友情提示:如果本网页打开太慢或显示不完整,请尝试鼠标右键“刷新”本网页!阅读过程发现任何错误请告诉我们,谢谢!! 报告错误
八万小说网 返回本书目录 我的书架 我的书签 TXT全本下载 进入书吧 加入书签

金三角 -莫里斯·勒布朗 著-第23部分

按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!



    
      “我们谈谈吧。” 
      “我没有别的要求,我们都是老实人。我首先再重复一遍我的意见:我们协议,十万法郎,怎样?” 
    
      “可以……”大夫说,“除非您的情况不像您所说的那样。” 
      “您说什么?” 
      “我是说,十万是讨论问题的基础,就这样。” 
      西蒙·迪奥多基斯犹豫了一下,站起身来,看起来这人胃口很大。不过他又坐了下来。大夫马上又说: 
    
      “请问您的真名实姓?” 
      “不能告诉您。我再说一遍,由于个人原因……” 
      “那么,要二十万。” 
      “怎么?”西蒙跳起来说,“见鬼!您的手也太狠了,这么大的数目!” 
    
      热拉德回答得很冷静: 
      “谁逼您了!我们只是在讨论,您是自由的。” 
      “您既然同意为我造一张假护照,我的真名与您有什么关系呢?” 
    
      “关系可大了。帮助一个人逃跑,这确实是逃跑。帮助一个间谍逃跑,比帮助一个普通人逃跑,所担的风险要大得多。” 
    
      “我不是间谍。” 
      “我怎么知道呢?您到我这里来,要我干不光彩的事。您隐瞒了姓名、身份,想急急忙忙地溜走,为此您准备付十万法郎。尽管这样,您还想装成正人君子一样地走。您想想看,这是荒唐的!一个诚实的人是不会干小偷或杀人狂的勾当的。” 
    
      西蒙老头沉住气,他用手绢擦干脸上的汗珠。他在揣度,很显然,热拉德是一个善斗的人,最好还是不要告诉他。可是不管怎样,协议是有条件的,而且这个谈判就要失败。 
    
      “噢!噢!”他极力地笑了笑说,“您这样说话!” 
      “这是实话,”大夫说,“我没加任何假设,我只是讲讲情况,申述一下我的意见。” 
    
      “您说得完全对。” 
      “因此我答复您的问题:我们达成协议了,是吗?” 
      “我们达成协议了。也许,这是我最后的一点要求——您是否可以比对我的朋友穆斯格拉南夫人更优惠些。” 
    
      “您怎么知道我对她与对您不同呢?”大夫问,“您怎么知道这个情况的。” 
    
      “穆斯格拉南夫人亲自讲的,您没有收取她的任何报酬。” 
      大夫颇为得意地一笑说: 
      “我没有收取她的钱,这是事实。可是她给我很多,穆斯格拉南夫人是一个漂亮的女人,她的惠顾值很高的价钱。” 
    
      一阵沉默后,西蒙老头面对他的对手,越来越感到局促不安。热拉德大夫终于又开口说: 
    
      “我的疏忽可能引起了您的不快。您和穆斯格拉南夫人之间也许有过感情关系……如果这样,请原谅我……何况,亲爱的先生,在发生了这些事情之后,这一切现在就无关紧要了。”他叹了一口气说,“可怜的穆斯格拉南夫人!” 
    
      “您为什么这样说呢?”西蒙问。 
      “为什么?不正是由于刚刚发生的事吗?” 
      “我真的一无所知……” 
      “怎么,您不知道发生的可怕悲剧?” 
      “她走了以后,我就没有收到她的信。” 
      “啊!……我,可是昨天晚上收到一封信,听说她已回到法国,我感到十分震惊。” 
    
      “穆斯格拉南已回到法国?” 
      “是的,她还约我今天早上见面……真是奇怪的约会。” 
      “在哪儿?”西蒙带着明显的不安问道。 
      “如果告诉您,您要付一千法郎。” 
      “那么您说吧。” 
      “在一只驳船上。” 
      “嗯!” 
      “是的,在一艘叫‘农沙兰特’号的驳船上,泊在帕西区堤岸,贝尔杜工场前面。” 
    
      “这可能吗?”西蒙结巴着说。 
      “这是事实,您知道信的签名是谁吗?她签的格雷戈瓦的名字。” 
    
      “格雷戈瓦……一个男人的名字……”老头声音沉闷地说。 
      “真的像个男人名字……她的信我正好带在身上。她告诉我她过着一种非常危险的生活,她不相信那个与她合作的人。她想征求我的意见。” 
    
      “那么……那么……您去过了?” 
      “去过了。” 
      “什么时候?” 
      “今天早上。您打电话来的时候,我正好在那里。不幸的是……” 
    
      “不幸?……” 
      “我去得太晚了。” 
      “太晚了?……” 
      “是的,格雷戈瓦先生,或者说穆斯格拉南夫人死了。” 
      “死了!” 
      “被人掐死了。” 
      “这太可怕了,”西蒙呼吸困难的毛病好像又复发了,“您还知道什么?” 
    
      “关于什么?” 
      “她说的那个男人。” 
      “她不信任的那个人吗?” 
      “对。” 
      “她说了,她信中告诉我,他是一个希腊人,自称叫西蒙·迪奥多基斯。她甚至还告诉我这人的特征……我看得不仔细。” 
    
      他打开信,翻到第二页,喃喃地说: 
      “一个上了年纪的人……背有些驼……围着一条围巾……而且总是围着围巾,戴一副宽大的黄眼镜。” 
    
      热拉德大夫停下来,非常惊讶地望着西蒙。两个人好一阵没说话,然后大夫又机械地重复着: 
    
      “一个上了年纪的人……背有点驼……围着一条围巾……戴着一副黄眼镜……” 
    
      大夫每读完一句,都要停下来,细细琢磨一番。 
      最后他说: 
      “您就是西蒙·迪奥多基斯……” 
      对方没有表示异议。这些事情都如此凑巧,同时又如此自然,他感到撒谎是无用的。 
    
      热拉德大夫挥动着手,说: 
      “我已准确地预见:情况远不是您说的那样。不要再说废话了,这件事很严重,我要担的风险更可怕。” 
    
      “这是什么意思?” 
      “这就是说,原来的价钱不行了。” 
      “要多少呢?” 
      “一百万。” 
      “啊!不,不!”西蒙大声喊道,“不!而且我没有碰过穆斯格拉南夫人。我自己也遭到了袭击,被人掐伤了喉咙。这都是一个人干的,一个叫亚邦的黑人。他看见我,就掐住了我的喉咙。” 
    
      大夫抓着他的胳膊说: 
      “请重复一遍这个名字,您刚才说的是亚邦吗?” 
      “肯定是他,一个一条胳膊的残废军人,塞内加尔人。” 
      “您同亚邦搏斗过?” 
      “是的。” 
      “您打死了他。” 
      “是为了自卫。” 
      “好,您把他打死了,是吗?” 
      “这……” 
      大夫笑着耸耸肩膀说: 
      “听着,先生,奇怪的巧合。当我从驳船下来的时候,碰上了五六个残废军人,他们对我说,他们在寻找他们的战友亚邦,还寻找他们的上尉贝尔瓦和上尉的一个朋友,以及他们住在那家的一位太太。 
    
      “这四个人都失踪了,他们谴责这些是一个人干的……可是,他们告诉了我这个名字……啊!真是越来越奇怪!是西蒙·迪奥多基斯。他们谴责的就是您……这不奇怪吗?而另一方面,您会承认一些新的事实,因此……” 
    
      他停顿了一下,然后干脆利落地说: 
      “两百万。” 
      这回西蒙没话可说了,他感到自己像一只老鼠落到了猫掌里。大夫在同他下赌注,玩的欲擒故纵的伎俩,他无法逃脱这致命的一击…… 
    
      他只说了一句: 
      “这是讹诈……” 
      大夫做了一个赞同的手势: 
      “是的,我看没有别的词形容了。这是讹诈,而且我并不否认,我利用了这一机会。巧妙的机会落到了我手里,我占了上风。您处在我的位置上也会这样做的,您有什么法子呢?我与我国的司法部门有过几桩纠纷,您不是不知道。我们,我和它已经和解了,可是我的职业地位动摇了,所以我不能随便拒绝您给我的更多的实惠。” 
    
      “如果我拒绝顺从您呢?” 
      “那么,我会打电话给警察局,现在他们很看得起我,因为我为那些先生帮过忙。” 
    
      西蒙看看窗户那边,又看了看门那边。大夫已抓起了话筒。眼下他毫无办法,只有让步…… 
    
      “好吧,”西蒙说,“总之,这样更好,您了解我,我了解您,我们有话好商量。” 
    
      “以刚才的数目为基础。” 
      “是的。” 
      “二百万吗?” 
      “是的,请告诉我,您打算怎么办。” 
      “这不难,我自有办法,我没有必要先告诉您。重要的问题是帮您逃走,是吗?使您摆脱危险,对吗?这些都由我担保。” 
    
      “谁能保证呢?” 
      “您先付给我一半现金,事成之后再付另一半。现在剩下护照的问题,这对我是次要的问题,再造一份就是。用什么名字?” 
    
      “随便您。” 
      大夫取出一张纸,一边看着对方,一边记下对方的特征,口中念道:灰白头发……无须……黄眼镜……他又问道: 
    
      “您保证会付给我这笔钱吗?……我要银行的现款……货真价实的现钞……” 
    
      “会给您的。” 
      “在哪儿呢?” 
      “藏在一个找不到的地方。” 
      “说得清楚些。” 
      “我可以告诉您,但就是告诉了您地方,您也找不到。” 
      “那么说说看。” 
      “这是交给格雷戈瓦保管的一笔钱,一共四百万……在驳船上,我们可以一起去取,我先付给您一百万。” 
    
      大夫在桌上拍了一掌说: 
      “嗯?您说什么?” 
      “我说这笔钱在驳船上。” 
      “是泊在贝尔杜工场边上的驳船吗?穆斯格拉南夫人就是在那里被掐死的,对吗?” 
    
      “是的,我藏了四百万法郎在那里,我将给您一百万。” 
      大大摇着头说: 
      “不,我不接受这笔钱!” 
      “为什么?您疯了?” 
      “为什么?因为您不能用不属于您的钱付款。” 
      “您说什么?”西蒙惊慌失措的喊道。 
      “这四百万法郎属于我,因此您不能用它付款。” 
      西蒙耸耸肩膀说: 
      “您是在胡说。您说它是属于您的,您首先拥有了它。” 
      “当然。” 
      “您想拥有它?” 
      “是的。” 
      “怎么?请您解释一下,马上解释清楚。”西蒙恨得直咬牙。 
      “我知道,那个找不到的地方指的就是两本旧的、没用了的工商年鉴,那是巴黎政府部门用的工商年鉴,每本年鉴分为两卷。把每卷书页撕下,在空壳里面装一百万。” 
    
      “您在说谎!……您在说谎!” 
      “它们都放在船舱的一张小桌子上。” 
      “后来呢?后来呢?” 
      “后来?好,它们就到了这里。” 
      “到了这里?” 
      “就在您面前的这张小桌子上。因此,我已成为这笔钱的合法拥有者,所以我不能接受……” 
    
      “小偷!小偷!”西蒙叫着,他气得发抖,挥动着拳头,“您只不过是个小偷,我会让您吐出来的……啊!强盗……” 
    
      热拉德大夫非常镇静,他笑着,举起手以示抗议,他说: 
      “话说得言过其实,也很不公正!是的,我再说一遍,太不公正!我提醒您注意,您的情妇穆斯格拉南夫人待我很好。一天,说得确切点,是一天早上,她对我吐露真情说:‘朋友——她称我为朋友,这段时间,她对我都以你相称——朋友,我死以后——她有不祥的预感——我死后,我家里所有财物都属于你。’她死了,她的家就是驳船。如果我不执行她的遗愿,岂不是对不起她?” 
    
      西蒙老头没在听他说话,他心中又生出一个恶毒的念头。他站起来对着大夫做了个疯狂的动作。 
    
      大夫说: 
      “别浪费宝贵的时间了,亲爱的先生,您决定了吗?” 
      大夫摆弄着刚才按护照要求写下其特征的纸片。西蒙一句话也没说地走向前去。最后他说: 
    
      “这张纸给我……我要看看您是怎样替我做护照的……用什么名字……” 
    
      他抓过纸片,用眼睛浏览了一下,突然吓得往后一退。 
      “您填的什么名字?您填的什么名字?您有什么权利给我填这个名字?为什么?为什么?” 
    
      “是您说的随我便的。” 
      “可是这个名字?这个名字?……为什么您要写这个名字?” 
      “我也不知道……想了又想,我不能用西蒙·迪奥多基斯,是吗?因为您不叫这个名字……我也不能用阿尔芒·贝尔瓦,因为您也不叫这个名宇,于是我就用了这个名字。” 
    
      “为什么偏偏地要用这个名字呢?” 
      “因为这正是您的真名实姓。” 
      老头惊恐万状,他的身子越来越弯到大夫身上了,他战战兢兢地说: 
    
      “只有一个人……只有一个人能够猜出……” 
      一阵长时间的沉默之后,大大冷笑道: 
      “我相信,真的只有一个人能够知道,因此,我就是这个人。” 
    
      “只有一个人,”老头继续说着,他似乎又呼吸困难了,“……只有一个人能够找到藏四百万法郎的地方,您只用几秒钟就找到了它们……” 
    
      大夫没有回答,只是微笑着,脸上的肌肉松弛下来。 
      西蒙不敢把那个令人生畏的名字说出来。他低下头去,像奴隶在主子面前那样。他已感到这场斗争的分量,某种可怕的东西压垮了他。在他心目中,他面前的这个人,像巨人一般,他的一句话,一个动作,就能消灭他,这是一个非凡的人。 
    
      最后他还是胆战心惊地说: 
      “亚森·罗平……亚森·罗平……” 
      “你说出来了,”大夫愤怒地站起来喊道。 
      他摘下单片眼镜,从口袋里掏出油膏,往脸上一抹,然后在壁柜的水盆中洗净,微笑的脸上现出狡诈,风度落落大方。 
    
      “亚森·罗平,”西蒙吓呆了,只是重复着,“亚森·罗平……我完了……” 
    
      “老笨蛋,真是蠢到极点了。你多笨!怎么!你知道我的名气,你非常害怕我,而一个智力超群、正派的人,应当借鉴于你这样的老混蛋,你以为我会那么傻,让你把我关进煤气箱里去。” 
    
      亚森·罗平像个熟练的喜剧演员那样,踱来踱去,口里念着台词,有的地方加重语气增加效果,而且他得意地欣赏着自己的讲话,他觉得世界上不能没有他的位置,不能抹杀他的作用。 
    
      他接着说: 
      “请注意,现在我要拎住你的脖子,马上与你演第五场戏。我们正在演戏,不过我的这场戏很短。我又是一名演员了,又开始进入了角色!我真想看看你这个恶棍的脑瓜子里,到底装的什么鬼主意!多可笑,我到工具房里,把我的电筒挂在一根绳子上,这样使帕特里斯以为我在里边。我已经出来了,听见帕特里斯第三次反对,后来才同意把我关在里面的,是吗?那是我的手电筒! 
    
      “这是你所谓的杰作,是吗?我真佩服你……可是十分钟后,你回来的时候,嗯?精彩的幕后戏!我敲工具房与左边房间之间的门……只不过,西蒙老头,我不在工具房,而在旁边的房子里!西蒙老头毫不怀疑地放心走了,他相信里面的人定死无疑。这是你所谓的绝招,是吗?我就这样控制了局面,以致无需一直跟踪你。我肯定,像二加二等于四那样,你必定会去找你的朋友,看门人阿美戴·瓦什罗先生,而且你是直接去的。” 
    
      亚森·罗平叹了口气,继续说: 
      “啊!在那里你太粗心了,西蒙老头,我摆脱困境后……我去了那里,门房没有人。干什么去了呢?怎样才能再找到你的踪迹呢?幸运得很,上天帮助了我,我在报
返回目录 上一页 下一页 回到顶部 6 5
未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
温馨提示: 温看小说的同时发表评论,说出自己的看法和其它小伙伴们分享也不错哦!发表书评还可以获得积分和经验奖励,认真写原创书评 被采纳为精评可以获得大量金币、积分和经验奖励哦!