按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
报道的措词对当地政府的讽刺太露骨了,因此触怒了高高在上的官
老爷们。他们这下可不像对付海盗时那样贪生怕死,按兵不动,而是火速下
令,把《新英格兰时报》的办报人詹姆士·富兰克林立即逮捕。由于詹姆士
始终不肯说出那篇报道撰写者的姓名,不得不承担“一切后果”。他被加以
污蔑政府的罪名投进了监狱。
在哥哥坐牢的日子里,本杰明挑起了主编《新英格兰时报》的重任。
报纸继续按时出版着,而且对当局的讽刺挖苦更加厉害。
詹姆士足足被关了一个月,在释放的同时,法院还附加了一道命令:
“未经有关当局严格审查,詹姆士·富兰克林不准印刷和发行《新英格兰时
报》或其他类似的刊物。”詹姆士一脱离牢房,立刻把协助他办报的几个朋
友召集起来,商讨对付当局的对策。这一次,本杰明·富兰克林也破天荒地
被邀请参加了。
大伙儿集思广益,为谋求《新英格兰时报》的出版自由而苦苦地思
索着。这时,不知是谁说了这么一句:“这道命令只适用于詹姆士·富兰克
林,不适用于其他人……”。又有人接着说道:“对!要是换上本杰明·富
兰克林的名字岂不就不必受审查了!”连平时对本杰明从没好脸的詹姆士,
也走过来笑嘻嘻地拍拍弟弟的肩膀。
“法人”的问题解决了,可是接着又出现了一个难题:本杰明·富
兰克林是个学徒,按照当时的法律和惯例,学徒是没有资格担任主编和发行
报纸的。大家又一筹莫展了。
“我看一不做,二不休”,詹姆士考虑了一下,毅然地说,“索性
把本杰明的合同退了,这样我们之间的师徒关系,不就终止啦。”
“那也不行!”一个伙伴提醒说,“合同上明白地写着,本杰明要
到21岁才满师哩!”
“这个也容易解决,我只要在合同的背面写明理由:本杰明·富兰
克林的工作能力已达到正式印刷工人的水平,准予提前满师。这样即使法院
要检查,也找不到什么把柄。”
当詹姆士笑嘻嘻地拍本杰明肩膀的时候,他并没有受宠若惊,可是
当听到要退还他“合同”时,心底里乐开了。从12岁起,他一直受到哥哥的
欺压,轻则挨骂,重则挨打,始终没有从詹姆士那里得到过半点儿慈爱。有
时他实在忍受不住,就跑到父亲那里“告状”,父亲只是抚摸着他的伤痕,
… Page 9…
心疼地劝慰着他。虽然父亲也曾几次三番把詹姆士叫到跟前,单独地训斥他
一顿,可是詹姆士始终没有改变对弟弟的态度。
詹姆士原是个机灵鬼,他从弟弟脸上露出来的笑容,立刻猜透了弟
弟的心事。屈指算来,离本杰明满师的日期,少说还有五六年呢,况且本杰
明的工作能力,说句心里话,足足抵得上两个成年的工人。詹姆士出于权宜
之计,竟没考虑到取消“合同”的后果。
于是,他满脸堆笑地说:“退还合同,是为了应急,否则,我们的
报纸就完蛋了……,至于我们之间的关系嘛,依旧不变。不过为了慎重起见,
我看咱们有重新签订一份合同的必要。你们各位认为对不对?”这最后一句
话是对他的朋友们说的。朋友们感到这是他们哥儿俩的事情,不便表态,就
唯唯诺诺地含糊过去了。可怜本杰明一团获得自由的高兴,竟成了泡影。
就这样,这份报纸在本杰明的名义下继续办了几个月。有一次,不
知为了一件什么小事,哥哥又冲本杰明大发雷霆。本杰明实在受不了,就说:
“詹姆士,我再一次请求,你不能用这样粗暴的态度对待我。我已经不是一
个学徒,而是一个去留自由的工人了。”
詹姆士早就料到,弟弟迟早要离开他的,这样他势必另请一位雇工,
而请一位雇工,不但要支付工资,而且工作的质和量,远远赶不上本杰明。
机灵的詹姆士左思右想,终于给他想出了一条损人利已的毒计。他拜访了波
士顿所有的印刷房老板,说了本杰明的许多坏话,并且告诉那些老板,不要
雇用本杰明。他以为这样做就能把本杰明留住。可是他连做梦也没想到,结
果适得其反。
这时,本杰明的好友高令斯为他想了一个锦囊妙计。他高令斯跟一
只纽约州的帆船的船长讲好,让本杰明搭他的船去纽约。于是本杰明卖掉了
一部分书籍,拼凑了一点路费,悄悄地上了船。因为是顺风,3天后他到达
纽约。
这样一个年仅17岁的男孩子,既不认识当地的任何人,也没有一封
求职介绍信,口袋里仅有少量的钱,来到了离家300英里的异乡。
… Page 10…
四、坎坷之路
富兰克林对航海的兴趣这时已经淡薄了。他相信自己是一个很好的
技术工人,有一次他去找当地的印刷房老板——威廉·勃拉福,寻找一份工
作。威廉·勃拉福是宾夕法尼亚的第一个印刷房老板,他在纽约的生意不兴
隆,人手也够了,所以他没能雇用富兰克林;但他对本杰明说:“我在费城
的儿子最近失去了他主要的助手,假如你到那里去,我相信他可能雇用你。”
费城离纽约有100英里的路程,需要先横渡海湾到安博伊,然后换船到费城。
本杰明告别了勃拉福老板,匆匆地赶上了去安博伊的船只。启碇的
时候,天气晴朗,可是不多一会儿,海上刮起了大风,一阵紧似一阵,霎时
间把船上风帆扯得一干二净。船长传下命令,吩咐把船开进就近的小港躲避
风暴。可是,水手们使尽力气,船也没能驶进避风港。
这时,船上有一个喝醉了酒的荷兰乘客,在船边看热闹,一不小心
掉到海里去了。船长站在船舷旁干看急。作为一船之主,他对每一位旅客的
安全,都负有责任。可是在这种惊涛骇浪面前,怎样下去救人呢?他对周围
的水手瞥了一眼:他们的脸上都露出为难的表情。
“噗通!”海上又发出了响声。大家顺着响声望去,简直惊得手足
无措了。又是一个下水啦!原来是本杰明跳入海中去搭救那个醉汉了。船长
是个游泳能手,他从本杰明跟风浪搏斗的场面看到,这孩子的游泳技能要比
他高明。本杰明顺着风势,越过一个又一个浪峰,向醉汉游去。他趁那醉汉
冒出水面的一瞬间,抓住他那乱草似的长发,一起返身游了回来。他接住一
条从船上扔下来的绳索,把荷兰人牢牢缚住,没等水手们把系住荷兰人的绳
子收上去,他已顺着另一条绳索,从容地回到船上了。这时大家对本杰明的
机智勇敢赞不绝口。
当时的费城,不论从人口或是工商业的发达程度来说,都赶不上波
士顿。它是一个年轻的城市,是青年人奋发图强的地方。
本杰明到达费城的时候,身边只剩下1美元了。第二天一早,他把
自己收拾得干干净净,按着老勃拉福告诉他的地址,径直去找安德鲁·勃拉
福——老勃拉福的儿子。
出乎本杰明意料的是,老勃拉福已骑马从旱路先到达了费城。父子
俩热情地接待了他,请他共进早餐,同时又十分抱歉地告诉他,这里的空额
已由一位雇工填补了。不过他们确实知道,费城另有一家印刷房需要一位熟
练的工人。早餐后,老勃拉福主动陪着本杰明·富兰克林,去见另一家印刷
房的老板——凯默。
凯默在印刷方面不是个行家,他的一些设备也残缺不齐。可是他却
假充内行地问了本杰明一些问题,又试了试他排字熟练程度,就录用了他。
就这样,本杰明在费城安顿了下来。他结识了一些当地的青年。他们也都是
书本的爱好者。每天晚上,他和这些新朋友讨论着各种有趣的问题,或是欣
赏优秀的文学作品。他工作勤奋,生活节俭,日子过得很不错。他尽可能使
自己忘却波士顿。
谁知事情就有这么凑巧。本杰明有个姐夫,叫做荷尔姆斯,是一位
船长,经常在波士顿和特拉华之间做买卖。有一次,他在离费城40里的纽卡
斯尔打听到了本杰明的下落,写了一封信给本杰明,告诉他家里的老父慈母
思念他的情景,同时又责备他不该私自远行。本杰明回了一封信,言词激烈
… Page 11…
地诉说了他不辞而别的原因。回信写得情辞痛切,催人泪下,使人读后对他
产生无限的同情。
他姐夫接到他回信的时候,恰好宾夕法尼亚州州长基思爵士在他那
里做客。荷尔姆斯一面读着信,一面把本杰明的故事告诉基思,顺便又把信
递给他看。
爵士读了本杰明的信,大加赞赏,尤其是当他知道了本杰明的年龄
的时候。他认为本杰明是个前程远大的青年,不该埋没在小小的印刷房里。
他说,他一定要设法帮助这个孩子,使他有施展才能的机会。
过了几天,本杰明和凯默正干着活,基思爵士亲自到印刷房来拜访
他。爵士简短地作了自我介绍,就邀请本杰明到附近的酒店喝杯葡萄酒。凯
默看到大人物光临,慌做一团,不知怎么办才好,而本杰明却泰然自若。
爵士劝本杰明离开凯默,自己创办印刷房,并保证以后将官方所有
的印刷业务,统统包给他承办。爵士希望本杰明回家,让他父亲出资帮助他,
并且以州长的名义给老富克兰克林写了一封信。
于是,第2年,也就是1724年4月底,离别波士顿半年多的本杰明,
带着州长的信,重又回到家乡。
本杰明的父母亲见到儿子不禁老泪纵横,激动得一时说不出话来。
本杰明一面安慰着老父老母,一面和赶来看望他的邻居、亲戚打着招呼。
本杰明知道詹姆士胸襟狭窄,决定先去拜访这位“暴君”哥哥。谁
知,到了哥哥的印刷房后,詹姆士只是冷冷地握了握他的手,便去干活了,
而工人们却拉住本杰明问长问短。
本杰明又去拜访了他的好朋友高令斯。
原先高令斯是个勤苦好学的小伙子,论才智,特别是在数学方面,
远远超过本杰明。可是朋友俩分别了7个月,高令斯竟染上了酗酒、抽烟和
赌博等恶习。这使本杰明非常失望。从此,朋友俩逐渐疏远,随着岁月的消
逝,他们的友谊也渐告破裂。
在这次故乡逗留期间,本杰明曾到教区牧师马瑟博士家去作客,博
士亲切地接待了他,请他到书房里聊天。他们从书本谈到费城,从费城谈到
天南地北。当本杰明起身告辞的时候,马瑟博士说:“请往这边走。我指点
你一条近路。”他指着一条窄窄的过道,上面横着一条栋梁。本杰明走在前
头,博士走在后头。由于博士跟他说着话,本杰明不得不回过头来倾听。“弯
下腰!弯下腰!”马瑟冲着他喊。本杰明还没有意识到是怎么一回事,咚的
一下,他的头已撞在那栋梁上。
“啊哈!这就是了。”博士笑着说,“你年纪小,来日正长着呢,
在这漫长的人生道路上,你要谦虚谨慎,不能昂首傲视一切,这样你就不会
碰痛头了。”这个教训深深地铭刻在本杰明的心上,在以后几十年里,他处
处虚心学习,虚心听取别人的意见,从不目空一切,骄傲自满。
这次回家,本杰明带着州长基思爵士给父亲的信。信里夸奖他聪明
能干,学识丰富,认为他不必寄人篱下,充当伙计,应该自己创办企业。老
富兰克林自然很高兴听到对儿子的称赞,不过考虑到儿子年纪太小,缺乏经
验,容易受骗,他婉言拒绝了基思的建议。由于詹姆士和本杰明丝毫没有和
解的意思,老富兰克林只得同意本杰明返回费城工作。
本杰明回到费城后,继续在凯默的印刷房当雇工。他时常应邀去基
思那里作客,受到基思热情的款待。有一天,他又对本杰明提起在费城开办
… Page 12…
印刷所的事情。本杰明表示,没有资金购买成套的印刷设备。基思表示,他
可以向伦敦的朋友筹措资金,本杰明只需带着他写的介绍信前往即可。本杰
明满怀热望,按基思的要求做了一份资产预算表,估计需要100英镑左右。
爵士又亲切地留他吃饭,答应过几天一定把信件交给他。
几个月过去了,停泊在纽卡斯尔港的那条开往英国的邮船“伦敦·荷
浦”号启碇的日期逼近了,本杰明整理行装,前去向基思告别,同时问他,
捎给他在伦敦的朋友的信件是否写就。可是这次接见他的却是州长的秘书。
秘书说,“州长正忙于公事,不过在邮船启碇之前,他会亲自去纽卡斯尔港
送行,顺便把介绍信交给你的。”天真而又诚实的本杰明对基思的拖拉作风,
虽然感到困惑,却没有产生怀疑。
“伦敦·荷浦”号启程那天,本杰明怀着希望登上邮船,他深信基
思的诺言一定会兑现。果然就在快起锚的时候,州长的使者带来了一大袋文
件,交给船长。本杰明知道这一大袋文件中,必定有由他带往伦敦的介绍信。
他要求船长把有关他的信件,交给他保管。可是船长忙得不可开交,说到达
目的地以前,一定把这些信件整理出来给他。
在旅途中,本杰明·富兰克林又结识了一些朋友,其中和德纳姆先
生谈得最投机。德纳姆很器重这个年轻人,喜欢他那爽朗的性格,真挚的态
度。在谈话间,他知道这位少年见多识广,好学不倦,同时又那么谦虚,一
点儿也不自高自大。
经过两个月的海上颠簸,邮船终于到达了目的地。本杰明带着船长
从文件袋里拣出的六七封信,按着地址,一一前去拜访。他第一个拜访的是
一位书商。可是当他把信件递过去的时候,那书商对信封瞥了一眼,说:“我
从来不认识这个人。”说着他打开信封一看,“啊!原来是里德尔斯顿写来
了。他是个有名的大骗子。我跟他毫不相干,从来没有什么来往。”书商怒
冲冲地把信往本杰明手里一塞,背过身去,和别的顾客说话去了。
本杰明惊奇地注意到,这些信件都不是州长写的。他才意识到,他
离开费城前,基思一再回避他定有原因,不过他说什么也捉摸不透,这位“大
人”为什么要欺骗他这个孩子呢?
他去找德纳姆先生,把事情经过一股脑儿告诉了他。“你以为基思
会帮助你吗?他哪有办法替你筹款?他只是嘴上说得好听罢了。”德纳姆说。
“现在我可怎么办呢?”本杰明茫然无措。
“不要着急!”德纳姆先生安慰他说,“你既然到了伦敦,就在伦
敦安顿下来吧。这里有的是大规模的印刷所,正是你提高技术水平的好地方。
你且在这里工作几年,积攒些钱,然后买些机器,带回美洲去,不好吗。”
是啊,事到如今也只能这样。除了就地找工作外,年轻的本杰明不
可能有其他的选择了。
不久,本杰明·富兰克林果然打听到伦敦有一家印刷所需要熟练的
工人。那是一家规模较大的印刷所,有50多个工人。他前去应聘,老板欣赏
他的才华录用了他。
在一次排印英国学者吴莱斯顿的《自然宗教》一书时,他发现其中
有不少谬误。他写了《自由与贫困,快乐与痛苦论》的文章与之论争。在这
本小册子里,他对当时的社会现象发表了见解。他认为,勤劳的人们不得不
把自己的劳动所得分给那些寄生、懒散的人们,这是造成社会贫困的主要原
因。很明显,他对当时社会的认识相当肤浅,但他开始揭示资本主义社会的
… Page 13…
不平等弊病。
尽管省吃俭用,富兰克林始终没有足够的钱,能够购买印刷设备之
类的东西带回美洲去。他经常帮助朋友,解决他们的困难,而这些朋友,在
接受他资助的时候,总是说