友情提示:如果本网页打开太慢或显示不完整,请尝试鼠标右键“刷新”本网页!阅读过程发现任何错误请告诉我们,谢谢!! 报告错误
八万小说网 返回本书目录 我的书架 我的书签 TXT全本下载 进入书吧 加入书签

波洛7 底牌-第4部分

按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!



,安妮·梅瑞迪斯把计分纸翻过来,划了线,反面再用。〃 〃这代表什么?〃 〃可见她贫困成习,不然就是天生节俭。〃 〃她穿的衣服很贵重哩,〃奥利佛太太说。, 〃请德斯帕少校进来,〃巴特探长说。 第七章 第四位凶手?德斯帕以敏捷轻快的步伐走进房间--使白罗想起某一种动物或者某一个人。  巴特说:〃德斯帕少校,让你久等真抱歉。不过我要让太太小姐们尽速离开。〃 〃别道歉,我了解的。〃他坐下来,以询问的目光看看探长。 〃你跟夏塔纳先生相熟到什么程度?〃后者问道。 〃我见过他两次,〃德斯帕爽爽快快说。 〃只有两次?〃 〃只是这样。〃 〃在什么场合见面的?〃 〃大约一个月之前,我们同赴某家人的餐宴。过了一个星期,他请我参加鸡尾酒会。〃 〃在这儿举行鸡尾酒会?〃 〃是的。〃 〃在什么地方--这个房间还是客厅?〃 〃所有的房间都利用到了。〃 〃有没有看到这个小东西摆在一处地方?〃 巴特再度抽出小剑。 德斯帕少校略微歪歪嘴唇。 他说:〃不,我那回并没有记下此物的位置,以备日后使用。〃 〃德斯帕少校,用不着进一步推测我话里的意思。〃 〃对不起。推演过程很明显嘛。〃 侦询中断片刻,接着巴特继续发问。 〃你有没有理由讨厌夏塔纳先生?〃 〃动机多得很。〃 〃呃?〃探长似乎很惊讶。 德斯帕说:〃是指讨厌他--不是杀他的动机。我一点都不想杀他,可是我真想踢他几脚。真遗憾。现在来不及了。〃 〃德斯帕少校,你为什么想踢他?〃 〃因为他正是那种需要狠狠踢几脚的鼠辈。他常常害得我脚趾发痒。〃 〃对他有多少认识--我是指有损他名声的一面?〃 〃他的衣着太考究;头发太长,身上有臭味。〃 巴特指出:〃然而你应邀来他家吃饭。〃 德斯帕淡然说:〃巴特探长,如果我只到自己赞许的东道主家吃饭,那我出去赴宴的机会恐怕不多。〃 探长暗示说:〃你喜欢社交,却不赞成这样?〃 〃我喜欢短时间内多交际。由蛮荒地区回到灯火通明的室内,见见衣着迷人的女性,跳跳舞,吃吃好饭菜,谈谈笑笑--是的,我一度喜欢。接着我厌倦了那种缺乏诚意的气氛,又想再度远行。〃 〃德斯帕少校,你在蛮荒地区流浪,那种生活一定很危险。〃 德斯帕耸耸肩,泛出笑容。 〃夏塔纳先生的生活不危险--可是他死了,我却活着!〃 巴特意味深长说:〃他过的生活也许比你想象中危险多了。〃 〃你这话是什么意思?〃 〃已故的夏塔纳先生有点好管闲事,〃巴特说。 对方的身子往前倾。〃你是说他介入别人的生活--发现了--什么?〃 〃我是说,他也许爱跟--呃--女性胡来。〃 德斯帕少校仰靠在椅子上。他笑了,似乎觉得很有意思却又漠不关心。 〃我想女人不会对这种骗子太认真。〃 〃德斯帕少校,你推想是谁杀他?〃 〃噢,我知道不是我干的,也不是梅瑞迪斯小姐干的。我无法想象洛瑞玛太太做这种事--她叫我想起某一位敬畏上帝的姑妈。年就只剩医生了。〃 〃你能不能描述你自己和别人今夜的活动?〃 〃我站起来两次--一次去那烟灰碟,还拨了炉火--另外一次去拿饮料。〃 〃什么时间?〃 〃我不敢确定。第一次大概是十一点,不过都是瞎猜的。洛瑞玛太太曾经走到炉边一次,跟夏塔纳先生说了一句话。我没听见他回答,不过当时我没注意,不过保证他没开口。梅瑞迪斯小姐在屋内逛来逛去,可是我觉得她没走近壁炉。罗勃兹医生老是跳起跳落--至少三四回。〃 巴特微笑说:〃我要问你一个白罗先生想出来的问题。你认为他们的牌技如何?〃 〃梅瑞迪斯小姐打得不错。罗勃兹叫牌叫得太高,简直丢人。他该败得比实际上更惨。洛瑞玛太太的牌技棒极了。〃 巴特转向白罗。 〃白罗先生,还有没有话要问?〃 白罗摇摇头。 德斯帕把阿本尼地区的地址说出来,祝他们晚安,就踏出门外。 他关上门以后,白罗略微动一下。巴特问他:〃怎么?〃 白罗说:〃没什么。我只是突然觉得他走路象老虎--是的,柔软、轻松,老虎就这样往前走。〃 巴特说:〃哼!〃他环顾三位同伴,〃喏,究竟是其中的哪一个干的?〃 第八章 哪一位干的?巴特逐一凝视每个人的面孔。只有一个人答复他的问题。奥利佛太太向来不讨厌发表意见,马上说出来了。 〃少女或医生,〃她说。 巴特以探询的目光看另外两个人。两人都不愿意发表意见。瑞斯摇摇头。白罗仔细摩平皱巴巴的桥牌计分表。 巴特说:〃其中一位干的。其中一位撒了大谎。是哪一个呢?不容易--噢,不容易。〃 他沉默一两分钟才说:〃我们若听信他们的话,医生认为是德斯帕干的,德斯帕认为是医生干的,少女认为是洛瑞玛太太干的--洛瑞玛太太不肯说!没什么启发性的线索。〃 〃也许没有吧,〃白罗说。 巴特迅速瞥了他一眼。 〃你认为有?〃 白罗挥挥手。 〃些微的差异--没什么!不足为凭。〃 巴特继续往下说:〃你们两位不肯说出心里的想法--〃 〃没有证据,〃瑞斯简略答道。 奥利佛太太瞧不起这种沉默的作风, 她叹道:〃噢,你们男人!〃 巴特说,〃我们来看一看大略的可能。〃他考虑了一分钟。〃我想我要把医生放在第一位。故作老实的一型。知道该从什么部位插进匕首。不过也只有这点理由罢了。下一位是德斯帕。他是个胆量奇打的人,习惯迅速作决定,而且擅于干危险的事。洛瑞玛太太?她的胆子也非常大,而且生命中可能有过秘密。她似乎遭遇过麻烦。可是由另一方面来说,我敢说她是个操守很高的女人--足以当女校的校长。很难想象她会拿刀子刺人。事实上,我认为不是她干的。最后还有小梅瑞迪斯小姐。我们对她一无所知。她象一个正常、美貌、害羞的姑娘。可是我说过,大家对她一无所知。〃 〃我们知道夏塔纳先生认定她杀过人,〃白罗说。 〃天使的面孔掩蔽了魔鬼的本性,〃奥利佛太太沉吟道。 〃巴特,这能给我们什么线索吗?〃瑞斯上校问道。 〃先生,你认为推测无益?噢,这种案件非推测不可。〃 〃查一查这些人的资料不是更好吗?〃 巴特笑一笑。〃噢,我们会努力调查。我认为这方面你可以协助我们。〃 〃当然。怎么查法?〃 〃关于德斯帕少校:他常常出国--到南美、东非、南非--你有办法探查那些地区。你可以获取他的资料。〃瑞斯点点头。 〃可以办到。我会尽量取得资料。〃 奥利佛太太嚷道:〃噢,我有个计划。我们一共四个人--不妨说是四个侦探--他们也是四个人!我们一个逮一个如何?瑞斯上校逮德斯帕少校,巴特探长逮罗勃兹医生。我来逮安妮·梅瑞迪斯,白罗逮洛瑞玛太太。我们各走各的路线!〃 巴特探长摇摇头。 〃不行,奥利佛太太。你知道这是公事,我是负责人。我必须调查所有的线索。何况'各取所好'说得太美了。也许两个人想追同一匹马呢!瑞斯上校可没说他怀疑德斯帕少校。白罗先生也许不认为是洛瑞玛太太。〃 奥利佛太太叹了一口气。 她抱憾叹息说:〃这个计划好极了,干净利落。〃接着又打起精神。〃不过你不反对我自己做点小调查吧?〃 巴特探长慢慢说:〃不,我不能表示异议。事实上,我也无权反对。你参加今天晚上的宴会,自然可以采取你感到好奇或者感兴趣的行动。不过奥利佛太太,我要提醒你,你最好小心一点〃 奥利佛太太说:〃绝对小心。我不会吐露--半字--〃她有气无力地住口。 赫邱里·白罗说:〃我想巴特探长不是这个意思。他是说你要对付的家伙可能已杀过两次人--他若觉得有必要,会毫不犹豫地杀第三次。〃 奥利佛太太若有所思看看他,接着泛出笑容--讨喜、迷人的笑容,活像冒失的小孩子。  她引述别人的话说:〃我们事先警告过你呀。〃又说,〃白罗先生,谢谢你,我行事会小心。但是我不退出行动。〃 白罗斯斯文文鞠个躬。 〃容我说一句话--夫人,你是赌徒。〃 奥利佛太太直挺挺坐着,以商务委员见经理的口气说:〃我想我们搜集的一切情报都得公用--也就是说,我们知道的事情不能藏私。当然啦,我们的推论和印象有权留着。〃 巴特探长叹了一口气。 他说:〃奥利佛太太,这不是侦探小说。〃 瑞斯说:〃所有情报自然都得交给警方。〃 他以〃团本部〃的口吻说完这句话,又眨眨眼睛说:〃奥利佛太太,我相信你会正大光明行动。沾了血的手套啦,漱口杯上的指纹啦,烧过的纸张碎片啦……你都会交给巴特。〃 奥利佛太太说:〃你尽管取笑吧,不过女性的直觉--〃她断然点点头。 瑞斯站起身。  〃我会替你调查德斯帕。可能要花点时间。还有什么要我帮忙?〃 〃我想没有了,谢谢你,先生。你不提出暗示吗?我珍惜这一类的东西。〃 〃嗯。好--我特别注意射击、毒杀或意外事件,不过我以为你已经向这方面进展了。〃 〃我已记下这些--是的,先生。〃 〃好,巴特。你办案用不着我来教。晚安,奥利佛太太。晚安,白罗先生。〃瑞斯上校向巴特点了最后一次头,走出房间。 〃他是谁?〃奥利佛太太问道。  巴特说,〃军中的纪录好极了。经常旅行。世界上他不知道的地方并不多。〃  奥利佛太太说,〃我猜是密探。我知道你不能跟我明说,不过若非如此,今天晚上主人就不会邀请他了。四个凶手加四个侦探--一个苏格兰场的,一个密探,一个私家侦探,一个侦探小说家。真是聪明的主意。〃 白罗摇摇头。 〃你错了,夫人。这是很笨的主意。老虎惊惶了--老虎向前扑。〃 〃老虎?为什么说老虎?〃 〃我所谓老虎是指凶手而言,〃白罗说。 巴特率然说,〃白罗先生,你认为该采取什么路线?这是问题之一。我还想知道你对这四个人的心理有何看法。这一套你挺热衷嘛。〃 白罗还在摩平桥牌计分纸,他说:〃你说得对,心理很重要。我们知道凶手犯的是哪一种谋杀案,以何种方式犯案。如果我们查到某人由心理观点来说不可能犯这种特殊类型的案子,我们就可以将他剔除,不算在内了。我们对这些人略有认识。我们对他们已留下某种印象;知道各自选的路线;得知他们打牌的特性,研究过他们的笔迹和计分方式,藉此对他们的心智和特性有了某种了解。可惜呀!要明确宣布结果并不简单。这件命案需要胆识和勇气--愿意冒险的人才干得来。 〃好啦,我们名单上有罗勃兹医生--他虚张声势,叫牌叫得太高,完全相信自己有能力把冒险的事情做好。他的心态跟这个刑案相当吻合。我们也许会说,这一来梅瑞迪斯小姐的嫌疑就自动抹除了。她胆子小,怕叫牌叫得太过份,小心、节省、审慎、缺乏自信--最不可能从事大胆又冒险的突击。不过胆怯的人会因恐惧而杀人。惊慌又紧张的人若被逼进死角,会不顾死活,象陷入绝境的老鼠。如果梅瑞迪斯小姐以前犯过罪,如果她相信夏塔纳先生知道法案的情形,准备把她交给法律制裁,她一定会吓得发疯;她会不择手段来自保。结果是一样的,只是反应过程不同而已--不是冷静勇敢,而是绝望得发狂。 〃再看看德斯帕少校--一个冷静、足智多谋的人,他若相信有必要,便肯试发一记远程枪。他衡量有利和不利的因素,或许认定他有机会赢--他是喜欢行动,不喜欢闲着的人,只要他确信有相当的胜算,他绝不怕走险路。最后是洛瑞玛太太,她是老妇人,却有充分的智能和才干。性格冷静,有数学头脑。四个人之中也许她的脑筋最棒哩。洛瑞玛太太如果犯案,我料想是预谋。我能想象她慢慢地,小心地策划一件罪行,确定自己的计划毫无瑕疵。基于着个理由,我总觉得她比另外三个人的可能性低。不过她这个人富于主宰力,她无论从事什么,也许都能做得完美无缺。她是效率极高的女人。〃他暂停片刻。 〃所以你们看,这没有多大的帮助。不--查这个案子只有一个办法。我们得追查往事。〃  巴特叹了一口气,咕哝到:〃你说过了。〃 〃照夏塔纳先生的看法,这四个人都犯过案。他有证据吗?还是瞎猜的?我们不敢说。我想他不可能握有四件案子的明确证据吧--〃 巴特点点头说:〃这方面我跟你有同感。若是那样,未免太巧了。〃 〃我想事情大概是这样发生的--大家谈到谋杀或者某一类型的凶杀案,夏塔纳先生不巧主意到某人的表情。他十分敏感--对表情很敏感。他觉得试验试验很有意思,不妨在没有目标的谈话中轻轻刺探;他留意对方有没有闪躲,有没有保留,是否想改变话题。噢,这不难嘛。你若疑心某一个秘密,要证实自己的疑虑真是再容易不过了。没次有个字眼击中目标,你都会注意到--如果你正留心这种反应的话。〃 巴特点头说:〃这种把戏我们已故的朋友一定觉得好玩。〃 〃那我们不妨假定一两椿案子是这样发现的。他也许偶尔触及另一件案子的真实证据,就往下追查。我怀疑他是不是对某一件案子具有充分而确切的认识--足以向警方报案之类的。〃  巴特说:〃情况也许不是如此。往往有些可疑的事--我们怀疑有诈却永远无法证明。反正路线很清楚。我们先调查这些人的一切纪录--注意含意特殊的死亡事件。我想你们跟上校一样,注意到夏塔纳在晚宴上说的话了。〃奥利佛太太喃喃地说:〃黑天使。〃 〃有一小段话涉及毒药、意外、医生的良机、射击失手……等等。如果说他讲这些话的时候签下了自己的死亡令,我不会吃惊的。〃 〃那段话叫人讨厌,〃奥利佛太太说。 
白罗说:〃是的。这些话至少击中了已故人的要害--那人大概以为夏塔纳所知的远比实际上来得多。听者以为这些话是结局的序曲--夏塔纳特意安排精采的宴会,以逮捕凶手为高潮!是的,你说的不错,他说这些话来逗弄来宾,等于签下了自己的死亡令。〃 大家沉默片刻。 巴特叹口气说,〃这是长程的工作。我们不可能立刻查明所需的资料--我们必须小心。我们不想让四个人之中的任何以为猜出我们的行动。表面上问话必须绕着此案打转。千万别让他们疑心我们已晓得犯案的动机。惨的是我们不只该查一件往日的命案,得查四件哩。〃 白罗表示异议。 他说:〃我们的朋友夏塔纳先生并非绝对没有错误。他也许--可能--弄错了。〃 〃四件都弄错?〃 〃不--他还不至于笨到那种程度。〃 〃不妨说是一半对一半错?〃 〃还不至于。我是说四件中也许有一件是错的。〃 〃一个无辜,三个有罪?那真糟糕。惨的是我们就算得知真相,可能也没有用处。就算多年前某人把老姑婆推下楼梯,对我们今天办案又有什么帮助呢?〃 白罗给他打气说:〃有,有,对我们有帮助。你知道的。你我都知道。〃 巴特慢慢点头。 他说,〃我知道你的意思。同样的检验证明。〃 奥利佛太太说:〃你是说,以前的死者也是被匕首刺杀的?〃 巴特转向她说:〃不见得这么粗浅,奥利佛太太。不过我相信基本上是同一类型的犯罪。细节也许不同,潜在的要素则一样。说也奇怪,每次犯案者都是因为这一点而泄露了秘密。〃 赫邱里·白罗说,〃人是缺乏创意的动物。〃 奥利佛太太说:〃女人能千变万化。我绝不会连着两次干同一型的命案。〃 巴特问道,〃你没写过两次相同的故事吗?〃 白罗低声说:〃《忘忧草命案》和《蜡烛的线索》。〃 奥利佛太太转向他,激赏得双目发光。〃你真聪明--你真聪明。当然那两案的情节相同,可是别人都看不出来。一个是内阁的周末宴会失窃了文件,一个是婆罗洲某橡胶农主家的命案。〃 白罗说:〃不过故事发展的重点相同。是你笔下最利落的把戏之一。橡胶农主安排自己的命案;内阁阁员安排自己的文件失窃案。最后一刻,第三者插手,使骗局成真。〃 巴特探长客客气气说:〃奥利佛太太,我欣赏你的最近一本。巡官的主管都同时中枪。你描写官方的细节,只失误过一两次。我知道你喜欢求精确,所以不知道是否--〃 奥利佛太太打断他的话。 〃其实我才不管精确不精确呢。谁讲究精确?今天谁也办不到。一位记者若描写说:有个二十二岁的美人儿眺望大海,吻别她心爱的拉布拉多犬'鲍伯',然后开瓦斯自杀,谁会小题大做说那女孩子其实是二十六岁,房间是面向陆地,那只狗是西亚汉犬,名叫'邦尼'呢?如果连记者的能这么做,那我把警察的阶级搞错了,想说自动手枪却说成左轮枪,想说留声机却说成侦听器,书中使用一种只容受害人吐出半句就死掉的毒药,又有什么关系呢? 〃真正要紧的是大量的尸体!内容若有点沉闷,多加点血迹可疑生动些。某人正要说出一件事--未出口先送命!这一套往往吃得开。我的每一部作品都来这一套--当然以不同的方式改装过。读者喜欢查不出来源的毒药,喜欢笨警察和少女被绑在地窖,阴沟的瓦斯活污水猛
返回目录 上一页 下一页 回到顶部 2 3
未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
温馨提示: 温看小说的同时发表评论,说出自己的看法和其它小伙伴们分享也不错哦!发表书评还可以获得积分和经验奖励,认真写原创书评 被采纳为精评可以获得大量金币、积分和经验奖励哦!