黑孩子
这回转木马上 
哪儿有黑人的位置? 
先生,我想坐。 
我打南方来 
那里白人黑人 
不能坐在一起 
在南方,火车上 
有黑人车箱, 
公共汽车黑人坐后面—— 
可是回转木马 
分不出前后。 
哪一个木马 
能给黑孩子骑? 
混血儿
我父亲是一个年老的白人, 
而老母亲是皮肤黢黑 。 
要是我诅咒过白人老父亲, 
我现在把诅咒收回。 
要是我诅咒过我的老母亲, 
还巴望过她进地狱, 
现在我为自己的坏心懊悔, 
并祝愿她生活如意。 
我父亲死在漂亮的大厦中, 
我母亲死在窝棚里。 
我既不是白人又不是黑人 
不知道将死在哪里。 
黑人母亲训子
来吧,孩子,听妈妈讲自己的身世; 
生活对我来说不是水晶的楼梯。 
它充满着曲折反复, 
支离破碎, 
楼梯满目疮痍, 
许多地方没有铺地毯—— 
空无所有。 
妈却从不疲怠, 
一个劲儿往上爬, 
爬到梯台拐角处, 
拐个弯又继续攀登, 
时而得摸黑前进, 
看不到一丝光明, 
孩子,你也要不屈不挠不回头, 
哪怕历尽艰辛路难走。 
在人生的阶梯上绝不要停留, 
更不该消沉气馁,自暴自弃。 
妈还在辛苦跋涉呢,好孩子, 
妈妈还在奋力攀登。 
生活呀,对我来说不是水晶的楼梯。 
布莱克诗选

作者简介:威廉·布莱克(17571827),生于1757年,是一个卖针线衣饰商人占士·布莱克的儿子,住在伦敦百特街(Broad street)二十八号。作为一个雕刻师及印刷人,一个艺术家及作家,布莱克认为他负有帮助英国建立以爱为基础的新社会秩序的使命,布莱克以写作及绘画去成就他的使命,他的作品主题主要是正义,独裁及战争。主要诗集有《天真与经验之歌》、《先知书》、《伐拉,或四天神》。 
天真的预示
一颗沙里看出一个世界,
一朵野花里一座天堂,
把无限放在你的手掌上,
永恒在一刹那里收藏。
梁宗岱 译
苍蝇
小苍蝇,
你夏天的游戏
给我的手
无心地抹去。

我岂不象你
是一只苍蝇?
你岂不象我
是一个人?

因为我跳舞,
又饮又唱,
直到一只盲手
抹掉我的翅膀。

如果思想是生命
呼吸和力量,
思想的缺乏
便等于死亡,

那么我就是
一只快活的苍蝇,
无论是死,
无论是生。
梁宗岱 译
羔羊
小羊羔谁创造了你
你可知道谁创造了你
给你生命,哺育着你
在溪流旁,在青草地;
给你穿上好看的衣裳,
最软的衣裳毛茸茸多漂亮;
给你这样温柔的声音,
让所有的山谷都开心;
小羔羊谁创造了你
你可知道谁创造了你;
小羔羊我要告诉你,
小羔羊我要告诉你;
他的名字跟你的一样,
他也称他自己是羔羊;
他又温顺又和蔼,
他变成了一个小小孩,
我是个小孩你是羔羊
咱俩的名字跟他一样。
小羔羊上帝保佑你。
小羔羊上帝保佑你。
(杨苡译) 
摇篮曲
睡吧,睡吧,美丽的宝贝.
愿你在夜的欢乐中安睡;
睡吧,睡吧;当你睡时
小小的悲哀会坐着哭泣。
可爱的宝贝,在你的脸上
我可以看见柔弱的欲望;
隐秘的欢乐和隐秘的微笑,
可爱的婴儿的小小的乖巧。
当我抚摸你稚嫩的肢体,
微笑像早晨偷偷地侵入,
爬上你的脸和你的胸膛,
那里安睡着你小小的心脏。
呵,狡计乖巧就潜伏在
你这小小的安睡的心中!
当你小小的心脏开始苏醒
从你的脸上从你的眼睛,
会突然爆发可怕的闪电,
落上附近青春的禾捆。
婴儿的微笑和婴儿的狡计
欺骗着平安的天堂和人世。
(张德明译) 
扫烟囱孩子(一)
我母亲死的时候,我还小得很,
我父亲把我拿出来卖给了别人,
我当时还不大喊得清,“扫呀——扫!”
我就扫你们的烟囱,裹煤屑睡觉。
有个小托姆,头发卷得像小羊头,
剃光的时候,哭得好伤心,好难受,
我就说:“小托姆,不要紧,光了脑袋,
大起来煤屑就不会糟踏你白头发。”
他就安安静静了,当天夜里,
托姆睡着了,事情就来得稀奇,
他看见千千万万的扫烟囱小孩
阿猫阿狗全都给锁进了黑棺材。
后来来了个天使,拿了把金钥匙,
开棺材放出了孩子们(真是好天使!)
他们就边跳,边笑,边跑过草坪,
到河里洗了澡,太阳里晒得亮晶晶。
光光的,白白的,把袋子都抛个一地,
他们就升上了云端,在风里游戏;
“只要你做个好孩子,”天使对托姆说,
“上帝会做你的父亲,你永远快乐。”
托姆就醒了;屋子里黑咕隆咚,
我们就起来拿袋子、扫帚去做工。
大清早尽管冷,托姆的心里可温暖;
这叫做:各尽本分,就不怕灾难。
选自《天真之歌》
(卞之琳译) 
扫烟囱孩子(二)
风雪里一个满身乌黑的小东西
“号呀,号”在那里哭哭啼啼!
“你的爹娘上哪儿去了,你讲讲?”
“他们呀都去祷告了,上了教堂。
“因为我原先在野地里欢欢喜喜,
我在冬天的雪地里也总是笑嘻嘻,
他们就把我拿晦气的黑衣裳一罩,
他们还叫我唱起了悲伤的曲调。
“因为我显得快活,还唱歌,还跳舞,
他们就以为并没有把我害苦,
就跑去赞美了上帝、教士和国王,
夸他们拿我们苦难造成了天堂。”
选自《经验之歌》
(卞之琳译) 
诗琳通诗选

作者简介:诗琳通(195
返回目录 上一页 下一页 回到顶部 2 2
未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
温馨提示: 温看小说的同时发表评论,说出自己的看法和其它小伙伴们分享也不错哦!发表书评还可以获得积分和经验奖励,认真写原创书评 被采纳为精评可以获得大量金币、积分和经验奖励哦!