按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
德说,“魔术家尽管把狮子送来,也吓不倒我!”于是,催促管狮子的人打开笼子,他要和凶狮搏斗。人们苦苦劝说,桑丘含泪哀求,他只是不听。人们只得跑得远远的,让他听天由命。管狮子的人见人们跑远了,迫不得已打开了笼子。堂吉诃德怕“驽骍难得”害怕,决计步战。他跳下马,拔剑挎盾,一步一步向大车走去。那狮子大得吓人,狞狰可怕。它原是躺在笼里,这时转过身,伸了一下懒腰,又打了一个哈欠,用舌头洗了脸,脑袋伸出笼外,睁着一对火炭似的眼睛朝四面看了看,就掉转身子头朝里躺下了,再也没有动一动。堂吉诃德吩咐管狮子的人打它几棍,叫它发怒跑出来。管狮子的人说:“这个我可不干,我要惹火了它,我自己先就被它撕得粉碎了。””您的盖世神威已经有目共睹了,……对方不出场,那是对方出丑,胜利的桂冠就让那个等着交手的人赢去了。”堂吉诃德说:“这话不错。朋友,把笼门关上吧。”从此,堂吉诃德就改称为“狮子骑士”了。
途中,堂吉诃德又碰上一伙吃喜酒的人,他们是来参加财主卡麻丘和绝世美人季德丽亚的婚礼的。他们说,季德丽亚爱着本村青年巴西琉,她的父亲嫌贫爱富,硬把女儿许配给财主卡麻丘。堂吉诃德同情巴西琉,认为他应该和季德丽亚结婚。次日,卡麻丘举行豪华的婚礼,在盛宴方开之时,巴西琉出现在新娘新郎面前,咒骂季德丽亚负心,然后用剑刺穿了自己的胸膛,鲜血淋漓。临死前,要求季德丽亚答应和他举行婚礼。堂吉诃德说:“巴西琉要求的事合情合理。”季德丽亚深受感动,跪在他身边,说她愿意嫁给他,做他的妻子。神父为他们祝福后,巴西琉一跃而起,自己拔掉了穿身的剑。原来巴西琉刺穿的是缚在身上的一根灌血的铁管子。卡麻丘受了捉弄,要和巴西琉厮杀。堂吉诃德大声喝道:“季德丽亚和巴西琉的姻缘是按照天道和天意安排的。”“上帝配成对,世人拆不开。谁想拆开他们俩,先得吃我手中枪!”再加上神父劝解,才平息了卡麻丘的怒气。巴西琉和季德丽亚觉得堂吉诃德是个“有胆气的正直人”,带着他一同回村去参加他们的婚礼。
主仆二人在新婚夫妇家中呆了三天,主人家简直把他们当王公一样款待。随后堂吉诃德找了一个向导,到蒙德西诺斯地洞去探险。从洞里上来后,编造了一篇着魔的骑士恋爱的故事,还说在洞里看见了着魔的杜尔西内娅小姐,她还托一个侍女从他那里借去四个瑞尔呢!侍女行谢礼的姿式也很特别,她凌空一跳,离地有两个瓦拉。
堂吉诃德住到客店里,演傀儡戏的名手贝德罗师傅为客人们演了一出戏。戏名是: 《鼎鼎大名的堂盖斐罗斯解救梅丽珊德拉》。当演到堂盖斐罗斯从摩尔人手里救出妻子梅丽珊德拉、飞马逃跑、大队摩尔人从后面追来的时候,堂吉诃德看见那么多摩尔人,听到响成一片的鼓角声,觉得该为逃亡的一对出把力,就站起来,大喝一声:“不许追赶!不然的话,先得跟我打一仗!”说着他拔剑跳到戏台旁边,恶狠狠地向戏里那些摩尔人砍呀,刺呀,劈呀、扫呀,剑如雨下,有些傀儡被砍倒了,有些碎了脑袋,有些折了脚,有些剁成了块儿。幸亏贝德罗师傅一蹲身,缩着脖子趴下了,要不他那脑瓜儿也被劈成两半了。没一会儿,一座戏台全被打塌了,道具和傀儡七零八落。看戏的乱作一团,吃惊不小。堂吉诃德却说: “游侠骑士是世界上少不了的!……要不是有我在这里,英雄堂盖斐罗斯和美人梅丽珊德拉的下场就不堪设想!……所以骑士道在这个世界上比什么都要紧,应该水远流传下去!”结果,他赔了贝德罗师傅一大笔钱,才算了事。
主仆二人又踏上了去萨拉果萨的道路。途中,他们决计先到艾布罗河两岸附近观光一番。当他们正要走上一个山头时,忽听得震耳的鼓角声和枪声。原来这是驴鸣镇的人和附近村子里的人打群架。驴鸣镇的人因为学驴叫而遭到邻近村人的嘲笑。他们忍无可忍,就结队出来打架雪愤。堂吉诃德赶来劝架,提出只有为五件事才该不顾生命财产,拿起武器奋战。多嘴的桑丘插话说“听人家学一声驴叫就发火是没道理的”,他自己就会学驴叫,说着手捂着鼻子学了一声驴叫,叫得非常响亮,震荡得周围山鸣谷应。刚学完他就被人打下驴来。堂吉诃德刚想动手,雨点似的石子一阵阵向他打来,数不尽的大弓和火枪都瞄着他,他见势不妙,抛下被打昏的桑丘跑了。那帮人把刚苏醒的桑丘抬放在驴背上,让他跟上了主人。
堂吉诃德二人出了白杨树林,走一程又一程,到了艾布罗河边。两岸风光明媚,河水溶溶,清澈悠缓,象流动的水晶。这一派景色勾起堂吉诃德如梦如幻的情思。他发现河边树上拴着一条空船,心想“准有骑士或什么贵人落了难,情势危急”,特派这只小船邀他前去救援,便割断船缆,带桑丘上船,顺流而下,差点被卷进磨房水车轮子搅出的急湍里去。磨房工人急忙拿出长棍拦挡,堂吉诃德却拔剑挥舞,要他们先放出水牢里关押的骑士。工人们只好掀翻船只,把他们二人打捞上岸,小船已被水车撞得四分五裂。几个渔夫要剥桑丘的衣服,堂吉诃德只好付五十瑞尔赔他们的船,上魔船的冒险就底结束。
堂吉诃德主仆二人垂头丧气地继续前行,第二天夕阳西下,他们刚走出一簇树林,遇到了一位漂亮的女猎人。原来是公爵夫妇在打猎。公爵夫妇邀请主仆二人到他们的堡垒里去,并按骑士礼节接待他们。堂吉诃德刚到门口,两名小厮把他抱下马,男女家人夹道欢迎,高呼:“欢迎天字第一号的游侠骑士”。大家都拿着成瓶的香水往堂吉诃德和公爵夫妇身上洒。堂吉诃德确信自己是游侠骑士,而不是虚想的了。公爵夫妇仿照骑士小说的一套,安排了许多奇事来捉弄他们主仆二人。
一天,公爵夫妇邀请他们主仆俩去打猎。夜色朦胧,忽见森林周围象着了火似的,四面八方响起号角声,好象有大队骑兵过境。公爵目瞪口呆,公爵夫人满面惊惶,堂吉诃德在诧怪,桑丘瑟瑟发抖。一个魔鬼前来送信,他说:“前来的六队魔法师,带着一辆凯旋车,车上是天下无双的杜尔西内娅·台尔·托波索。她着了魔,现在和法兰西勇士蒙德西诺斯同来通知堂吉诃德,怎样为她解除魔法。”随即听到喇叭声、鼓声、炮声、枪声、可怕的车轮声,在拉杂喧嚣声中,魔鬼、老者、魔法师的车子过去了。接着就是和谐悦耳的音乐,随着音乐声,开来一辆凯旋车。车上坐着由小童装扮的杜尔西内娅。魔法师对他们说,要解脱杜尔西内娅的魔法,得叫桑丘脱下裤子,露出屁股,自己狠狠鞭打三千三百下,桑丘断然拒绝。“杜尔西内娅”骂他是混账侍从、铁石心肠的傻瓜,公爵也说他太残忍,“残忍的人做不成总督。”桑丘无奈,只好嘟嘟嚷嚷地答应了。
一天,大家正在吃饭时,有个白胡子“三围裙”求见,说他是冈达亚王国“三尾裙伯爵夫人”的侍从,巨人魔术家把她们变成了长胡子的,求堂吉诃德主仆二人,去解救她们的灾难。堂吉诃德答应为她们“效劳”。但是,主仆二人得骑上飞木马才能到遥远的地方和魔术家决斗。他们被蒙上眼睛,跨上木马,只觉得木马腾空而起,耳旁风声大作,面前灼热,胡子大部分烤糊了。原来木马旁边有的人在用大风箱对着他们鼓风,有的人在用烟火熏他们。公爵夫妇听着他们有趣的对话,乐不可支。最后,点燃木马的尾巴,马肚子里满满的花炮爆炸了,把烤得半焦的堂吉诃德和桑丘抛在地下。
一场“决斗”就这样胜利了。桑丘说:“我把蒙眼睛的手绢掀到眉毛上,看见自己离天不过一两拃的远近。”堂吉诃德说,“我倒真是觉得在天空飞,而且将近火焰层了。”
公爵夫妇决定以堂吉诃德的名义答应让桑丘去做海岛的“总督”。临上任前,堂吉诃德多次作了有益的告诫。桑丘由许多人簇拥着,带着以总管为首的“随从”走马上任了。到任的第一天,就为他安排了三个告刁状的,桑丘应付裕如,审理得很好。但在吃饭时,总督医师说这道菜伤脾胃,那道菜香料多……不让他吃饭,他大为恼火。桑丘做了七天“总督”,审案件、下指示、立法令、出公告忙得不亦乐乎。一天晚上,他饭没吃饱,酒没喝足,正在床上躺着,忽听人声、钟声、鼓声、号角声闹成一片。二十多个人举着火把,拿着剑,冲他高喊:“拿起武器呀,总督大人!”说是公爵的敌人已入侵海岛,让桑丘穿戴盔甲,统率他们打退敌人。可怜的桑丘被两块盾牌夹着,既不能弯腿,也不能迈步。刚起步就砰的一声跌倒在地下。那群恶作剧的家伙看他跌倒在地,就在他身上踩来踩去,不断用剑在他盾牌上乱砍。桑丘气愤至极,等天一亮,就辞去了“总督”职务。他说:“把人这样捉弄,只能一次,我凭上帝发誓:不论这里或那里,即使总督的官儿扣在两只盘子里端给我,要我接受呀,就是要我没有翅膀飞上天。”骑上他的灰毛驴儿走了。快走到公爵府的时候,不幸连人带驴一同掉进了地洞里。
堂吉诃德这几天在公爵府里也没有得到一刻安宁。一天晚上,公爵夫人的一个侍女在堂吉诃德敞开的窗前对他唱歌求爱。因为他忠贞不二,永远是杜尔西内娅的人,就关上了窗子。第二天晚上,侍女又来了,正当他用歌声谢绝侍女的“痴情”时,忽然在过道里出现了一条系着一百多个铃铛的绳索,随即又倒进一大口袋猫儿,尾巴上都系着小铃铛,铃铛声和猫叫声闹成一片,堂吉诃德毛骨悚然。恰有三只猫儿从窗格上落进堂吉诃德的卧房,东蹿西跳,好象屋子里来了成群的魔鬼,他举剑乱刺。不幸一只猫儿跳到了他的脸上,抓住鼻子乱咬,痛得他大叫大喊。公爵夫妇急忙赶来,从他脸上把猫拉下来。堂吉诃德的脸已经被抓得鲜血淋淋,鼻子也不很完整了。
堂吉诃德在屋里养伤时,公爵夫人的傅姆真的来向堂吉诃德求救。她说,她的女儿被一个大富农的儿子骗上手以后就抛弃了,告到公爵那里他也不管。她只好来求堂吉诃德为她们作主了。傅姆在诉苦的过程中,说了公爵夫人的坏话,结果话音未落,便有两个蒙面凶手闯进来,关了灯,把她和堂吉诃德痛打一顿。堂吉诃德想不明白是哪个恶法师这么害他。堂吉诃德伤痕痊愈,便想离开公爵府继续行侠。起程前傅姆再次求堂吉诃德为她女儿主持公道,公爵夫妇也想用这件事捉弄堂吉诃德,就决定让堂吉诃德和富农的儿子来一场决斗。富农的儿子闻信逃跑了,公爵让一名经过训练的小厮代替他。堂吉诃德在准备去决斗场的途中,听到桑丘在地洞里叫喊,就喊人把他救了上来。在决斗之前,小厮一眼瞧见了傅姆漂亮的女儿,就顿时爱上了她,他不顾公爵的策划,表示不愿拚命,愿意和她结婚。当傅姆的女儿知道他是小厮的时候,也表示愿作小厮的正式妻子,不愿做绅士玩弄的女人。堂吉诃德不战而胜,大家为他欢呼!但那小厮却被公爵夫妇关押了起来。
第二天清早,堂吉诃德主仆二人就向公爵夫妇辞行,踏上了通往萨拉果萨的大道。当他们在客店里看到伪书《堂吉诃德》第二部把他们主仆二人污蔑得不象样时,就一心要揭露伪作者的谎言,决定不去萨拉果萨,而直达巴塞罗那,因为巴塞罗那也有比武。
路上,遇到侠盗罗盖·吉那特,由罗盖介绍,巴塞罗那城的富绅堂安东尼欧成了他们主仆二人的东道主。堂安东尼欧是个喜欢开玩笑的人。一天,堂安东尼欧带堂吉诃德上街闲逛的时候,偷偷在他衣背上钉了一方羊皮纸,上面大字写道:“这是堂吉诃德·台·拉·曼却”。街上无论大人还是小孩看见堂吉诃德背上的标签,都跟着他,念着他的名字,他高兴地说:“游侠骑士道最受人器重,谁当了骑士就名满天下,天涯地角的人都知道他。”堂安东尼欧带着堂吉诃德主仆二人到海船上参观,舰队司令按贵宾仪式的规格接待了他们。在海船上,他们听到了摩尔人李果德父女被西班牙当局驱逐之后悲欢离合的故事。大家同情他们的遭遇,愿意为他们留在西班牙而奔走。
一天清早,堂吉诃德披戴着全副盔甲到海边闲逛。忽见一位骑士迎面而来,也全身披挂,盾牌上画着一个亮晶晶的月亮,自称“白月骑士”。他对堂吉诃德说:“我为了自己的情人,特来和你比武!”他非让堂吉诃德承认杜尔西内娅不如他的情人美。堂吉诃德接受了挑战。决斗的条件是:“白月骑士”赢了,堂吉诃德放下武器,在家呆一年,剑把子也不许碰。若是“白月骑士”输了,他的脑袋由堂吉诃德处置。总督和堂安东尼欧闻信赶来,总督认为这不可能是认真决斗,也就同意了。“白月骑士”纵马猛冲,把堂吉诃德撞落马下,堂吉诃德被摔得浑身疼痛,昏头昏脑,只好放下武器。“白月骑士”得胜之后,跃马扬鞭,扬长而去。堂安东尼欧派人探听“白月骑士”的来历,原来他仍是参孙学士,参孙这次又是专程来哄堂吉诃德回家的。
尽管堂吉诃德又烦闷、又气恼,也不得不按照决斗条件捆上自己的武器解甲归田。但他仍然念念不忘让桑丘继续打鞭子,以解救他的着魔的意中人杜尔西内娅。
堂吉诃德回家以后,向往宁静的田园生活,想当个牧羊人。但因忧郁成疾,终于卧床不起。临死前,觉得心里“豁然开朗,明白清楚”了,“知道那些书上都是胡说八道”,“荒谬的骑士小说每一本都讨厌,也深知阅读这种书是无聊、最有害的事”,对毒害他的骑士小说“深恶痛绝”。并立下遗嘱,让他的唯一亲人、遗产的继承者——外甥女嫁一个从来没有读过骑士小说的人,否则就得不到他的遗产。奇情异想的拉·曼却骑士如此结束了一生。
参孙·加尔拉斯果学士写了如下一首墓铭:
邈兮斯人,勇毅绝伦,不畏强暴,不恤丧身,谁谓痴愚,震世立勋,慷慨豪侠,超凡绝尘,一生惑幻,监殁见真。
荒诞与理性—— 《堂吉诃德》思想艺术分析
塞万提斯所创造的《堂吉诃德》究竟是一幅“逗人发笑”的光怪陆离的荒诞漫画,还是一曲“可悲可叹”的理想主义的祭歌?他究竟是为了象他自己反复申明的那样“把骑士小说的那一套扫除干净”,还是蕴藏着“揭露与批判君主专制制度和封建教会”的更深一层动机?不同时代、不同国度、不同审美倾向的人,都会有不同的解释和“说法”。也许正是《堂吉诃德》的这种多重品味,导致四百年来众多评论家们喋喋不休地争吵,“仁者见仁,智者见智”。
《堂吉诃德》最早是作为“通俗小说”而风靡于西班牙的。当时的西班牙人喜爱读“骑士小说”,就象今日许多中国人迷恋“武侠小说”一样,于是堂·吉诃德这个“疯骑士”“行侠仗义”的滑稽故事使举国上下如痴如醉。人们喜爱的是它的“逗乐”和荒诞不经,所以他们呼唤“再来些堂吉诃德故事吧!只要写堂吉诃德冲杀,写桑丘·潘沙多嘴,随他怎么写,我们都喜欢。”当时的某些高雅文士们如维加等,之所以对塞万提斯和《堂吉诃德》不屑一顾,也是因为其“可笑”与“荒诞”。在英同,人们最早看到的堂·吉诃德也是一个“可笑的疯子”。英国文学评论家艾狄生就把《堂吉诃德》与勃特勒(Samuel Butler)的《胡迪布拉斯》(Hudibras)并称为“夸张滑稽”的作品。
渐渐地,人们象嚼橄榄似的嚼出它辛辣的讽刺意味来。自从《堂吉诃德》出版后,西班牙就再也没有“骑士小说”出版了。后来,人们品味到的苦涩越来越浓烈,许多人因此而愤慨起来。拜伦认为塞万提斯在微笑之中将西班牙的骑士制度连同英雄精神一起“挥去”。英国批评家约翰·罗斯金进一步认为,塞万提斯的讽刺不仅给西班牙,而且给全人类造成了极大的损害,他在消灭骑士尚武精神的同时,“使纵欲代替了忠心、抢劫代替了保护、背叛代替了忠诚、自私自利代替了骑士精神。”德国诗人海涅也持同样看法,他说塞万提斯的讽刺,在不知不觉之中,把武士的英风侠骨和“人类一切激昂奋发的热情举动”都当作笑柄。
当时还有许多人和批评家在塞万提斯的作品中考证过具体的讽刺对象。如《鲁滨逊漂流记》的作者、英国小说家丹尼尔·笛福就曾经肯定地说,塞万提斯的堂·吉诃德这个形象,就是讽刺西班牙“无敌舰队”的著名统帅梅迪纳·西陀尼亚公爵的。这种烦琐考据显然背离了塞万提斯的创作初衷。
在十八世纪初的英�