按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
for a few seconds; he went utterly to sleep; asleep and sealed
in the darkest sleep; utter; extreme oblivion。
From which he came to gradually; always holding her warm and
close upon him; and she as utterly silent as he; involved in the
same oblivion; the fecund darkness。
He returned gradually; but newly created; as after a
gestation; a new birth; in the womb of darkness。 Aerial and
light everything was; new as a morning; fresh and newlybegun。
Like a dawn the newness and the bliss filled in。 And she sat
utterly still with him; as if in the same。
Then she looked up at him; the wide; young eyes blazing with
light。 And he bent down and kissed her on the lips。 And the dawn
blazed in them; their new life came to pass; it was beyond all
conceiving good; it was so good; that it was almost like a
passingaway; a trespass。 He drew her suddenly closer to
him。
For soon the light began to fade in her; gradually; and as
she was in his arms; her head sank; she leaned it against him;
and lay still; with sunk head; a little tired; effaced because
she was tired。 And in her tiredness was a certain negation of
him。
〃There is the child;〃 she said; out of the long silence。
He did not understand。 It was a long time since he had heard
a voice。 Now also he heard the wind roaring; as if it had just
begun again。
〃Yes;〃 he said; not understanding。 There was a slight
contraction of pain at his heart; a slight tension on his brows。
Something he wanted to grasp and could not。
〃You will love her?〃 she said。
The quick contraction; like pain; went over him again。
〃I love her now;〃 he said。
She lay still against him; taking his physical warmth without
heed。 It was great confirmation for him to feel her there;
absorbing the warmth from him; giving him back her weight and
her strange confidence。 But where was she; that she seemed so
absent? His mind was open with wonder。 He did not know her。
〃But I am much older than you;〃 she said。
〃How old?〃 he asked。
〃I am thirtyfour;〃 she said。
〃I am twentyeight;〃 he said。
〃Six years。〃
She was oddly concerned; even as if it pleased her a little。
He sat and listened and wondered。 It was rather splendid; to be
so ignored by her; whilst she lay against him; and he lifted her
with his breathing; and felt her weight upon his living; so he
had a pleteness and an inviolable power。 He did not interfere
with her。 He did not even know her。 It was so strange that she
lay there with her weight abandoned upon him。 He was silent with
delight。 He felt strong; physically; carrying her on his
breathing。 The strange; inviolable pleteness of the two of
them made him feel as sure and as stable as God。 Amused; he
wondered what the vicar would say if he knew。
〃You needn't stop here much longer; housekeeping;〃 he
said。
〃I like it also; here;〃 she said。 〃When one has been in many
places; it is very nice here。〃
He was silent again at this。 So close on him she lay; and yet
she answered him from so far away。 But he did not mind。
〃What was your own home like; when you were little?〃 he
asked。
〃My father was a landowner;〃 she replied。 〃It was near a
river。〃
This did not convey much to him。 All was as vague as before。
But he did not care; whilst she was so close。
〃I am a landownera little one;〃 he said。
〃Yes;〃 she said。
He had not dared to move。 He sat there with his arms round
her; her lying motionless on his breathing; and for a long time
he did not stir。 Then softly; timidly; his hand settled on the
roundness of her arm; on the unknown。 She seemed to lie a little
closer。 A hot flame licked up from his belly to his chest。
But it was too soon。 She rose; and went across the room to a
drawer; taking out a little traycloth。 There was something
quiet and professional about her。 She had been a nurse beside
her husband; both in Warsaw and in the rebellion afterwards。 She
proceeded to set a tray。 It was as if she ignored Brangwen。 He
sat up; unable to bear a contradiction in her。 She moved about
inscrutably。
Then; as he sat there; all mused and wondering; she came near
to him; looking at him with wide; grey eyes that almost smiled
with a low light。 But her uglybeautiful mouth was still unmoved
and sad。 He was afraid。
His eyes; strained and roused with unusedness; quailed a
little before her; he felt himself quailing and yet he rose; as
if obedient to her; he bent and kissed her heavy; sad; wide
mouth; that was kissed; and did not alter。 Fear was too strong
in him。 Again he had not got her。
She turned away。 The vicarage kitchen was untidy; and yet to
him beautiful with the untidiness of her and her child。 Such a
wonderful remoteness there was about her; and then something in
touch with him; that made his heart knock in his chest。 He stood
there and waited; suspended。
Again she came to him; as he stood in his black clothes; with
blue eyes very bright and puzzled for her; his face tensely
alive; his hair dishevelled。 She came close up to him; to his
intent; blackclothed body; and laid her hand on his arm。 He
remained unmoved。 Her eyes; with a blackness of memory
struggling with passion; primitive and electric away at the back
of them; rejected him and absorbed him at once。 But he remained
himself。 He breathed with difficulty; and sweat came out at the
roots of his hair; on his forehead。
〃Do you want to marry me?〃 she asked slowly; always
uncertain。
He was afraid lest he could not speak。 He drew breath hard;
saying:
〃I do。〃
Then again; what was agony to him; with one hand lightly
resting on his arm; she leaned forward a little; and with a
strange; primeval suggestion of embrace; held him her mouth。 It
was uglybeautiful; and he could not bear it。 He put his mouth
on hers; and slowly; slowly the response came; gathering force
and passion; till it seemed to him she was thundering at him
till he could bear no more。 He drew away; white; unbreathing。
Only; in his blue eyes; was something of himself concentrated。
And in her eyes was a little smile upon a black void。
She was drifting away from him again。 And he wanted to go
away。 It was intolerable。 He could bear no more。 He must go。 Yet
he was irresolute。 But she turned away from him。
With a little pang of anguish; of denial; it was decided。
〃I'll e an' speak to the vicar tomorrow;〃 he said; taking
his hat。
She looked at him; her eyes expressionless and full of
darkness。 He could see no answer。
〃That'll do; won't it?〃 he said。
〃Yes;〃 she answered; mere echo without body or meaning。
〃Good night;〃 he said。
〃Good night。〃
He left her standing there; expressionless and void as she
was。 Then she went on laying the tray for the vicar。 Needing the
table; she put the daffodils aside on the dresser without
noticing them。 Only their coolness; touching her hand; remained
echoing there a long while。
They were such strangers; they must for ever be such
strangers; that his passion was a clanging torment to him。 Such
intimacy of embrace; and such utter foreignness of contact! It
was unbearable。 He could not bear to be near her; and know the
utter foreignness between them; know how entirely they were
strangers to each other。 He went out into the wind。 Big holes
were blown into the sky; the moonlight blew about。 Sometimes a
high moon; liquidbrilliant; scudded across a hollow space and
took cover under electric; browniridescent cloudedges。 Then
there was a blot of cloud; and shadow。 Then somewhere in the
night a radiance again; like a vapour。 And all the sky was
teeming and tearing along; a vast disorder of flying shapes and
darkness and ragged fumes of light and a great brown circling
halo; then the terror of a moon running liquidbrilliant into
the open for a moment; hurting the eyes before she plunged under
cover of cloud again。
CHAPTER II
THEY LIVE AT THE MARSH
She was the daughter of a Polish landowner who; deeply in
debt to the Jews; had married a German wife with money; and who
had died just before the rebellion。 Quite young; she had married
Paul Lensky; an intellectual who had studied at Berlin; and had
returned to Warsaw a patriot。 Her mother had married a German
merchant and gone away。
Lydia Lensky; married to the young doctor; became with him a
patriot and an emancipee。 They were poor; but they
were very conceited。 She learned nursing as a mark of her
emancipation。 They represented in Poland the new movement just
begun in Russia。 But they were very patriotic: and; at the same
time; very 〃European〃。
They had two children。 Then came the great rebellion。 Lensky;
very ardent and full of words; went about inciting his
countrymen。 Little Poles flamed down the streets of Warsaw; on
the way to shoot every Muscovite。 So they crossed into the south
of Russia; and it was mon for six little insurgents to ride
into a Jewish village; brandishing swords and words; emphasizing
the fact that they were going to shoot every living
Muscovite。
Lensky was something of a fireeater also。 Lydia; tempered by
her German blood; ing of a different family; was obliterated;
carried along in her husband's emphasis of declaration; and his
whirl of patriotism。 He was indeed a brave man; but no bravery
could quite have equalled the vividness of his talk。 He worked
very hard; till nothing lived in him but his eyes。 And Lydia; as
if drugged; followed him like a shadow; serving; echoing。
Sometimes she had her two children; sometimes they were left
behind。
She returned once to find them both dead of diphtheria。 Her
husband wept aloud; unaware of everybody。 But the war went on;
and soon he was back at his work。 A darkness had e over
Lydia's mind。 She walked always in a shadow; silenced; with a
strange; deep terror having hold of her; her desire was to seek
satisfaction in dread; to enter a nunnery; to satisfy the
instincts of dread in her; through service of a dark religion。
But she could not。
Then came the flight to London。 Lensky; the little; thin man;
had got all his life locked into a resistance and could not
relax again。 He lived in a sort of insane irritability; touchy;
haughty to the last degree; fractious; so that as assistant
doctor in one of the hospitals he soon became impossible。 They
were almost beggars。 But he kept still his great ideas of
himself; he seemed to live in a plete hallucination; where he
himself figured vivid and lordly。 He guarded his wife jealously
against the ignominy of her position; rushed round her like a
brandished weapon; an amazing sight to the English eye; had her
in his power; as if he hypnotized her。 She was passive; dark;
always in shadow。
He was wasting away。 Already when the child was born he
seemed nothing but skin and bone and fixed idea。 She watched him
dying; nursed him; nursed the baby; but really took no notice of
anything。 A darkness was on her; like remorse; or like a
remembering of the dark; savage; mystic ride of dread; of death;
of the shadow of revenge。 When her husband died; she was
relieved。 He would no longer dart about her。
England fitted her mood; its aloofness and foreignness。 She
had known a little of the language before ing; and a sort of
parrotmind made her pick it up fairly easily。 But she knew
nothing of the English; nor of English life。 Indeed; these did
not exist for her。 She was like one walking in the Underworld;
where the shades throng intelligibly but have no connection with
one。 She felt the English people as a potent; cold; slightly
hostile host amongst whom she walked isolated。
The English people themselves were almost deferential to her;
the Church saw that she did not want。 She walked without
passion; like a shade; tormented into moments of love by the
child。 Her dying husband with his tortured eyes and the skin
drawn tight over his face; he was as a vision to her; not a
reality。 In a vision he was buried and put away。 Then the vision
ceased; she was untroubled; time went on grey; uncoloured; like
a long journey where she sat unconscious as the landscape
unrolled beside her。 When she rocked her baby at evening; maybe
she fell into a Polish slumber song; or she talked sometimes to
herself in Polish。 Otherwise she did not think of Poland; nor of
that life to which she had belonged。 It was