友情提示:如果本网页打开太慢或显示不完整,请尝试鼠标右键“刷新”本网页!阅读过程发现任何错误请告诉我们,谢谢!! 报告错误
八万小说网 返回本书目录 我的书架 我的书签 TXT全本下载 进入书吧 加入书签

他们来到巴格达-第22部分

按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!



。大腹便便、满面春风的马柯斯突然出现了,象以往一样,态度友好、容光焕发地向维多利亚表示欢迎。 
  “啊,”他说,“很长时间没有见着你了。你也不到我这旅馆来了。一个星期没来了——不,是两个星期没来了。怎么回事儿?今天在这儿吃午饭吗?还是吃那些菜吗?吃小鸡吗?要大块牛排吗?只是火鸡没有填上香料和大米,因为要吃火鸡,一定得提前一天告诉我。” 
  看来十分明显,在蒂欧旅馆,她遭到绑架这件事还没有人知道。爱德华根据达金先生的建议,没有到警察局去报案。 
  “马柯斯,你知道达金先生在巴格达吗?”她问道。 
  “达金先生——啊,是的,他可是个好人——当然,当然,他是我的朋友。他昨天来过——不对,是前天来的。还有克罗斯毕上尉,你认识他吗?他是达金先生的朋友,今天刚从克尔曼沙来。” 
  “你知道达金先生的办事处在哪儿吧?” 
  “当然知道了。谁都知道伊拉克伊朗石油公司。” 
  “噢,我现在想去找他一趟,坐出租汽车去。但是我得有把握,出租汽车司机知道该往哪儿开。” 
  “我会告诉他的,”马柯斯殷勤地说。 
  马柯斯陪她走到通道尽头,跟以往一样,粗野地大声喊了起来。一个仆人惶恐不安地匆匆跑了过来。马柯斯要他去找一辆出租汽车来。然后,马柯斯把维多利亚送到出租汽车跟前,对司机说了几句话。接着,他后退了两步,摆了摆手。 
  “我想订个房间可以吗?”维多利亚说。 
  “可以,可以。我给你留个漂亮房间,再给你订下大块牛排,而且,今天晚上还要有——特别的东西——鱼子酱。吃饭以前,咱们先喝上几杯。” 
  “好极了,”维多利亚说,“噢,马柯斯,你能借点钱给我吗?” 
  “当然可以了,亲爱的。给你。你要多少就拿多少。” 
  司机用力一按喇叭,汽车猛地一下开动了。维多利亚手里抓着一把硬币和钞票,跌坐到座位上。 
  五分钟以后,维多利亚走进了伊拉克伊朗石油公司办事处,提出要见达金先生。 
  维多利亚被引进办公室时,达金先生正坐在桌子后面写着什么。他抬头看见是维多利亚,便站起身来,一本正经地跟她握手。 
  “琼——嗯——琼斯小姐,对吧?拿咖啡来,阿布杜勒。” 
  阿布杜勒刚刚随手把隔音门带上,达金先生便轻声说道: 
  “你知道,你不应该到我这几来。” 
  “这次是非来不可了,”维多利亚说,“有件事一定得马上告诉你,免得我再发生什么事情,来不及告诉你了。” 
  “你是说你发生事情了?发生什么事情了?” 
  “你难道还不知道吗?”维多利亚问道,“难道爱德华没有告诉你?” 
  “就我所知,你仍然在橄榄枝协会工作。没人对我说过你出了什么事儿。” 
  “是凯瑟琳,”维多利亚大声说道。 
  “请原谅,再说一遍。” 
  “就是那个恶毒的女人凯瑟琳!我敢打赌,她准是对爱德华编了一套什么谎话,那个笨蛋也就相信了她。” 
  “噢,你好好说说,”达金先生说,“噢,如果你不介意的话,”他谨慎地打量着维多利亚的金色头发,接着说道,“我倒觉得你那浅黑色头发好看。” 
  “这不过是我想告诉你的事情的一部分,”维多利亚说。 
  仆人在门上轻轻敲了一下,接着便端着两小杯甜咖啡走了进来。他出去之后,达金先生说道: 
  “现在你不要着急,把一切都对我说说。在这儿谈话,谁也没法偷听。” 
  维多利亚开始讲起了她的险遇。如同往常一样,她在跟达金先生谈话时,总是能够讲得前后连贯,简单明了。最后,她讲到卡米凯尔掉在地上的那条红围巾,以及自己如何把那条红围巾跟《双城记》中的德法格太太联系在一起考虑的想法。 
  讲完之后,她急切地看着达金。 
  刚刚进门时,在她眼里,达金先生似乎变得腰更弯了,而且显得更加疲惫不堪了。但是现在,她看到达金先生眼里闪烁着未曾见过的火花。 
  “我应该多读读狄更斯的书,”他说。 
  “那么,你确实认为,我判断得没错吧?你认为他是说的德法格——而且你认为,那个红围巾织进了什么情报,是不是?” 
  “我认为,”达金说,“这是我们的第一次真正突破——而且我们得好好感谢感谢你。但是,那条红围巾是非常重要的东西,现在在哪儿?” 
  “跟我留下的那些东西放在一起。那夭晚上我把它塞在一个抽屉里面——后来收拾行李的时候,我记得是把全部东西部裹在一起了,没有再把什么东西挑出来。” 
  “你从来也没对任何人——不论是什么人——说过,那条红围巾是卡米凯尔的吧?” 
  “没有,因为我早就把它忘了。去巴士拉的时候,我把红围巾,还有其他东西,一块儿裹起来装到衣箱里,而且以后再也没打开过箱子。” 
  “那么,那条红围巾就不会出什么问题。即使他们搜查过你的东西,他们也不会觉得一条又旧又脏的红围巾会有什么重要价值——除非有人对他们泄露了消息,这一点,据我所知是没有可能的。现在我们要做的就是一件事——把你的全部东西全部取出来,送到——噢,顺便问你一句,你有地方住了吗?” 
  “我在蒂欧旅馆订了一个房间。” 
  “你现在住在那儿再好不过了。” 
  “我还得——你还要我——回橄揽枝协会去吗?” 
  达金仔细地打量着她。 
  “你吓坏了吗?” 
  维多利亚把下巴挺了起来。 
  “没有,”她用十分蔑视的口气回答说,“你若是要我回去,我就回去。” 
  “我看没有必要——而且也很不明智。不论他们怎么知道的,我估计那儿有人对你的行动产生了怀疑。既然这样,你不可能再探听出什么事情来了,所以你最好还是脱身为妙。” 
  他对维多利亚笑了一下。 
  “不然,下次再见到你的时候,你的头发就可能是红色的了。” 
  “这件事我非常想弄清楚,”维多利亚叫道。“他们为什么把我的头发染了?我想了又想,就是想不出究竟为什么。你知道究竟是什么原因吗?” 
  “这样,你的尸体就比较难辨认出来,只有这个不怎么令人愉快的理由。” 
  “但是,如果他们想杀害我,又为什么不直接把我杀了呢?” 
  “这倒是个很有意思的问题,维多利亚。这个问题我特别想弄清楚。” 
  “你对此什么看法也没有吗?” 
  “没有什么线索,”达金先生微微一笑。 
  “说起线索来,”维多利亚说,“你还记得我告诉过你,那夭早晨在蒂欧旅馆里,我觉得鲁波特·克罗夫顿·李爵士有点什么不大对头的地方吗?” 
  “记得。” 
  “你以前没见过他本人吧?” 
  “我以前没见过他。” 
  “我估计是这样。因为,你知道,他不是鲁波特·克罗夫顿·李爵士。” 
  于是,她又十分生动地开始讲了起来,开头便是鲁波特爵士脖子上那个刚刚凸起的疖子。 
  “原来如此,甲达金说道,“我原来怎么也想不通,那天晚上卡米凯尔竟然会放松警惕,而被人暗杀了。他安全到达蒂欧旅馆,找到了克罗夫顿·李——而克罗夫顿·李立刻捅了他一刀,但是他挣扎着逃了出来,冲迸了你的房间,然后就支持不住了。而且,他还紧紧地握住那条围巾——他的的确确死得很英雄。” 
  “你看,是不是因为我要来告诉你这件事,他们才绑架了我呢?可是,除了爱德华以外,谁也不知道啊!” 
  “我看,他们觉得应该赶紧把你处置了。橄揽枝协会里边的活动,你探听得太多了。” 
  “赖斯波恩博士警告过我,”维多利亚说。“与其说是警告,不如说是威胁。我估计他看出来我是假冒什么人而打进去的了。” 
  “赖斯波恩,”达金平平淡淡地说,“不是个傻瓜。” 
  “我很高兴不必再到橄揽枝协会去了,”维多利亚说道, 
  “刚才我装得挺勇敢的——可是实际上,我真是吓呆了。不过,我若是不到橄榄枝协会去,怎么能找着爱德华呢?” 
  达金笑了起来。 
  “如果穆罕默德不到大山那儿去,大山就会来找穆罕默德的。你给他写个便条,告诉他你住在蒂欧旅馆,叫他把你的衣服和行李都送到那儿去。今天上午我要去见赖斯波恩博士,商量他们协会举行晚会的事。我悄俏地给他的秘书带个便条去,那再容易不过了——这样,你那个敌人凯瑟琳就不可能捣鬼,也就不会发生什么问题。至于你呢,现在就回蒂欧旅馆去,在那儿住下——还有一件事,维多利亚——” 
  “什么事儿?” 
  “如果你遭到什么麻烦——不论什么样的麻烦——一定要尽最大的努力来使自己解脱出来。我将尽可能保护你。可是,你的对手是相当难对付的。而且十分不幸的是,你知道他们好多事情。你的行李一到蒂欧旅馆,你对我的义务就结束了。你明白吧?” 
  “现在我就直接回蒂欧旅馆去,”维多利亚说。“至少,在路上我得买点敷面香粉,口红,还有雪花膏。不管怎么说──” 
  “不管怎么说,”达金先生说,“一个姑娘去见男朋友,可不能一点也不打扮。” 
  “虽然我想让理查德·贝克尔知道知道,我若是想打扮打扮,外表是十分漂亮的,但是,这对他来说没有多大意义,”维多利亚说道,“不过,爱德华……” 
   
  





 









第二十二章



  维多利亚把金色头发仔细地梳理好,鼻子上搽了敷面香粉,嘴唇涂上口红,然后来到旅馆的阳台上坐下,又一次扮演起现代朱丽叶这个角色,等待着罗米欧的来临。 
  罗米欧不失时机地来到了。他站在草坪上,不停地东张西望。 
  “爱德华,”维多利亚说道。 
  爱德华抬起头来。 
  “啊,你可回来了,维多利亚!” 
  “上来。” 
  “好的。” 
  一会儿功夫,他便来到了阳台上。这时,阳台上只有他们两人。 
  “这儿安静得多,”维多利亚说,“一会儿咱们就下去,让马柯斯给弄点喝的。” 
  爱德华十分困惑地看着她。 
  “喂,维多利亚,你的头发是怎么搞的?” 
  维多利亚十分气恼地长叹了一声。 
  “若是有人对我提起头发的事来,我真想朝他脑袋上敲几棒子。” 
  “我倒是喜欢原来的颜色,”爱德华说。 
  “你跟凯瑟琳说去!” 
  “凯瑟琳?她眼你的发头有什么关系?” 
  “全是她一手搞的,”维多利亚说,“你让我去跟她交朋友,我照你的话做了。我看你是不知道你这个主意让我倒了多大的霉。” 
  “这些日子你上哪儿去了,维多利亚?我可真够着急的。” 
  “噢,你着急了,是吗?你想我会到哪儿去了呢?” 
  “凯瑟琳给我捎了话来,说是你要她告诉我,你得马上到摩苏尔去,事情十分重要,而且是好消息,并且说,你在适当的时机就会跟我联系。” 
  “那么你就都信了?”维多利亚用一种几乎是可怜他的口气问道。 
  “我以为你搞到什么线索了呢。很自然,你不会对凯瑟琳说多少——” 
  “你没有意识到,凯瑟琳在对你说谎,而我被人家打昏过去了?” 
  “你说什么?”爱德华目不转晴地看着她说。 
  “我被人麻醉过去了,用的是三氯甲烷——差一点饿死……” 
  爱德华的目光急剧地往周围扫了一下。 
  “上帝啊!我做梦也没想到——喂,我不愿意在这儿谈,到处都是窗户。到你房间去谈吧,好不好?” 
  “好吧。我的行李带来了吧?” 
  “带来了,我都交给搬运工人了。” 
  “因为,一个人若是两个星期没换一次衣服——” 
  “维多利亚,到底发生什么事情了?我知道——我把车开来了。咱们到德文郡①去吧。你从来没去过吧,是不是?” 
   
  ①原系英国一地名,此处指巴格达一地名,——译者注 

  “德文郡?”维多利亚惊奇地看着他说。 
  “噢,这个地方就在巴格达城外,离这儿不远。这个季节去看看是相当漂亮的。走吧。你好象有多少年不在我身边了。” 
  “从去巴比伦那次以后,再也没有在一块儿。可是,赖斯波恩博士,还有橄揽协会会怎么说呢?” 
  “该死的赖斯波恩博士。那个老混蛋,我对他早就腻味了。” 
  他们跑下台阶,来到爱德华停放汽车的地方。爱德华驾车向南驶去,穿过巴格达市区,驶上一条宽阔的大街,然后又离开大街,驶上岔路,颠颠簸簸,东拐西拐地驶过一片一片的椰林,越过灌溉渠道上一座一座的小桥。最后,车子出乎意料地驶到一片小灌木林里,周围都是灌溉渠道,中间也纵横交错着灌溉渠道。林中多为扁桃树和杏树,正是鲜花吐艳时节,景色十分宜人。前面不远便是底格里斯河。 
  他们下了汽车,穿过花朵盛开的树林。 
  “这个地方真美,”维多利亚深深地叹了一口气说道,“好象是回到英国过春天了。” 
  这里的空气相当温暖柔和。过了一会儿,他们便坐在一棵倒在地上的大树干上,头上悬垂着粉红色的花朵。 
  “现在,亲爱的,”爱德华说,“给我讲讲,你到底出了什么事了。这些日子我可真够难受的。” 
  “真的吗?”她轻柔地笑道。 
  然后,她就开始讲了起来,从那个女理发师讲起,讲到三氯甲烷的气味,她如何挣扎,醒过来以后如何被人注射麻醉药而晕眩过去;讲到如何逃了出来,幸运地遇到理查德·贝克尔;如何在去考察队驻地途中自称维多利亚·波恩斯福特·琼斯;以及如何几乎奇迹般地扮演了来自伦敦的考古人员这个角色。 
  听到这里,爱德华纵声大笑起来。 
  “你真了不起,继多利亚!你能想到那样的事情——还能编造那样的事情,你可真了不起啊!” 
  “我知道,”维多利亚说,“你是说我编的那些叔叔们,有波恩斯福特·琼斯博士,在他之前,还有──主教。” 
  这时她突然记起来,在巴士拉见面的那天,当柯雷顿太太邀请他们进去喝点饮料而打断他们的谈话时,她本来打算要问爱德华的那个问题。 
  “我以前就想问你,”她说。“你怎么知道我编造的那个主教的事儿的?” 
  她感到爱德华握着自己的手的那只手突然变得僵直起来。他很快便回答她,回答得实在太快了。 
  “不是你告诉我的吗?” 
  维多利亚目不转晴地看着他,没有说话。事后她想道,“一句孩子气的失言,竟然会得到如此有决定意义的效果,真是令人奇怪。 
  因为这完全出乎爱德华的意料之外,他没有准备好托辞——他的面孔突然显得毫无防备,假面具完全揭穿了。 
  在她注视着爱德华的时候,她所经历过的、思考过的一切,恰如万花筒一样,都在脑海中变化着并且逐渐成形,因而她发现了事情的真相。可能这并不是真的在一瞬间发现的。可能在她的下意识当中,爱德华怎么会知道她编造的那个主教这个问题,一直在使她反复思虑,使她放心不下,而她是逐渐地得到这个唯一的、不可回避的答案的……兰格主教的事,自己从来没有告诉过他,唯一能够告诉他的人,只能是汉米尔顿·柯里普先生,或是柯里普太太。自从自己到达巴格达以来,他们没有可能见过爱德华,因为那时,爱德华正在巴士拉,所以,他肯定是在离开英国之前就从他们那里知道了这件事。那么,自己要陪柯里普太太来巴格达之事,他肯定早就知道——而且,这一奇妙的巧合则根本不是什么巧合,完全是预谋策划好的安排。 
  维多利亚注视着爱德华那副泄露了真情的面孔时,突然意识到,卡米凯尔所说的魔鬼是什么意思。她意识到,那天卡米凯尔朝着通向领事馆的花园的方向看去时,究竟看到了什么。他看到了自己正在看着的这副年青、漂亮的面孔——这的确是副漂亮的面孔。 
  魔鬼,黎明女神之子,你是怎样堕落的? 
  不是赖斯波恩博士一一而是爱德华!是爱德华扮演着一个不重要的秘书角色,但是实际上,却进行控制,策划,下达指示,利用赖斯波恩做为傀儡——而赖斯波恩却警告自己,趁还能脱身的时候赶紧离开那里…… 
  她注视着爱德华那副邪恶的漂亮面孔,她对他的那种幼稚轻率的爱情烟消云散了。她还意识到,自己对爱德华的感情从来就不是爱情,而是几年前她对·哈姆弗莱·包格特,
返回目录 上一页 下一页 回到顶部 5 6
未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
温馨提示: 温看小说的同时发表评论,说出自己的看法和其它小伙伴们分享也不错哦!发表书评还可以获得积分和经验奖励,认真写原创书评 被采纳为精评可以获得大量金币、积分和经验奖励哦!