友情提示:如果本网页打开太慢或显示不完整,请尝试鼠标右键“刷新”本网页!阅读过程发现任何错误请告诉我们,谢谢!! 报告错误
八万小说网 返回本书目录 我的书架 我的书签 TXT全本下载 进入书吧 加入书签

史记全注全译本txt全集-第70部分

按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!



先入关平定 关中的,就在关中做王。你项羽违背约定,让我在蜀、汉做王,这是第一罪。 你项羽假借怀王的命令,杀了卿子冠军,而自尊为上将军,这是第二罪。你 项羽已经援救了赵地,应当返回复命,而你擅自胁迫诸侯的军队进入函谷关, 这是第三罪。怀王约定到秦地不要残暴掠夺,你项羽火烧秦朝宫室,挖了始 皇帝的坟墓,私自聚敛秦朝财物,这是第四罪。又硬是杀掉了秦朝投降的国 王子婴,这是第五罪。在新安,用欺骗的手段坑杀了秦朝子弟二十万,而封 他们的将领做王,这是第六罪。你项羽让自己的将领都在好地方做王,而迁 走原来的诸侯王,使臣下争为叛逆,这是第七罪。你项羽把义帝驱逐出彭城, 自己建都彭城,夺取韩王的土地,合并梁、楚称王,多划给自己土地,这是 第八罪。你项羽派人在江南暗杀义帝,这是第九罪。为人臣下而杀害了他的 君主,屠杀已经投降的人,执政不公允,主持约定不守信用,为天下人所不 容,大逆无道,这是第十罪。我带领正义之师随从诸侯来诛除残暴的贼人, 派受过刑的罪人杀死你项羽,我何苦与你挑战!”项羽大怒,埋伏的弓弩射 中了汉王。汉王伤了胸部,却摸着脚说:“这个贼人射中了我的脚趾!”汉 王身受创伤,卧床不起,张良请汉王勉强起来巡行慰劳士卒,以安定军心, 不让楚军乘机取胜于汉。汉王出来巡视军队,伤势加重,就驱车进入成皋休 养。汉王病好了,向西进入函谷关,来到栎阳,慰问父老,设酒招待。砍了 塞王司马欣的脑袋,挂在栎阳街市上示众。停了四天,又回到军中,驻扎在 广武。关中的兵力大举出动。当时,彭越带兵驻扎梁地,来来往往地骚扰楚 军,断绝它的粮食。田横前往依附彭越。项羽多次攻打彭越等人,齐王韩信 又进攻楚军。项羽恐惧,就与汉王约定,平分天下,割鸿沟以西归汉,鸿沟 以东归楚。项王送回了汉王的父母妻子,汉军全部高呼万岁,楚军告别汉军 回到了驻地。项羽解兵东归。汉王想要领兵西还,后来采用留侯、陈平的计 策,进兵追击项羽,到达阳夏南面收兵驻扎,与齐王韩信、建成侯彭越约定
 
时间会合攻打楚军。到了固陵,韩信、彭越不来会合。楚军出击汉军,大败 汉军。汉王又进入营垒,挖深了壕沟进行防守。使用了张良的计策,于是韩 信、彭越都前来会合。又有刘贾进入楚地,围攻寿春。汉王在固陵战败,就 派使者去召大司马周殷,用全部的九江士卒迎接武王黥布,黥布、周殷在进 军中攻下城父,大肆屠杀。他们随从刘贾和齐、梁的诸侯大会垓下。汉王封 武王黥布为淮南王。五年,高祖和诸侯军一起攻打楚军,与项羽在垓下决一 胜负。淮阴侯率兵三十万独当正面,孔将军布兵在左面,费将军布兵在右面, 皇帝居后,绛侯、柴将军跟随在皇帝后面。项羽的士卒大约十万。淮阴侯首 先会战,没有取胜,向后退却。孔将军、费将军纵兵出击,楚军不利,淮阴 侯又乘势反攻,大败项羽于垓下。项羽的士兵听到汉军中的楚国歌声,以为 汉军全部占领了楚地,项羽就败退逃跑,因此楚兵全军溃败。汉王派骑兵将 领灌婴追击项羽,在东城杀了他,斩首八万,于是平定了楚地。鲁县为楚国 坚守城池,汉军没有攻下,汉王带领诸侯军北上,把项羽的头给鲁县父老们 看,鲁县才投降了。于是就用鲁公的封号在谷城埋葬了项羽。汉王回到定陶, 驰入齐王营垒,夺了他的军队。
正月,诸侯和将相互相一起请求尊崇汉王为皇帝。汉王说:“我听说皇 帝这一尊号,属于有贤德的人,虚言浮语,空有其名,不是这种人所能占有 的,我不敢承受皇帝之位。”群臣都说:“大王起于贫寒,诛暴讨逆,平定 四海,有功的就割地封为王侯。大王不尊崇名号,大家对自己的封号都要疑 虑,不敢信以为真。臣等誓死坚持大王尊称皇帝。”汉王再三谦让,迫不得 已地说:“大家一定以为这样有利于国家。为了对国家有利,(我只好做皇 帝了。)”甲午,在氾水北面即皇帝位。
皇帝说义帝没有后代。齐王韩信熟悉楚地风俗,迁徙为楚王,建都下邳。
封建成侯彭越为梁王,建都定陶。原来的韩王信仍为韩王,建都阳翟。迁徙 衡山王吴芮为长沙王,建都临湘。番君的将领梅鋗立有战功,跟随进入武关, 皇帝感谢番君的恩德。淮南王黥布、燕王臧荼、赵王张敖都保持过去的封号。
天下基本平定。高祖建都雒阳,诸侯都成为高祖的属臣。原来的临江王
共驩为了项羽起兵叛汉,命令卢绾、刘贾围攻共驩,没有攻克。几个月后投 降了,在雒阳杀了共驩。
五月,士卒都解甲回家。诸侯国的士卒留在关中的免除徭役十二年,那
些回家乡的免除徭役六年,发给粮食供养一年。 高祖在雒阳南宫摆设酒席。高祖说:“各位诸侯和将领不要隐瞒我,都
要说心里话。我所以能够得到天下是什么原因?项氏所以失去天下是什么原
因?”高起、王陵回答说:“陛下傲慢而侮辱人,项羽仁慈而爱护人。然而 陛下派人攻城略地,所招降攻占的地方就封给他,与天下人利益相共。项羽 嫉贤妒能,有功的人加以陷害,贤能的人受到怀疑,打了胜仗而不论功行赏, 取得了土地而不与分利,这就是他所以失去天下的原因。”高祖说:“你们 知其一,不知其二。说到那在帷帐中运筹划策,决胜于千里之外,我不如子 房。镇守国家,安抚百姓,供给军粮,畅通粮道,我不如萧何。连兵百万, 战必胜,攻必克,我不如韩信。这三个人,都是人中俊杰,我能任用他们, 这是我所以取得天下的原因。项羽有一个范增而不能任用,这是他所以被我 擒杀的原因。”
高祖想长期建都雒阳,齐人刘敬劝阻高祖,等到留侯说服高祖入都关中, 当天高祖命驾起身,进入关中建都。六月,大赦天下。
 
十月,燕王臧荼反叛,攻下代地。高祖亲自统率军队攻打他,擒获了燕 王臧荼,随即立太尉卢绾为燕王。派丞相樊哙领兵攻代。
这年秋天,利几反叛,高祖亲自带兵攻打他,利几逃走了。利几这个人, 是项氏的将领。项氏失败时,利几为陈县县令,没有跟随项羽,逃走投降了 高祖,高祖封他在颍川为侯。高祖到达雒阳,根据全部通侯名籍遍召通侯, 利几也被召。利几很慌惧,因此起兵反叛。六年,高祖五天朝见一次太公,
(跪拜)如同一般百姓的父子礼节。太公家令劝诫太公说:“天无二日,地 无二主。如今高祖虽然是你的儿子,但他是万民的君主;太公虽然是高祖的 父亲,但属于臣下。怎么能让君主拜见臣下!这佯,就使君主失去了威严和 尊贵。”后来高祖朝拜太公,太公抱着扫帚,在门口迎接,倒退着行走。高 祖大惊,下车搀扶太公。太公说:“皇帝是万民的君主,怎么能因为我的缘 故破坏了天下的法纪!”于是高祖就尊奉太公为太上皇。高祖内心赞美家令 的话,赏赐给他黄金五百斤。十二月,有人上书告发楚王韩信谋反。高祖询 问左右大臣,大臣们争着要去攻打韩信。高祖采用陈平的计策,假装巡游云 梦泽,在陈县会见诸侯,楚王韩信去迎接,就乘机逮捕了他。这一天,大赦 天下。田肯来祝贺,就劝高祖说:“陛下抓到韩信,又建都秦中。秦地是地 理形势优越的地方,有阻山带河之险,与诸侯国悬隔千里,持戟武士一百万, 秦比其他地方好上一百倍。地势便利,从这里出兵诸侯,犹如高屋建瓴。要 说那齐地,东有琅邪、即墨的富饶,南有泰山的险固,西有浊河这一天然界 限,北有渤海鱼盐之利,地方二千里,持戟武士一百万,与各诸侯国悬隔千 里之外,齐比其他地方好上十倍。所以这两个地方是东秦和西秦。不是陛下 的亲子弟,不要派他在齐地做王。”高祖说:“好。”赏赐黄金五百斤。后 来十多天,封韩信为淮阴侯,把他的封地分作两个国。高祖说将军刘贾屡建 战功,封为荆王,称王淮东。弟弟刘交为楚王,称王淮西。儿子刘肥为齐王, 封给七十余城,百姓中能讲齐地语言的都归属齐国。高祖论定功劳大小,与 列侯剖符为信,封侯食邑。把韩王信迁徙到太原。
七年,匈奴在马邑攻打韩王信,韩王信就与匈奴在太原谋反。白土曼丘
臣、王黄立原来的赵国将领赵利为王,反叛汉朝,高祖亲自前往讨伐。正遇 上天气寒冷,士卒十人中有两三个都冻掉了手指头,终于到达了平城。匈奴 在平城围困高祖,七天之后才撤兵离去。命令樊哙留下来平定代地。立哥哥 刘仲为代王。
二月,高祖从平城经过赵地、雒阳,到了长安。长乐宫已经建成,丞相
以下迁到新都长安。 八月,高祖率军东去,在东垣攻打韩王信的残余叛贼。 萧丞相修筑未央宫,建立东阙、北阙、前殿、武库、太仓。高祖回来,
看见宫阙极为壮丽,非常生气,对萧何说:“天下喧扰不安,苦战数年,成 败尚未可知,现在为什么要修建宫至豪华过度呢?”萧何说:“正是因为天 下没有安定,所以才乘这个时机建成宫室。况且天子以四海为家,宫室不壮 观华丽,就不足以显示天子的尊贵和威严,并且也是为了不让后世的宫室有 所超过。”于是高祖高兴了。
高祖去东垣,经过柏人,赵相贯高等谋杀高祖,高祖心动异常,因而没 有在柏人停留。代王刘仲弃国逃跑,自己回到雒阳,被废为合阳侯。
九年,赵相贯高等策划谋杀高祖的事发觉了,处死了他们的三族。废赵 王张敖为宣平侯。这一年,把楚国贵族昭氏、屈氏、景氏、怀氏和齐国贵族
 
田氏迁徙到关中。 未央宫建成了。高祖大朝诸侯和群臣,在未央宫前殿摆设酒宴。高祖手
捧玉制酒杯,起身给太上皇祝寿,说:“当初大人常常认为我是无以谋生的 二流子,不能料理产业,不如仲勤劳。如今我成就的事业与仲相比,谁的多 呢?”殿上群臣都高呼万岁,大笑作乐。
十年十月,淮南王黥布、梁王彭越、燕王卢绾、荆王刘贾、楚王刘交、 齐王刘肥、长沙王吴芮都来长乐宫朝见。春夏无事。
七月,太上皇崩于栎阳宫,楚王、梁王都来送葬。赦免栎阳的囚犯。郦 邑改名新丰。
八月,赵相国陈豨在代地反叛。高祖说:“陈豨曾经做过我的使者,很 遵守信用。代地是我所看重的地方,因此封陈豨为列侯,以相国名义守卫代 地,如今竟和王黄等劫掠代地。代地的官吏和百姓并非有罪,赦免代地的吏 民。”九月,高祖亲自东去攻打陈豨。到达邯郸,高祖高兴地说:“陈豨不 南去据守邯郸,而凭借漳水为阵,我知道他是没有本事的。”听说陈豨的将 领都是过去的商人,高祖说:“我知道该怎样对付他们了。”于是就多用黄 金引诱陈豨的将领,陈豨的将领有很多投降的。
十一年,高祖在邯郸讨伐陈豨等人还没有结束,陈豨的将领侯敞带领一 万多人流动作战,王黄驻军曲逆,张春渡过黄河进攻聊城。汉派将军郭蒙与 齐国的将领出击,把他们打得大败。太尉周勃从太原进军,平定代地。到了 马邑,一时没有攻克,后来就把它攻打得城破人亡。
陈豨的将领赵利防守东垣,高祖攻打东垣,没有攻下。一个多月后,赵
利的士卒辱骂高祖,高祖十分气愤。东垣投降了,命令交出辱骂高祖的人斩 首处死,没有辱骂高祖的就宽恕了他们。于是划出赵国常山以北的地方,封 儿子刘恒为代王,建都晋阳。春天,淮阴侯韩信谋反关中,处死了他的三族。 夏天,梁王彭越谋反,废除他的封号,迁徙蜀地。他又要反叛,于是就处死 了他的三族。封儿子刘恢为梁王,儿子刘友为淮阳王。秋天七月,淮南王黥 布反叛,向东兼并了荆王刘贾的土地,北进渡过淮水。楚王刘交跑到薛县。 高祖亲自前往讨伐他,封儿子刘长为淮南王。十二年十月,高祖在会甄已经 击败黥布的军队,黥布逃走。高祖命令别将追击他。高祖率军归还,路过沛 县,停留下来。在沛宫摆设酒宴,把过去的朋友和父老子弟全部召集来纵情 畅饮。挑选沛中儿童,得到了一百二十人,教他们唱歌。酒喝到酣畅,高祖 击着筑,自己作了一首诗,唱起来:“大风起兮云飞扬,威加海内兮归故乡, 安得猛士兮守四方!”让儿童都跟着学唱。高祖又跳起舞,感慨伤怀,泪下 数行,对沛县父兄们说:“远游的人思念故乡。我虽然建都关中,千秋万岁 后,我的魂魄还是愿意怀思沛县。我从做沛公开始,诛暴讨逆,终于取得了 天下。用沛县作为我的汤沐邑,免除沛县百姓的徭役,世世代代不用服徭役。” 沛县父老兄弟、长辈妇女、旧日朋友,天天开怀畅饮,极为欢欣,说旧道故, 取笑作乐。过了十多天,高祖想要离去,沛县父老兄弟执意挽留高祖。高祖 说:“我的随从人员众多,父兄们供养不起。”于是高祖就动身了。沛县百 姓倾城而出,都到城西贡献牛酒。高祖又停留下来,搭起帐篷,饮宴三天。 沛县父兄们都叩头请求说:“沛县幸运地得到免除徭役,丰邑还没有获准免 除,请陛下哀怜丰邑。”高祖说:“丰邑是我生长的地方,绝不会忘记,我 只是因为丰邑以雍齿的缘故反叛我而去帮助魏国,(所以才不免除它的徭 役。)”沛县父兄们坚持请求,这才一并免除了丰邑的徭役,和沛县相同,
 
封沛侯刘濞为吴王。 汉军将领在洮水南北两路追击黥布的军队,都大破黥布军,在鄱阳追获
杀死了黥布。 樊哙另带一支部队平定代地,在当城杀死了陈豨。 十一月,高祖从征讨黥布的军队中回到长安。十二月,高祖说:“秦始
皇帝、楚隐王陈涉、魏安釐王、齐缗王、赵悼襄王都绝嗣无后,分别给予十 户人家看守坟墓,秦始皇帝二十家,魏公子无忌五家。”代地官吏和百姓被 陈豨、赵利所胁迫的,全部赦免。陈豨的降将说陈豨反叛时,燕王卢绾派人 去陈豨那里参预了阴谋策划。高祖派辟阳侯去接卢绾,卢绾称病不来。辟阳 侯回来,详细说明了卢绾反叛已有征兆。二月,派樊哙、周勃率军出击燕王 卢绾。赦免燕地官吏和百姓参加反叛的人。封皇子刘建为燕王。
高祖攻打黥布时,被流矢射中,行进途中得了病。病情严重,吕后请来 好医生。医生进去见高祖,高祖询问医生,医生说:“病可以治好。”于是 高祖谩骂医生说:“我以一个布衣平民,手提三尺剑取得天下,这不是天命 吗?命运在天,虽有扁鹊,又有什么用处!”高祖不让医生治病,赏赐黄金 五十斤,叫他离去。不久吕后问高祖:“陛下百年以后,萧相国如果死了, 让谁接替他?”高祖说:“曹参可以。”又问其次,高祖说:“王陵可以。 然而王陵稍为憨直,陈平可以帮助他。陈平智慧有余,然而难以独任。周勃 稳重厚道,缺少文才,但能安定刘氏天下的一定是周勃,可以让他做太尉。” 吕后又问其次,高祖说:“这以后也不是你所能知道的。”
卢绾和数千名骑兵停留在边塞等待着,希望高祖病好了,自己去向高祖
请罪。 四月甲辰,高祖崩于长乐宫。过了四天不发丧。吕后和审食其商量说:
“将领们和皇帝同为编户平民,如今北面称臣,为此常常怏怏不乐。现在事
奉年轻的皇帝,(心里会更不高兴,)不全部族灭这些人,天下不会安定。” 有人听到了这个消息,告诉了郦将军。郦将军去见审食其,说:“我听说皇 帝已经驾崩,四天不发丧,想要诛杀将领们。如果真是这样,天下就危险了。 陈平、灌婴统率十万士卒驻守荥阳,樊哙、周勃统率二十万士卒平定燕、代, 这时他们听到皇帝驾崩,将领们全都被杀,必定连兵回来向关中进攻。大臣 叛乱于内,诸侯造反于外,天下覆灭可以翘足而待了。”审食其进宫把这些 话告诉了吕后,于是在丁未发丧,大赦天下。
卢绾听说高祖驾崩,就逃入匈奴。
丙寅,安葬了高祖。己巳,立太子为皇帝,来到太上皇庙。群臣都说: “高祖起于细微平民,拨乱反正,平定天下,是汉朝的开国始祖,功劳最高。” 上尊号为高皇帝。太子袭号为皇帝,这就是孝惠帝。命令各郡和各国诸侯建 立高祖庙,按照每年的时节祭祀。
到了孝惠帝五年,孝惠帝思念高祖回沛时的悲乐情景,就把沛宫作为高 祖原庙。高祖所教唱歌的儿童一百二十人,都让他们做高祖原庙中演奏音乐 的人员,以后有缺额,就立刻补上。
高皇帝八个儿子:长子是庶出的齐悼惠王肥;其次是孝惠帝,吕后所生; 再次是戚夫人生的赵隐王如意;再次是代王恒,已立为孝文帝,薄太后所生; 再次是梁王恢,吕太后时徙为赵共王;再次是淮阳王友,吕太后时徙为赵幽 王;再次是淮南厉王长;再次是燕王建。
太史公说:夏朝的政治质朴厚
返回目录 上一页 下一页 回到顶部 3 4
未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
温馨提示: 温看小说的同时发表评论,说出自己的看法和其它小伙伴们分享也不错哦!发表书评还可以获得积分和经验奖励,认真写原创书评 被采纳为精评可以获得大量金币、积分和经验奖励哦!