友情提示:如果本网页打开太慢或显示不完整,请尝试鼠标右键“刷新”本网页!阅读过程发现任何错误请告诉我们,谢谢!! 报告错误
八万小说网 返回本书目录 我的书架 我的书签 TXT全本下载 进入书吧 加入书签

圣经新约(中英对照)-第116部分

按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!



For all that is in the world; the lust of the flesh; and the lust of the eyes; and the pride of life; is not of the Father; but is of the world。
2:17这世界,和其上的情欲,都要过去。唯独遵行神旨意的,是永远常存。
And the world passeth away; and the lust thereof: but he that doeth the will of God abideth for ever。
2:18小子们哪,如今是末时了。你们曾听见说,那敌基督的要来现在已经有好些敌基督的出来了。从此我们就知道如今是末时了。
Little children; it is the last time: and as ye have heard that antichrist shall e; even now are there many antichrists; whereby we know that it is the last time。
2:19他们从我们中间出去,却不是属我们的。若是属我们的,就必仍旧与我们同在。他们出去,显明都不是属我们的。
They went out from us; but they were not of us; for if they had been of us; they would no doubt have continued with us: but they went out; that they might be made manifest that they were not all of us。
2:20你们从那圣者受了恩膏,并且知道这一切的事。(或作都有知识)
But ye have an unction from the Holy One; and ye know all things。
2:21我写信给你们,不是因你们不知道真理,正是因你们知道,并且知道没有虚谎是从真理出来的。
I have not written unto you because ye know not the truth; but because ye know it; and that no lie is of the truth。
2:22谁是说谎话的呢。不是那不认耶稣为基督的吗。不认父与子的,这就是敌基督的。
Who is a liar but he that denieth that Jesus is the Christ? He is antichrist; that denieth the Father and the Son。
2:23凡不认子的就没有父。认子的连父也有了。
Whosoever denieth the Son; the same hath not the Father: he that acknowledgeth the Son hath the Father also。
2:24论到你们,务要将那从起初所听见的常存在心里。若将从起初所听见的存在心里,你们就必住在子里面,也必住在父里面。
Let that therefore abide in you; which ye have heard from the beginning。 If that which ye have heard from the beginning shall remain in you; ye also shall continue in the Son; and in the Father。
2:25主所应许我们的就是永生。
And this is the promise that he hath promised us; even eternal life。
2:26我将这些话写给你们,是指着那引诱你们的人说的。
These things have I written unto you concerning them that seduce you。
2:27你们从主所受的恩膏,常存在你们心里,并不用人教训你们。自有主的恩膏在凡事上教训你们。这恩膏是真的,不是假的。你们要按这恩膏的教训,住在主里面。
But the anointing which ye have received of him abideth in you; and ye need not that any man teach you: but as the same anointing teacheth you of all things; and is truth; and is no lie; and even as it hath taught you; ye shall abide in him。
2:28小子们哪,你们要住在主里面。这样,他若显现,我们就可以坦然无惧。当他来的时候,在他面前也不至于惭愧。
And now; little children; abide in him; that; when he shall appear; we may have confidence; and not be ashamed before him at his ing。
2:29你们若知道他是公义的,就知道凡行公义之人都是他所生的。
If ye know that he is righteous; ye know that every one that doeth righteousness is born of him。


新约  约翰壹书(1 John)  第 3 章 ( 本篇共有 5 章 ) 7上一章 下一章8 目录
3:1你看父赐给我们是何等的慈爱,使我们得称为神的儿女。我们也真是他的儿女。世人所以不认识我们,是因未曾认识他。
Behold; what manner of love the Father hath bestowed upon us; that we should be called the sons of God: therefore the world knoweth us not; because it knew him not。
3:2亲爱的弟兄阿,我们现在是神的儿女,将来如何,还未显明。但我们知道主若显现,我们必要像他。因为必得见他的真体。
Beloved; now are we the sons of God; and it doth not yet appear what we shall be: but we know that; when he shall appear; we shall be like him; for we shall see him as he is。
3:3凡向他有这指望的,就洁净自己,像他洁净一样。
And every man that hath this hope in him purifieth himself; even as he is pure。
3:4凡犯罪的,就是违背律法。违背律法就是罪。
Whosoever mitteth sin transgresseth also the law: for sin is the transgression of the law。
3:5你们知道主曾显现,是要除掉人的罪。在他并没有罪。
And ye know that he was manifested to take away our sins; and in him is no sin。
3:6凡住在他里面的,就不犯罪。凡犯罪的,是未曾看见他,也未曾认识他。
Whosoever abideth in him sinneth not: whosoever sinneth hath not seen him; neither known him。
3:7小子们哪,不要被人诱惑,行义的才是义人。正如主是义的一样。
Little children; let no man deceive you: he that doeth righteousness is righteous; even as he is righteous。
3:8犯罪的是属魔鬼,因为魔鬼从起初就犯罪。神的儿子显现出来,为要除灭魔鬼的作为。
He that mitteth sin is of the devil; for the devil sinneth from the beginning。 For this purpose the Son of God was manifested; that he might destroy the works of the devil。
3:9凡从神生的就不犯罪,因神的道(原文作种)存在他心里。他也不能犯罪,因为他是由神生的。
Whosoever is born of God doth not mit sin; for his seed remaineth in him: and he cannot sin; because he is born of God。
3:10从此就显明出谁是神的儿女,谁是魔鬼的儿女。凡不行义的,就不属神。不爱弟兄的也是如此。
In this the children of God are manifest; and the children of the devil: whosoever doeth not righteousness is not of God; neither he that loveth not his brother。
3:11我们应当彼此相爱。这就是你们从起初所听见的命令。
For this is the message that ye heard from the beginning; that we should love one another。
3:12不可像该隐。他是属那恶者,杀了他的兄弟。为什么杀了他呢。因为自己的行为是恶的,兄弟的行为是善的。
Not as Cain; who was of that wicked one; and slew his brother。 And wherefore slew he him? Because his own works were evil; and his brother's righteous。
3:13弟兄们,世人若恨你们,不要以为希奇。
Marvel not; my brethren; if the world hate you。
3:14我们因为爱弟兄,就晓得是已经出死入生了。没有爱心的,仍住在死中。
We know that we have passed from death unto life; because we love the brethren。 He that loveth not his brother abideth in death。
3:15凡恨他弟兄的,就是杀人的。你们晓得凡杀人的,没有永生存在他里面。
Whosoever hateth his brother is a murderer: and ye know that no murderer hath eternal life abiding in him。
3:16主为我们舍命,我们从此就知道何为爱。我们也应当为弟兄舍命。
Hereby perceive we the love of God; because he laid down his life for us: and we ought to lay down our lives for the brethren。
3:17凡有世上财物的,看见弟兄穷乏,却塞住怜恤的心,爱神的心怎能存在他里面呢。
But whoso hath this world's good; and seeth his brother have need; and shutteth up his bowels of passion from him; how dwelleth the love of God in him?
3:18小子们哪,我们相爱,不要只在言语和舌头上。总要在行为和诚实上。
My little children; let us not love in word; neither in tongue; but in deed and in truth。
3:19从此就知道我们是属真理的,并且我们的心在神面前可以安稳。
And hereby we know that we are of the truth; and shall assure our hearts before him。
3:20我们的心若责备我们,神比我们的心大,一切事没有不知道的。
For if our heart condemn us; God is greater than our heart; and knoweth all things。
3:21亲爱的弟兄阿,我们的心若不责备我们,就可以向神坦然无惧了。
Beloved; if our heart condemn us not; then have we confidence toward God。
3:22并且我们一切所求的,就从他得着。因为我们遵守他的命令,行他所喜悦的事。
And whatsoever we ask; we receive of him; because we keep his mandments; and do those things that are pleasing in his sight。
3:23神的命令就是叫我们信他儿子耶稣基督的名,且照他所赐给我们的命令彼此相爱。
And this is his mandment; That we should believe on the name of his Son Jesus Christ; and love one another; as he gave us mandment。
3:24遵守神命令的,就住在神里面。神也住在他里面。我们所以知道神住在我们里面,是因他所赐给我们的圣灵。
And he that keepeth his mandments dwelleth in him; and he in him。 And hereby we know that he abideth in us; by the Spirit which he hath given us。


新约  约翰壹书(1 John)  第 4 章 ( 本篇共有 5 章 ) 7上一章 下一章8 目录
4:1亲爱的弟兄阿,一切的灵,你们不可都信。总要试验那些灵是出于神的不是。因为世上有许多假先知已经出来了。
Beloved; believe not every spirit; but try the spirits whether they are of God: because many false prophets are gone out into the world。
4:2凡灵认耶稣基督是成了肉身来的,就是出于神的。从此你们可以认出神的灵来。
Hereby know ye the Spirit of God: Every spirit that confesseth that Jesus Christ is e in the flesh is of God:
4:3凡灵不认耶稣,就不是出于神。这是敌基督者的灵。你们从前听见他要来。现在已经在世上了。
And every spirit that confesseth not that Jesus Christ is e in the flesh is not of God: and this is that spirit of antichrist; whereof ye have heard that it should e; and even now already is it in the world。
4:4小子们哪,你们是属神的,并且胜了他们。因为那在你们里面的,比那在世界上的更大。
Ye are of God; little children; and have overe them: because greater is he that is in you; than he that is in the world。
4:5他们是属世界的。所以论世界的事,世人也听从他们。
They are of the world: therefore speak they of the world; and the world heareth them。
4:6我们是属神的。认识神的就听从我们。不属神的就不听从我们。从此我们可以认出真理的灵,和谬妄的灵来。
We are of God: he that knoweth God heareth us; he that is not of God heareth not us。 Hereby know we the spirit of truth; and the spirit of error。
4:7亲爱的弟兄阿,我们应当彼此相爱。因为爱是从神来的。凡有爱心的,都是由神而生,并且认识神。
Beloved; let us love one another: for love is of God; and every one that loveth is born of God; and knoweth God。
4:8没有爱心的,就不认识神。因为神就是爱。
He that loveth not knoweth not God; for God is love。
4:9神差他独生子到世间来,使我们藉着他得生,神爱我们的心,在此就显明了。
In this was manifested the love of God toward us; because that God sent his only begotten Son into the world; that we might live through him。
4:10不是我们爱神,乃是神爱我们,差他的儿子,为我们的罪作了挽回祭,这就是爱了。
Herein is love; not that we loved God; but that he loved us; and sent his Son to be the propitiation for our sins。
4:11亲爱的弟兄阿,神既是这样爱我们,我们也当彼此相爱。
Beloved; if God so loved us; we ought also to love one another。
4:12从来没有人见过神。我们若彼此相爱,神就住在我们里面,爱他的心在我们里面得以完全了。
No man hath seen God at any time。 If we love one another; God dwelleth in us; and his love is perfected in us。
4:13神将他的灵赐给我们,从此就知道我们是住在他里面,他也住在我们里面。
Hereby know we that we dwell in him; and he in us; because he hath given us of his Spirit。
4:14父差子作世人的救主,这是我们所看见且作见证的。
And we have seen and do testify that the Father sent the Son to be the Saviour of the world。
4:15凡认耶稣为神儿子的,神就住在他里面。
Whosoever shall confess that Jesus is the Son of God; God dwelleth in him; and he in God。
4:16神爱我们的心,我们也知道也信。神就是爱。住在爱里面的,就住在神里面,神也住在他里面。
And we have known and believed the love that God hath to us。 God is love; and he that dwelleth in love dwelleth in God; and God in him。
4:17这样爱在我们里面得以完全,我们就可以在审判的日子,坦然无惧。因为他如何,我们在这世上也如何。
Herein is our love made perfect; that we may have boldness in the day of judgment: because as he is; so are we in this world。
4:18爱里没有惧怕。爱既完全,就把惧怕除去。因为惧怕理含着刑罚。惧怕的人在爱里未得完全。
There is no fear in love; but perfect love casteth out fear: because fear hath torment。 He that feareth is not made perfect in love。
4:19我们爱,因为神先爱我们。
We love him; because he first loved us。
4:20人若说,我爱神,却恨他的弟兄,就是说谎话的。不爱他所看见的弟兄,就不能爱没有看见的神。(有古卷作怎能爱没有看见的神呢)。
If a man say; I love God; and hateth his brother; he is a liar: for he that loveth not his brother whom he hath seen; how can he love God whom he hath not seen?
4:21爱神的,也当爱弟兄,这是我们从神所受的命令。
And this mandment have we from him; That he who loveth God love his brother also。


新约  约翰壹书(1 John)  第 5 章 ( 本篇共有 5 章 ) 7上一章 目录
5:1凡信耶稣是基督的,都是从神而生。凡爱生他之神的,也必爱从神生的。
Whosoever believeth that Jesus is the Christ is born of God: and every one that loveth him that begat loveth him also that is begotten of him。
5:2我们若爱神,又遵守他的诫命,从此就知道我们爱神的儿女。
By this we know that we love the children of God; when we love God; and keep his mandments。
5:3我们遵守神的诫命,这就是爱他了。并且他的诫命不是难守的。
For this is the love of God; that we keep his mandments: and his mandments are not grievous。
5:4因为凡从神生的,就胜过世界。使我们胜了世界的,就是我们的信心。
For whatsoever is born of God overeth the world: and this is the victory that overeth the world; even our faith。
5:5胜过世
返回目录 上一页 下一页 回到顶部 2 2
未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
温馨提示: 温看小说的同时发表评论,说出自己的看法和其它小伙伴们分享也不错哦!发表书评还可以获得积分和经验奖励,认真写原创书评 被采纳为精评可以获得大量金币、积分和经验奖励哦!