友情提示:如果本网页打开太慢或显示不完整,请尝试鼠标右键“刷新”本网页!阅读过程发现任何错误请告诉我们,谢谢!! 报告错误
八万小说网 返回本书目录 我的书架 我的书签 TXT全本下载 进入书吧 加入书签

野狼-第10部分

按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!



  〃你们住的像个垃圾堆一样,〃他说,〃我知道你们很有钱。你们用钱干什么?〃 
  〃我们家里还有家人,〃佐娅说,〃你的亲属也在那儿。〃 
  野狼歪了歪脑袋。〃啊哈,太令人感动了。我没想到你们有这么大一颗金子般的心,佐娅。〃他示意彪形大汉走开并对他说,〃把门关上。我在这儿办完事后就走。可能需要一会儿。〃 
  那对〃夫妇〃在地板上被绑在一起。他们只穿内衣。斯拉娃穿着带有小鸭图案的短裤。佐娅戴着比基尼吊带的黑色乳罩。 
  野狼最后笑一笑,〃我如何处置你们两个,哎?〃 
  斯拉娃开始大声地发出紧张、尖声、嘶哑的笑声。他想到他们会被干掉,但这一次只是一个警告。他从野狼的眼神里可以看出这一点。 
  〃究竟怎么回事?快点告诉我。你明白游戏规则。〃他说。 
  〃也许太容易了。我们想接受更大的挑战。都是我们的错,帕夏。我们太大意了。〃 
  〃不许对我撒谎,〃野狼说,〃我有耳目,他们无处不在!〃 
  他在一张看起来似乎在这间令人憎厌的卧室里放了上百年的安乐椅的扶手上坐了下来。尘土一接触他的身体,立刻就从这张旧椅子上吹起。 
  〃你喜欢他?〃他问佐娅,〃我妻子的表弟?〃 
  〃我很爱他,〃她说,接着她的棕色眼睛开始变得温和,〃一直如此。自从我们13岁以来。直到永远,我爱他。〃 
  〃斯拉娃,斯拉娃,〃野狼说着走到躺在地板上的强壮的男子跟前。他弯腰拥抱了一下斯拉娃。〃你是我前妻的血亲。而你却背叛了我。你向我的敌人出卖了我,不是吗?确信无疑,你出卖了我。你得到了多少好处?很多,我希望。〃 
  随后他就像开一大罐子腌菜似地扭住斯拉娃的头。斯拉娃的脖子喀嚓一声被折断了,这种声音野狼开始喜欢上有好多年了。他在红色黑手党中的招牌。 
  佐娅的眼睛睁得几乎比通常大了一倍。可是她没有出声,因为野狼明白她和斯拉娃的确是多么不幸的客户,他们对这个组织的安危是多么的危险。〃我很受感动,佐娅,〃他说,〃咱们来聊一聊。〃 
  他盯着她那双吃惊的眼睛。〃听着,我去给我们两人拿点真正的伏特加,俄罗斯伏特加。然后我想听你讲讲战事,〃他说,〃我想听听你一生做了些什么,佐娅。你现在让我好奇。最重要的是,我想下象棋,佐娅。美国没人会下象棋。就一局,然后你就随你心爱的斯拉娃一起上天堂吧。但首先喝了伏特加,下完棋,然后当然再与你性交!〃   
  《野狼》第43章   
  根据佐娅在强迫之下告诉他的秘密,野狼必须在纽约再停留一站。很不幸。这意味着他无法赶上从肯尼迪回家的航班,也要错过那晚的职业冰球比赛。虽然令人遗憾,但他明白这才是他要做的正事。斯拉娃和佐娅对他的背叛已经威胁到他的生命,也使得他受伤。 
  十一点刚过,他走进布鲁克林市布赖顿海滨区的一家名叫巴沙基的夜总会。从街上看,巴沙基像个垃圾堆,但在内部,它非常漂亮,装修非常华丽,几乎跟莫斯科最好的地方一样棒。 
  他看见他很久以前就认识的人了:高沙·切尔诺夫,利夫·登尼索夫,尤拉·弗明和他的女主人。然后他发现了他亲爱的尤尔雅。他的前妻修长苗条,丰满的胸部是他在佛罗里达棕梠滩花大钱为她整的。用适合的眼光看,尤尔雅还是那么漂亮,自从离开莫斯科后没有太大变化,她从15岁起就在莫斯科做舞女。 
  她正与布赖顿新任区长米哈伊尔·伯利尤可夫坐在吧台旁。他们正对着一幅圣·彼得斯堡壁画。野狼认为这幅画非常具有电影艺术性,典型的好莱坞视觉手法。 
  看到他过来后,尤尔雅拍拍伯利尤可夫。那个地方官转过来看了看,野狼迅速抓住他。他猛地把黑王扔在桌子上。〃将军!〃他大叫一声,随后大笑着抱住尤尔雅。 
  〃见到我你们不高兴?〃他问他们,〃我会很受打击的。〃 
  伯利尤可夫咕哝着说,〃你是个神秘人物。我还以为你在加利福尼亚呢。〃 
  〃又错了,〃野狼说,〃顺便说一句,斯拉娃和佐娅向你们问好。我刚在长岛把他们送走。他们今晚不能来这儿了。〃 
  尤尔雅耸耸肩……这么酷的一个小婊子。〃他们对我无足轻重,〃她说,〃远房表亲。〃 
  〃对我也是,尤尔雅。现在只有警察才在乎他们。〃 
  突然他抓住尤尔雅的头发,一只胳膊把她从座位上提起来。〃你让他们占我的便宜,是不是?你肯定给了他们许多!〃他在她面前大声尖叫,〃是你,还有他!〃 
  以令人眼花缭乱的速度,野狼从袖子里抽出一把碎冰锥,照着伯利尤可夫的左眼戳了进去。这个匪徒给捅瞎了,立刻死去了。 
  〃请不要……〃尤尔雅嘴里艰难迸出几句话来,〃你不能这样做。即使是你也不能!〃 
  然后野狼对着夜总会的每个人说:〃你们都是目击证人,不是吗?什么?没人救她?你们害怕我?好……你们就该这样。尤尔雅试图报复我。她总是像母牛一样蠢。伯利尤可夫……他只是一个愚蠢而又贪婪的杂种。野心勃勃!布赖顿海滩的教父!那是什么?他想取代我!〃 
  野狼把尤尔雅高高托在空中。她那双长腿使劲蹬,一只红鞋子踢飞了,飞到附近的一张桌子底下。没人捡鞋。夜总会里没有一个人过来救她。也没人过来看看米哈伊勒·伯利尤可夫是否还没死。巴沙基里面的那个疯子就是野狼的传言到处传开了。 
  〃你们都是目击证人,万一有人阻挠我,会怎样。你们是目击证人!所以先给你们一个警告。就跟在俄罗斯一样。就跟现在在美国一样。〃 
  野狼左手松开尤尔雅的头发,然后掐住她的喉咙。他用力一扭,尤尔雅的脖子断了。〃你们都是目击证人!〃他用俄语大声叫着。〃我杀了我的前妻。还有这个卑鄙小人伯利尤可夫。你们看见我干了!去见鬼吧。〃 
  随后野狼噔噔踩着重步离开了夜总会。没有一个人出来阻止他。 
  纽约警方到达后,没有一个人配合调查。 
  就跟在俄罗斯一样。 
  就跟现在在美国一样。   
  《野狼》第44章   
  本杰明·科菲目前被关在粮仓下面一间黑暗的根菜作物地窖里……现在是什么日子……他是在三天还是四天前被带到那里的?本杰明记不起确切日子了,算不清多少日子了。 
  这个普罗维登斯学院学生几乎丧失了记忆,直到他在被单独监禁的地窖中作出一个惊人的发现为止。他发现了上帝,或许是上帝发现了他。 
  本杰明感觉到的第一件,也是最令人吃惊的事情就是上帝的存在。上帝接受了他,也许是该他接受上帝了。他得知上帝了解他。但为什么他不能首先了解上帝呢?这对本杰明没有意义,从幼儿园起直到普罗维登斯大学最后一学年,他一直在天主教学校读书,他学了哲学和艺术史。本杰明在粮仓下面他那〃牢房〃的黑暗中又得出一个结论。他一直认为他基本上是个好人,但现在他知道他不是;当他那虚伪的基督教信仰充斥他的头脑的时候,他的性欲根本无法得到满足。他是这样想的,一个坏人就是习惯给别人造成伤害的人。本杰明感到愧对他的父母与兄弟姐妹、他的同学、他所爱的人,甚至他所谓最好的朋友。他很卑鄙,总是装得高人一等,而最后又不断遭受自找的痛苦。他打从记事起就一直这样伪装着。他很残忍,是个势利小人,恪守细枝末节的人,性虐待狂,一堆十足的狗屎。他总是为他的不良行为找理由,因为别人给他造成了太多的痛苦。 
  所以说事情为什么会发展成这个样子。也许是吧。但是令本杰明真正感到吃惊的是他意识到如果他还能活着出去,他很可能不会改变。事实上,他相信他会把这种经历作为一种借口在他的余生里继续做一个悲惨的杂种。冷酷无情,冷酷无情,我太冷酷无情了。不过上帝绝对喜欢我。这决不会改变。然后本杰明意识到他难以置信地头脑不清,大喊大叫,这种状况持续了好长时间,至少有一天了。他在发抖,嘴里嘟哝着瞎话,他不知道他在想什么。而今再也不想了,他不想了。 
  他的注意力不停地反复变换。他确实有些好朋友,伟大的朋友,而且他也是个好儿子;那么为何这些可怕的想法会穿梭在他的脑海中?因为他在地狱?是这样的吗?地狱就是新英格兰,也许是新罕布什尔或佛蒙特某个地方一个腐烂的粮仓下面那间难闻的、导致幽闭恐怖症的根莱作物地窖。对吗? 
  也许他该忏悔,而且在彻底悔悟之前不能被释放?也许永久这样。 
  他自从在罗德岛大巴林顿上基督教小学起就记着一件事。一名堂区牧师试图向本杰明所在的六年级全班解释什么是阴间的永生。〃想象一下山的另一侧有条河,〃牧师说,〃现在设想一下,每隔千年,小麻雀用它的喙衔着尽可能多的东西从山上飞到河对岸。当小麻雀把整座山运到河对岸时,男孩和女孩们才刚刚开始永生之途。〃但是本杰明真的不相信牧师讲的这则小寓言,他能相信吗?地狱之火永远燃烧?有人不久会找到他。有人会带他出去。 
  很不幸,他也不完全相信这个。有人怎么能在这找到他?他们不会找到他。天哪,警方靠运气找到了华盛顿那个狙击手,马尔沃和穆罕莫德可没那么聪明。是波特先生。 
  他不得不很快停止叫喊,因为波特已经对他非常生气了。如果他还要叫喊,波特威胁要杀死他。噢,天哪,这就是他为什么现在叫喊得这么厉害的原因。他不想死,尤其是他只有21岁,整个人生还长着呢。 
  一小时后?两小时?还是三小时?他听见上面噪声雷动,又开始大喊大叫了。现在本杰明忍不住抽噎起来,全身在发抖。他还在流鼻涕。他从上学前就习惯擤鼻子,流鼻涕。不许流鼻涕,本杰明。不许流!不许流!可是他没办法控制。 
  后来门打开了!有人下来了。 
  别再大喊大叫,别再大喊大叫,停下来!立刻停下来!波特要杀你。 
  然后最不可思议的事情发生了,事情发生的方式本杰明从未想到过。 
  他听到一个低沉的声音……不是波特。 
  〃本杰明·科菲?本杰明?我是联邦调查局的。科菲先生,你在下面吗?我是联邦调查局的。〃 
  他现在抖得更厉害了,抽噎得太厉害以至他认为他可能被口中塞着的东西给噎死。由于嘴里塞着东西,他不能大声叫出来,无法让联邦调查局知道他就在下面。 
  〃联邦调查局找到了我!这是一个奇迹。我得向他们发信号。可是怎么发呢?呆着不动!我就在下面!我就在这!〃 
  一只手电筒照亮了他的脸。 
  他看到灯光后面有一个人。一个轮廓,随后整个面部从阴影中暴露出来。 
  波特先生从门口向他皱皱眉头。然后他出声了。〃我告诉你将要发生什么。我不告诉你,本杰明?你自己来吧。你太完美了。天哪,无论从哪个方面讲你都十分完美。〃 
  折磨他的人从台阶上走了下来。他看见波特手里拿着一把砸门的大锤。一把重重的农具。本杰明全身突然紧张起来。〃我比看起来强壮多了,〃波特说,〃而你一直是个非常顽皮的男孩。〃   
  《野狼》第45章   
  波特先生的真名叫霍默·O。泰勒,他是达特茅斯学院英语系的一名助教。毫无疑问他才华横溢,但仍然是一名助教,一个小人物。他的办公室小而舒适,处在大学文科大楼西北角的角楼里。他把它称作他的〃塔楼〃,一个独居小人物的耕作之地。 
  几乎整个下午,他一直把自己锁在里面,心里非常烦躁。他还在为他那已故的出色男孩感到难过,他最新的悲剧爱情……他的第三次! 
  霍默·泰勒有点想尽快赶到韦伯斯特农场粮仓,好与本杰明呆在一起,只想再多照管他的躯体几个小时。他的丰田车就停在外面,要去的话,一小时之内就可以赶到。本杰明,可爱的男孩,你为什么不会是好好的?在还有许多所爱之时,你为何要离我而去? 
  本杰明是如此一个完美之人,以至泰勒现在感到失去他太令人恐惧了。不仅仅是身体上和情感上的耗竭,而且在金钱上也是个巨大损失。五年前,他继承了200多万美元的遗产。失去得太快了。太快太快。他经不起这种玩法……可是他此刻怎么能停下来呢? 
  他已经想好再要一个男孩。他需要被爱。也需要关爱别人。再来一个本杰明,就像那个可怜的孩子们一样,只要情感上不遭到破坏。 
  因此,他在办公室呆了一整天,以便避开4点钟那节令他难以忍受的一小时长的辅导课。他装作在给学期论文阅卷评分,以防有人敲门,可是他连一页都没看。 
  反而,他心神不安。 
  终于,他在大约7点钟给斯特林打了电话。〃我想再买一个。〃他说。   
  《野狼》第46章   
  一天夜里,我拜访了桑普森和比利,我们谈得很愉快。我们谈了婴儿,尽我最大可能地吓唬顽皮的大约翰·桑普森。我尽力至少一天给贾米拉打一次电话。可是〃白人女孩案〃开始进入白热化,我明白这意味着什么。我大概要忙得天昏地暗。 
  一对已婚夫妇,斯拉娃·瓦西利维和佐娅·佩特罗夫,被发现在他们租住在长岛的房子里遭谋杀了。我们得知他们是在四年前来到美国的。他们被怀疑把俄罗斯和其他东欧妇女带到这里从事卖淫活动,以及把生下的孩子再卖给有钱的夫妇。 
  我们纽约分部的特工已经来到了长岛的谋杀现场。两名遇难者的照片已经拿给目睹康纳利绑架案的两名中学生和奥德丽·米克的孩子们进行辨认。他们证实这对夫妇就是绑架者。我纳闷尸体为何会留在那儿。做示范?给谁? 
  莫妮·唐纳利和我约定在我那天上课之前的7点钟见面。我们对长岛谋杀案进行了分析。莫妮把她所能发现的关于那对夫妇以及在美国工作的其他俄罗斯罪犯,也即所谓的〃红色黑手党〃的全部情况汇集在一起。她把专线电话打进了胡佛大楼里的〃有组织犯罪科〃和联邦调查局纽约分部的〃红色黑手党〃小队。 
  〃我把'最重要的东西'硬面包圈从哥伦比亚特区带来了,〃星期一早晨七点十分,当我走进她的小房间时,我说,〃城里最好的。不管怎样,这是扎盖特说的。你似乎不太兴奋。〃 
  〃你迟到了,〃莫妮连头都没抬回答我,仍然专注着她的电脑屏幕。她已经精通了绑架者惯用的离奇可笑、面无表情的交货方式。 
  〃这些硬面包圈很值的,〃我说,〃相信我。〃 
  〃我不相信任何人,〃莫妮回答说。 
  她终于抬头扫了我一眼,对我笑笑。甜美的微笑,等得值得,〃你明白我在开玩笑,对吧?这只是一个铁娘子的行为,亚历克斯。给我面包。〃 
  我大笑一声,〃我很习惯警察的脾性。〃 
  〃噢,我太荣幸了。〃她悄声地说,再次面无表情地回到闪烁的电脑屏幕,〃有人认为我是一个警察,不只是个作案牍工作的人。你知道,他们开始雇用我干指纹鉴定。十足的底层工作。〃 
  我喜欢莫妮,不过我感觉她需要得到大量支持。我知道她离婚已有两年了。她在马里兰大学攻读本科犯罪学专业,还有另一个感兴趣的追求……绘画艺术。莫妮仍上着绘画课,当然,在她的小房子里也挂着壁画。 
  她打了个呵欠,〃抱歉,昨晚,我与孩子们一起观看了《化名》。奶奶今天早晨叫他们起床时会麻烦了。〃 
  莫妮的家庭生活是我们的共同点之一。她是一个单亲母亲,带着两个小孩,溺爱子女的奶奶住在离这不足一个街区的地方。奶奶是她前夫的母亲,告诉了我这桩婚姻的详情。杰克·唐纳利以前在马里兰大学打篮球,他和莫妮是在那认识的。他在大学时是个大酒鬼,毕业后身体更糟了。莫妮说在中学时他就没有很好地恢复过来,随后去了马里兰水龟队打后卫。莫妮恰好5英尺高,开玩笑说她在马里兰没有参加过任何一种球类项目。她告诉我她中学时的绰号叫〃笨家伙〃。 
  〃我一直在看有关妇女从东京交易和买卖到利雅得的所有情况,〃她说,〃我的心快要碎了,让我恼火死了。亚历克斯,我们正在谈一些历史上最严重的蓄奴事件。你们男人是怎么啦?〃 
  我看看他。〃我没有买卖妇女,莫妮。我的任何朋友也没有。〃 
  〃对不起。由于杰克,就是那个耗子,和我了解的另外一些丈夫,我正承受着很多压力。〃她看了看她的电脑屏幕,〃这有一篇今天精选的报摘。知道泰国总理怎样解释成千上万的妇女从他的国家被卖到别处卖淫吗?'泰国女孩太漂亮了。'这是总理对于十岁女孩们拐卖问题所讲的:'得了,你们也不喜欢年轻女孩吗?'我向上帝发誓,他说的。〃 
  我在莫妮边上坐下来,仔细盯着她
返回目录 上一页 下一页 回到顶部 0 0
未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
温馨提示: 温看小说的同时发表评论,说出自己的看法和其它小伙伴们分享也不错哦!发表书评还可以获得积分和经验奖励,认真写原创书评 被采纳为精评可以获得大量金币、积分和经验奖励哦!