友情提示:如果本网页打开太慢或显示不完整,请尝试鼠标右键“刷新”本网页!阅读过程发现任何错误请告诉我们,谢谢!! 报告错误
八万小说网 返回本书目录 我的书架 我的书签 TXT全本下载 进入书吧 加入书签

(傲慢与偏见同人)[傲慢]向剩女进发-第35部分

按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!



    奥布莱恩先生环顾四周,看大家都似乎都有伴,不觉耸耸肩,“那我过去坐会。”他躬身,等玛丽离开后,坐到壁炉旁的单人椅上。吩咐一旁等候的女仆吉娜,送一杯红茶过来。
    “简,你找我有事吗?”玛丽走到简身旁,满心愧疚地低垂下头。她不太敢和简温柔的眼睛对视,害怕从里面看到她不愿意看到的情绪。
    简怜悯地看着她自责的样子,心内不由一阵难过,微微笑道:“不是我找你,是小希尔先生好像找你有事。”她找理由推脱。
    “小希尔先生找我?”玛丽诧异,怔怔注视简复杂的眼睛,不明白她所要表露的意思。当年帮小希尔先生转交爱慕信,并非出自她的本意。玛丽也不认为自己在这件事做错了。一封没有得到回应的爱慕信,并不会影响到简和彬格莱先生的感情发展。况且,简也不可能留着那样一封信件,给自己未来的丈夫抓证据。
    “我也不知道什么原因?他就在那;和莉齐在一起,你可以亲自去问问。”简的目的就是分开奥布莱恩先生和玛丽;不让俩人继续拥有单独相处的机会。她打算晚上找莉迪亚聊聊;请她出面劝玛丽。她这个妹妹的分量;比她这个长姐在玛丽心中分量更重。
    玛丽糊里糊涂地应了声,朝小希尔先生所在的位置走过去。莉迪亚瞧见了,站到简身侧,不解地问:“奥布莱恩先生不好吗?”
    “他很好。”简美丽的脸上浮现一丝愁容,“可他是爱尔兰人。”从他日常的穿着,说话语气中流露出来的一丝骄傲,都表明他的家族在爱尔兰并不简单。
    “很严重吗?”莉迪亚终于显露出她在这方面的的无知。
    简点头;“不但妈妈不会同意;连爸爸也未必赞成。奥布莱恩先生的家族;更不会允许他娶一个英格兰妻子。”
    “莉迪亚;不能给他们感情发展的机会。即使这么做很残忍;我们也必须如此。不然;玛丽今后会非常非常痛苦;比舍弃这段还未开始的感情;更加痛苦万分。”
    “我并非在危言耸听。”简的眼神难得认真。
    莉迪亚若有所悟地低语,“这的确是一个关于英格兰人和爱尔兰人之间的严肃笑话。”
    “莉迪亚,帮忙劝劝玛丽。”简真诚请求。
    莉迪亚左右为难,“我只能说会尽力,但不能保证。”
    玛丽的感情和夏洛特的不一样,她贸贸然插手其中,就显得太强权霸道了。那位奥布莱恩先生看着也不像是好说话;会让无关紧要的人干涉他感情的男人。
    夏洛特是没得选择,也等不起。错过柯林斯表兄,能满足她简单条件的下一个男人都不知道会在哪儿?玛丽;只要她的小说顺利出版;她就能在生活中占据主动权。一个有自我生存能力的女人;对婚姻的看法;与只能依附男人生活的女人;完全不同。
    她更懂得如何保护自己!

☆、第62章 出版

“希尔先生;”玛丽来到小希尔先生的身旁,见他神采飞扬地和伊丽莎白回忆俩人小时候爬树偷鸟蛋去河边摸鱼的各种丑事;微微犹豫了下,开口打断俩人的谈话;“莉齐;对不起。我能插句话吗?简说,您找我有事。”
    小希尔先生怔住,立马想到好友奥布莱恩先生没事待在玛丽身旁的情形;随即猜到简撒谎的用意,神色平静地帮她圆谎;“我就和简提了提。说等您有时间的时候,想找您要几本书。”
    “有本书的内容;是关于尼斯湖水怪的爱情悲剧。”他用话提醒玛丽;他此行返回浪搏恩村的真正目的。
    伊丽莎白听他们聊起这个话题;说了句玩笑话;抬头在玻璃暖房里搜索了下;看到简和莉迪亚站在一块说话;俩人脸上的表情都异常严肃;她心底不禁起了好奇心。忘了之前决定和莉迪亚暂时不说话的念头;走过去;故意拿其他的理由打趣;“你们俩又在这儿聊和彬格莱先生相关的话题了吗?不是都约好了;明天两家一块去爬山。”
    自从尼日斐花园的红茶事件发生以后;为了避免麦里屯居民口中的谣言越传越离谱;彬格莱姐妹和班纳特家小姐们之间的来往愈发频繁。基本是今天你邀请我喝茶;明天我邀请你吃饭;后天一块到郊外骑马散步……每天活动不断;看得麦里屯有女儿的人家眼红极了。
    “但愿不会下雨。”莉迪亚对英格兰的天气;已经不会抱怨了。房间柜子里挂着的几把小洋伞和手袋手套;还有帽子;成了她一年四季出门在外的必需品。
    “下雨就在这里喝喝茶;看看书;欣赏欣赏你养的名贵花草;听听你讲的有趣故事。”简微笑聆听外面雨点击打在玻璃上的噼里啪啦声;不是很在意地接口;“莉迪亚;你都好几天没讲故事了。今天晚上;你可不能再找理由推脱了。”
    “晚上不听你讲故事;我晚上睡觉的时候;就总觉得有件事没做。”
    “小希尔先生的来意;和莉迪亚猜测的一样;是为玛丽寄到他所在杂志社的小说。”伊丽莎白表情神秘地忽然透露消息。
    “上帝啊,”简双手交握放在胸前;美丽的脸蛋难掩喜色,“这事是真的吗?莉齐。你确定你没听错?假如这事是真的,妈妈今后也不会为玛丽的婚事,整天长吁短叹了。即使妈妈这次生的是个女孩,玛丽凭着她自己的能力,在未来也能把日子过得很好。”
    “等她将来出名了,一本小说赚千元英镑,都不成问题。”莉迪亚也变得喜形于色,情绪乐观地为玛丽计算收益。到时,就算班纳特先生过世;她们这些未出嫁的女儿被赶出房子;玛丽凭自己的能力;就能过得很好。租间房子和雇个女佣做日常家务;花费并不算多,而玛丽又是个极为节省;不会乱花钱的女人。
    换做热衷打扮自己;酷爱逛街购物的凯瑟琳;莉迪亚就要担心;她的钱够不够花了?
    “能拿到千元英镑?”伊丽莎白和简惊讶出声。
    “这不可能。”伊丽莎白首先提出异议;“玛丽是写小说的。她不是写散文诗歌、也不是写哲学著作、更不是在翻译国外的文学作品。我不是写小说的;我都知道有很多男人反对女人写小说。不然;玛丽也不会匿名采用“绅士”这个身份投稿。”
    简原本惊讶;听伊丽莎白的一番言论;反而想通其中的关键所在;“莉齐;玛丽在读者和杂志社的眼中;确实是男人啊。等她今后出名了;稿费自然会增长。最后拿到千元英镑;也不是不可能。”
    “这就得看小希尔先生所在的杂志出版社;给出的条件是否苛刻了?”莉迪亚可不认为凭着小时候的感情,能打动小希尔先生公事私办。在她的印象里,外国人在公事都不讲人情,喜欢实事求是。不过,这话也不绝对。意大利绝对是欧洲社会的异类,那是个办事充满人情味的国家。但它在某些方面的歧视,也是最严重的。
    “要我去问吗?”简为了妹妹的事业;打算用下莉迪亚故事中的美人计。
    伊丽莎白坚决反对;“不好!这是玛丽的私事;我们不该参与其中。简;莉迪亚;在玛丽主动求助前;我们都该旁观。”
    简一听;顿时联想到她故意分开玛丽和奥布莱恩先生的举动;脸上的表情尴尬不已。她瞟了眼伊丽莎白;犹豫了下;告诫自己不该因为姐妹无意的指责;生出不满的心思。伊丽莎白并不清楚她刚才做的事;她这几句;大概又是在针对莉迪亚安排夏洛特和柯林斯先生见面的事。
    莉迪亚听出伊丽莎白话中的若有所指;脸上的笑容加深;也用同样的话语反击;“莉齐说的对。出版小说的事;关系到玛丽的未来;我们不应该仗着自己所谓的身份;就对她的人生指手画脚;告诉她该怎么做?”
    “莉迪亚;莉齐;这个话题就此打住。”简见状不妙;赶紧板着脸训斥;“在玛丽没有主动求助前;你们谁都不能依仗自己的身份;插手她的私事。”
    莉迪亚故意刺激伊丽莎白;“我打算明天邀请夏洛特一块去爬山。”
    她厌倦在夏洛特的事上;和伊丽莎白发生频频争执了。决定在段时间内;敲定俩人的婚事。省得伊丽莎白总是因为这个看她不顺眼,认定她想摆布家里姐妹们的婚姻和人生。
    莉迪亚很想大声地告诉伊丽莎白;她对家里姐妹将来会嫁给什么样的男人;一点都不感兴趣。假如不是和莉迪亚*班纳特的交换中;有一个条件是帮家里姐妹找个不错的老公;她根本不会做那么多吃力不讨好的事情。
    难道她以为;在一个公路不发达;报纸基本以周报为主,讯息极端落后的时代;打探消息是件很容易很轻松的事吗?莉迪亚为此;都快花了自己三分之一的零花钱了。在和琼斯医生结成同盟前,她也很穷的,都舍不得多花一个便士。
    亏得她当时机灵,多问了一句,嫁了不幸福,是不是就不算?莉迪亚*班纳特那小丫头倒也有良心,没坚持自己的姐妹一定要幸福一辈子。不然,莉迪亚绝对不会同意交换。她如今的想法,尽量给家里姐妹挑个品德不错,有家产无外债的男人。婚后,她就不保证了。
    偶尔莉迪亚看着彬格莱先生和简,心里忍不住为俩人婚后的生活担心。瞧瞧尼日斐花园的仆人,就知道在彬格莱家干活,有多轻松。雇主对待家里的仆人和善是件值得称赞的好事,但如果太和善了,莉迪亚真怕这对好脾气的夫妻,将来会被家里仆人联合起来蒙骗。
    希望索菲亚推荐的安德里亚夫人,会在这方面教导班纳特家即将进入婚姻生活的女儿们。慎重告诫她们,在父亲庇护下生活无忧无虑的未婚小姐,和必须担负一个家庭重责的女主人,到底有什么不同?
    莉迪亚本身就是父母不负责的悲剧。她在现代的父母;是一对青梅竹马的恋人。刚上高中;就闹出人命;两家的父母都是好友;再加上两孩子都坚持要生下孩子;于是就在私底下定了个协议。孩子生下来;跟孩子母亲姓;上外婆家的户籍。等两孩子到了法定结婚的年龄;就去民政局补办结婚手续;再想法子把孩子的户籍迁回父母的户口本上。
    各方面的条件谈的都很好;只等两孩子到法定结婚年龄;领张结婚证。宴席的话,两家父母为了不让亲戚朋友说闲话,提前给还在上高中的莉迪亚父母办了结婚宴席。
    没想;大学的时候;各自分开到了不同的城市。俩人都比较爱玩;长得也漂亮;都在学校另外交了男女朋友。两家的协议也就此告吹;莉迪亚成了父母都不要的拖油瓶;由双方的长辈抚养长大。
    过了几年;她的父母各自成家;也都有了各自的孩子。双方的长辈可怜莉迪亚;便商量着各自拿出一部分公司的股份给莉迪亚当嫁妆。并规定;在她结婚前;谁都不能动那些股份。
    莉迪亚平静的日子;就此被打破。
    她的父母各出奇招;给自己刚满十八岁;刚到大学报到的女儿;介绍相亲对象。十年的时间;莉迪亚对每个月或是每周;和不同的男人吃饭;彻底麻木了。对婚姻也失去了兴趣;宁愿单身一辈子;永不动用那部分股份;也不愿嫁给她父母找的男人。
    她凉薄地想;既然他们都想要股份;那她就立个遗嘱;在她死后;把股份全部捐了。一毛钱都不留给他们。
    遗嘱刚立好,她父母又为了相亲的事先后跑到她居住的公寓,莉迪亚心灰意冷,对亲情全然绝望的时候,和莉迪亚*班纳特相遇了。
    莉迪亚很喜欢班纳特家,这里有她一直渴望的母爱和姐妹情谊。父亲班纳特先生,也是个外表漠然,内心关心女儿们的好爸爸。
    为家里姐妹的婚事,出谋划策,不单单是因为和莉迪亚*班纳特的交换条件,而是她真心希望她们能够在这个女人只能作为男人附庸的时代,获得幸福。
    她甚至想,只要玛丽愿意,管他是爱尔兰人还是英格兰人,她都会支持她嫁!

☆、第63章 玛丽的自责

“玛丽小姐;我们约个时间,找个合适的地点,进行详谈可好?”小希尔先生彬彬有礼地提出请求,他并不希望有第三个人在场。
    玛丽是个女性小说作家;假如她写的是宗教诗歌、优美的散文、舞台上表演的剧本;或者她直接就是一个擅长多种语言的翻译家、一个经历坎坷遭遇不幸的贵族,小希尔先生都不用如此谨慎小心。
    女性小说作家的地位比很多人想象得都要低!生活舒适有钱有地位的女人,都喜欢写散文诗歌剧本,几乎没人会从事专门的小说创作。会从事这份工作的女性;绝大多数都急需这份稿费用来维持日常生活。出版社和书商正是利用这点,尽情剥削女性小说作家。即使她们隐藏了真实性别,用“绅士”作为署名。
    小希尔先生首先是一个男人;一个对女性小说作者并不存在歧视的男人。可;他也是一名出版社的编辑,必须为出版社的生存考虑。英国高额的印花税,使得像他这样从事这份工作的人,在支付稿费上,变得斤斤计较,吝啬小气。
    “有件事,我必须告知您,玛丽小姐。”小希尔先生冷静地阐述一个残酷现实;“在我返回浪搏恩村之前,我刚支付了一笔稿费。那位作者,也是一位教养良好的淑女。她写的小说,非常精彩,甚至可以说,比您更出色。但是,她只获得了十个几尼都不到的报酬。”
    玛丽惊呆住,辛辛苦苦写一部小说,才能获得十个几尼不到的稿费。
    即使几尼是金币;,但一几尼的价值就约等于一英镑,并不会因为它是金子做的,就更值钱。不过,英格兰的贵族们在日常生活中,都喜欢使用它来进行交易,不爱用英镑。在他们眼中,几尼是身份血统的象征。
    “玛丽小姐,您不用太担心。您的小说一旦出版,出版社绝对不会给您如此低廉的稿费。”小希尔先生捅了一刀子,又给一颗巧克力。
    “是吗?谢谢了,希尔先生。”玛丽回过神来,表情略微尴尬地道谢。
    听了这句话,她大约清楚自己的例外,是建立在和小希尔先生下次的谈话中。谈成了,她就能获得优渥稿费;谈不成,她和小希尔先生口中的淑女,会是一个待遇。
    “希尔先生,下次谈话,我希望莉迪亚也能参加。我的小说,都是根据她讲的故事改编。M&L中的L,指的就是她。”玛丽狡猾地推出莉迪亚全权代表。
    小希尔先生一愣,显然他没料到小说是由两个人合作创作的。他稍加考虑,一口答应;“就由您通知莉迪亚小姐。”
    “我会转告她。”有莉迪亚在前面挡着,玛丽心情轻松了不少,不再担忧会被出版社欺骗,签下对自己不利的协议。玛丽从未想过,莉迪亚会无法处理这事。
    小希尔先生笑着说;“当年的事,我还没感谢过您。”他的神情与他说话的语气,极不相称。
    玛丽抬头望了眼,不太适应他故作愉快的表情,小声道:“我并不后悔帮您转交信件。但请您理解简的心情,她只把你当没有血缘关系的兄弟,所以无法回复您的心意。”
    “彬格莱先生是个不错的绅士,相信他能够给简一生幸福。”小希尔先生宽容大度地送出祝福。
    “可是,我搞砸了一切。”玛丽低垂着头,眼眶微酸,低低地自责;“我当着一群人的面,给了彬格莱小姐难堪,指责她没有尽到女主人的职责,忽视客人所需。”
    小希尔先生是本地人,一回来就有人主动告诉麦里屯新近发生的趣事。尼日斐花园傲慢无礼的英格兰北部女人,成了主角。他了解过整桩事情的前因后果后,心底不由生出窃喜,彬格莱小姐一定会想尽法子破坏简和彬格莱先生的感情。
    他刚偷乐了没几分钟,就听到班纳特家的小姐们和彬格莱家的小姐们,似乎并未受事件影响,彼此的往来更亲密了。小希尔先生知道,这里面演戏的成分多些,可这也代表了彬格莱先生对简的坚定态度。不然,他在事件发生后,直接带着自己姐妹返回伦敦,今后不再来麦里屯度假即可。
    小希尔先生是个风度颇佳的男人,并没因简敌视彬格莱先生。用苛刻的眼光挑剔他身上的缺点;在班纳特姐妹面前说他坏话,破坏简心中对他的感情。他始终认为,他是输在简的选择,而不是他的身份地位上。
    “玛丽,您是太关心您母亲的身体健康了。”小希尔先生回到家,希尔太太就偷拉着告诉他,班纳特太太怀孕了的好消息。她美滋滋地幻想,班纳特家拥有一个男性继承人后的平稳安定生活。希尔太太也很害怕班纳特先生会走在她和班纳特太太前面,导致两个女人年老以后,无法居住在这栋房子里。获悉班纳特太太怀孕以后,她比任何一个班纳特家成员都高兴。
    小希尔先生对女人怀孕的禁忌并不了解,但他是个男人,自然明白这世界绝大多数男人渴望男性继承人的心理。
    英国的女王,都是被逼无奈的结果。她一开始也不过是顺位继承人,前面的男性继承人都死光了;才轮到她。就如同威尔士亲王和他的妻子卡洛琳公主到现在也只拥有一位公主,看威尔士亲王恨不得杀了他妻子的情形,将来她也不可能有其他的兄弟出生。按照英国的继承法,她自然成了王位的第一顺位继承人,未来的女皇储殿下。
返回目录 上一页 下一页 回到顶部 1 0
未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
温馨提示: 温看小说的同时发表评论,说出自己的看法和其它小伙伴们分享也不错哦!发表书评还可以获得积分和经验奖励,认真写原创书评 被采纳为精评可以获得大量金币、积分和经验奖励哦!