友情提示:如果本网页打开太慢或显示不完整,请尝试鼠标右键“刷新”本网页!阅读过程发现任何错误请告诉我们,谢谢!! 报告错误
八万小说网 返回本书目录 我的书架 我的书签 TXT全本下载 进入书吧 加入书签

第三祸-第4部分

按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!




    /* 15 */第一部分第4 章克莱尔(1 )

    克莱尔在她就读的寄宿学校自习室等待塞思。她才十二岁,栗色的长发从两
颊披下来,衬托出一张精致秀气,就像是粉雕玉琢出来的脸蛋。她个子高挑,穿
着校服,坐在放了许多书柜的角落里,目光茫然。看到塞思来到,她好看的碧眼
深处似乎漾起微笑,但是那张脸仍然僵硬着,显出沉思的表情,似乎有点忧郁。
塞思把她搂在怀里,她也紧紧地抱住父亲,贴在他的肩窝里,身子久久地颤抖。
——你应该早点儿来。她小声地抱怨,但没有松手,仍然半闭着眼睛,紧紧地抱
着他。你会在瑞士待几天吗?她小声问道,声音里充满希望。——这次不能住…
…我今天来看你,就是因为我要出门。这个周末可能不在家。少女挺直身子,逼
视着他,目光里既含有怨气,又带着好奇。看到她的模样,塞思又想到了妻子苏
姗。她们两人惊人地相像……塞思捧起克莱尔的脸,轻轻地在额上印上一吻。克
莱尔叹息一声,闭上了眼睛……——我们什么时候才能正常见面,经常见面?我
的朋友都动身度周末去了,就我……——可是索阿差不多每个星期都带你上街闲
逛……——他不是我父亲!她语气激烈地抗议道。全校女生的父母都和你一样,
不是在金融界,就是在外交界工作……可她们每星期都能和父母见面!最后一句
她的语气缓和了一点,但仍然带着责备的意思。塞思觉得自己有愧:在亲生女儿
需要他的时候,他却接受了委员会的任务。同时他还为自己的虚伪愧疚:为了掩
盖女儿需要他,对这种匆匆忙忙跑来见上一面又回去的做法感到不满这个事实,
在明知索阿的探访并不能替代他的情况下,他仍执意要女儿相信,索阿来和他来
是一样的。他本应该想到别的解决办法……——我答应你,以后改变这种做法。
以后我会更经常地来看你。我……——我知道你是不可能做到的,爸爸。克莱尔
回答道,声音突然变得通融一些了,也许她理解了父亲的难处。她拉着父亲朝一
张大阅览桌走过去。塞思抽过来两把椅子,要女儿坐下说话。——身体还好吗?
在女儿眼睛里,塞思是一个在伦敦和纽约拥有数家经纪和顾问公司的金融家。的
确,他参与了花旗银行和华尔街多家公司的经营,但那样做的惟一目的,就是掩
盖他的活动的真实性质。他希望有朝一日能和克莱尔谈谈委员会的事。他认为,
女儿是世上惟一能够分享他的秘密的人……——你知道吗,我被选去参加国际锦
标赛?我对你说过这事吗?塞思的眉头一展,嘴角露出真诚钦佩的微笑……他把
自己对养马和马术的爱好传给了女儿。克莱尔从五岁起就开始骑马,如今在一个
特别艰难和危险的项目——全能赛上,她成了出类拔萃的选手。这项比赛包括连
续三场赛事:直立、过障碍、走横步。它不像跨越障碍那样惊险,然而却更有看
头。马匹在穿越一些过于奇特的障碍,如森林中的障碍,江水中的障碍,笔陡的
土坡等……塞思不可能反对女儿的爱好,不过女儿有几场比赛看得他脊背发冷。
——你会来看我比赛吗?女儿问,突然变得十分兴奋……——什么时候?——星
期三。你得……塞思这时心想:“吉尔吉斯斯坦。”便叹息一声,低下头来。—
—这就是说,你不能来,嗯?少女明白了,无奈地撇撇嘴。——我很抱歉。给我
录下来,好吗?

    /* 16 */第一部分第4 章克莱尔(2 )

    ——好吧。姑娘不快地点点头。——学习中发生了什么事?我想考过一场了
吧。他问女儿,一边抚摸她的小手。——代数考过了。女儿回答,扯着面孔做了
个狰狞的怪脸。两个人都大笑起来。——小姐,为什么做出这种难看的样子?要
是我的记性还好,你的代数是班上第一嘛……——嗯,不行,不行。姑娘假装谦
虚地说。——不行,不行?塞思重复地说。克莱尔吃惊地睁大眼睛,明白父亲接
下来要做什么,她那孩子气的表情中夹杂着一丝快乐和恐惧。塞思把她夹紧在桌
子上,开始挠她的痒痒。克莱尔一个劲地笑着,扭动着身体躲闪。反正自习室里
空荡荡的,由着她大喊大叫。塞思挠了好一阵。克莱尔才上气不接下气地叫道:
——别挠了!要是学监赶来,我可……——你可怎么了?塞思看着女儿跳到座位
上,仍然扭着身子笑个不停。过了几分钟,他把女儿放了。——爸爸,我想报名
学唐手(一种日本武术)。再过五年,就是我来挠你的痒痒了。她说,试着向他
发起攻击。可是她的力气都笑光了,最后是她倒在父亲的怀里……父亲搂抱着女
儿,女儿紧贴着父亲,两人就这样待了好久。后来,克莱尔才嗫嚅着说:——你
知道,我有时还想妈哩……声音小得几乎听不见。塞思紧搂着女儿,闭上眼睛,
仿佛心上被人扎了一刀。有好一阵子,他不知道怎么回答。女儿小时候,很小很
小的时候,他经常告诉她,她母亲生活在一个美妙的世界。可现在女儿大了,他
还能那样说吗?也许,他应该干干脆脆,把自己现在的感受告诉她。——我也想
她。他对着她的耳窝子说。——你经常想到她吗?姑娘满含希望地问道,仿佛与
父亲一起回忆,她的负担就轻了不少。——每天都想到她。塞思回答,努力想挤
出一个微笑,可是眼里却闪着泪光。克莱尔把他搂得更紧了……

    一个钟头以后,塞思离开了庄严的学校大楼,登上在二十公里之外的苏黎世
机场等他的喷气飞机。

    /* 17 */第一部分第5 章比什凯克(1 )

    萨内斯布里的预言显然并不准确。塞思乘坐俄罗斯国际航空公司的一个航班
来到吉尔吉斯斯坦。该公司每周有两个航班往返莫斯科与比什凯克之间。不过那
是怎样一次飞行呀!一只只装得满满的布袋堆放在机舱走道上和卫生间入口,甚
至堵住驾驶舱门。三个空姐从不在走道来回巡走,递送饮料,只把一辆小推车放
在客舱前头,乘客要喝啤酒或者加热的苏打水,得翻过行李堆自己去取。在发动
机的噪声中和冰冷的客舱(供暖不行)里度过六小时以后,图波列夫飞机几乎是
出于奇迹,降落在吉尔吉斯机场的柏油碎石机坪上。那里海拔三千二百多米……
周围的景色倒是非常壮丽,不过对于旅游来说,时机选择得特别不好:飞机刚刚
停稳,一些身穿俄军作战服的汉子就手提卡拉什尼柯夫冲锋枪,冲进机舱。其中
一个站在装满食品的布袋上,仔细观察所有乘客。布袋在别动队员脚下吱嘎直响。
有些别动队员翻出几只箱子,用刺刀扎穿,看装了什么东西。乘客们没有一个敢
动。——“斯克得”!都是些狗东西!塞思的邻座对他说。别动队员来到他们面
前,打量了塞思好几秒钟,猜出他是个西方人。——笨蛋,想看我的照片吗?塞
思操着流利的俄语回答,甚至露出一点莫斯科口音。他拿出军事情报局的一张卡
片:格鲁乌。格鲁乌的名声比克格勃还要坏。俄国人听到这个名字,总要生出一
种莫名的恐惧。作为原苏军反谍机构,格鲁乌比克格勃秘密得多,而且也没有克
格勃民主。最近几年,这个组织成了俄罗斯的反谍机构,享有一种绝对的权力。
你属于格鲁乌,就意味着你受到特别保护,可以避免危险和专横的暴力。在俄罗
斯生活,这种专横可以随意加害于你……看到卡片,以及上面注明的上校军衔,
“斯克得”的人马上立正,郑重地向他行礼致敬。——让我从这里出去!塞思以
军人的口吻命令道,摆出前苏联执掌大权的官员那种傲慢神气。别动队员赶紧弯
下腰,抓起袋子,扔到走道另一边。袋子碰到了那边的乘客。他们都以惊人的冷
漠忍受着这种侮辱。“斯克得”的人热情地在假格鲁乌上校前面挪动行李,就像
是在一个焦急的小车司机催促下为其开路的扫雪车。还有三个士兵保持立正的姿
势,站在舷梯口。海关关门了。塞思穿过机场大楼,望也不望一眼楼里的军人。
他在宾馆预订了房间。宾馆接他的豪华座车停在外面。他登上车……

    对塞思来说,城里的混乱有助于他执行使命。没有人跟踪。没有人对他的任
务感兴趣。特工机构的人似乎过于受到那些杀人、强奸案或者民事纠纷纠缠,没
法集中精力处理别的事情……在比什凯克,没有任何迹象表明这里受到某种污染。
与当地的老百姓交谈,也无法发现任何循环性毒化的形式,以支持有毒分子通过
含水层污染的论点。大家的身体都很健康,当然落入“斯克得”之手的人除外。
塞思打算尽快弄点土样带回英国。不过他几乎肯定自己会得出这样的结论:吉尔
吉斯斯坦的水没有受到污染,至少目前没有。塞思知道中亚这些贫穷的共和国面
临的潜在威胁。它们和西伯利亚海滨地区一样,在几十年,甚至几百年之后,还
有引发生态灾难的危险。化学产品存放场会慢慢地,很慢很慢地风化剥蚀。有朝
一日成吨成吨的YA…TO1号会从混凝土包裹层里释放出来,而只要二十克就足以摧
毁整个纽约城。现在还无人关心这个问题,但是人类总有一天会为冷战的疯狂行
为付出……代价。

    /* 18 */第一部分第5 章比什凯克(2 )

    塞思回到位于市中心的宾馆。在大堂,一个褐发少妇,年纪在三十上下,用
迟疑的声音叫住他:——我……您能说英语吗?——能。会一点……他回答,故
意显得发音不准,以增加对方的信任感……——是这样……我名叫亚历山德拉。
塔尼耶夫斯基。我是美国人……——可您的姓是俄国的。塞思带着迷人的微笑纠
正道。少妇耸耸肩膀,配合答话,做了个含糊的手势。——是啊,祖籍俄罗斯。
可我这还是第一次回来……——我能为您做点什么吗?——我为农业部工作:我
们努力想弄明白,是什么原因造成了这场灾难……

    她穿一件白衬衫,外面罩一件雅致的海军蓝上衣。她带着一种深入内心的目
光观察他。她的绿眼睛里透出一种怪异的但又迷人的紧张。塞思大胆地睃了一眼
少妇不粗不细、肌肉紧实的长腿,心想,她可真美呀。——您拦住过路人询问,
就是做调查呀?他问道,露出开心的微笑。——在这里,消息流传得飞快。总台
这些接待小姐听说您是苏联情报机构的上校,都想嫁给您哩!——俄罗斯的情报
机构。塞思以平静的声音更正道。——对不起。总之,不管怎么说,我是听人说
有个格鲁乌的军官和我住在同一家宾馆。既然大家都认为您掌握了本地的所有秘
密,那么,我就想,跟您见个面是件很有意思的事情。——您想知道什么呢?—
—是什么造成了这场灾难?——照您看,是什么呢?——我们可没有一点概念。
您也许认为,罪魁祸首,是一些泄漏的放射性废料……——不是。放射性物质不
会对植物界产生这种作用。每平方米只要超过二十五微米,它就会烧毁所有活的
组织。在十五到二十五微米之间,它会毁灭一定数量的物种,如生命力强的植物
或者低等动物。但是蘑菇和苔藓反而不会受到破坏。在十五微米以下,在一个持
续的时期,它会损害动植物的生长,引起基因变异。从目前情况来看,还看不出
是这方面的原因……——您认为是别的原因?塞思露出窘迫的微笑。——您猜想
是怎么回事呢?轮到少妇用开心的神气打量塞思了。

    /* 19 */第一部分第5 章比什凯克(3 )

    ——很怪。她陷入冥想似的,用谜一般的语气说道。——您觉得什么地方怪
呢?塞思问。他开始看到一丝威胁在逼过来。——我觉得格鲁乌的军官不会这么
快地跟随便什么人聊起核武器……没准您是个骗子,拿着一张假证件到处跑,引
得那些女人嗷嗷叫?塞思判断不出少妇这段指责中有多少是真话。他低估了这个
女人。似乎是她以出色的敏锐听觉来带他跳舞。“一个真正的操控专家。”他想。
——我可以跟您说句实在话吗?她漫不经心地点点头,好像他可能给自己补充的
辩护无足轻重。——我甚至连证件都没有!她扭转脚跟,发出哈哈大笑。走出几
米之后,她嘲弄地向他敬了个军礼。——也许下次能够再见,上校……

    塞思来到粮食援助基金会办事处。这是一个专门向第三世界国家提供农业援
助的民间组织。办事处设在比什凯克郊区的一座豪华别墅里。别墅紧挨着一条宽
阔的林荫大道。大道两边长着一棵棵百年大树。早些年间,住在这幢三层楼房里
的,大概是当地共产党组织的一名重要干部。出于历史的讽刺,今日华尔街一个
最大的金融家,非政府组织这个民间机构的主要资助人把这幢别墅买了下来,作
为粮食援助基金会的办事处使用。粮食援助基金会雇用了十五名吉尔吉斯斯坦人。
塞思与民族协调专员塔蒂亚娜。贝列娃有个约会。大厅里没有别的摆设,就是入
口处一张人造革长沙发。塞思坐在长沙发上,看着那些志愿服务人员来来去去,
以令人头晕目眩的速度从一间办公室跑到别一间办公室。在这些动乱的日子,非
政府组织里有一种真正的恐慌气氛。这些男男女女确定了一些小项目,其中大部
分是农业项目,试图让当地经济脱贫,以提高农民的生活水平。粮食援助基金会
动员西方的生产商提供了一批种子,以极低的价格分销到整个地区,希望借助此
举,在一个只能寄望于第一产业的地区激起热情,发展起机械化程度更高,产量
更高的农业。——是上校吗?我是塔蒂亚娜。贝列娃……少妇用俄语与塞思说话。
声音干脆利落,没有丝毫的矫揉造作。她身高一米七五左右。她冷冷地过来与他
握了握手,显得有些厌恶,然后转身就走。——……跟我来吧!她把塞思领进一
楼她的办公室。房间里没有什么家具,就一张老旧的金属办公桌,桌子脚边堆放
着许多材料卷宗……她在自己的扶手椅上坐下来。她的对面,是一台手提电脑,
上面印着非政府组织几个缩略字母。她取出一根卷烟点燃,也没有问塞思是不是
来一支。——我工作很多,要问什么事情,请快点说。她吐出一口烟,向塞思宣
布。——您一直是这么热情,还是……——不。只对格鲁乌、克格勃和“斯克得”
的人。少妇轻声说,声音里充满仇恨。——我能知道这是为什么吗?——您是俄
国人,您应该明白……塞思低下头,思考了片刻:——我不属于格鲁乌。我也不
是上校,更不是俄国人……——别嘲弄我的俄语了……

    /* 20 */第一部分第5 章比什凯克(4 )

    塞思用英语对她说:——我跟您说的是真话。我来这里,是调查绝收……是
怎么回事的。少妇的眼睛深处有了一丝无法察觉的变化。——我认为世上没有人
有这么疯,竟要假冒格鲁乌的上校,在前苏联的土地上行走。要是人家发现了您,
您就死定了……不过我坚信谁也不会这么蠢,会对一个陌生女人说出自己的真实
身份。因此,您是属于那个罪恶的军事情报局的。少妇断言道,就像牡蛎一样把
自己关闭起来。——您听我说:我要是属于格鲁乌,早就掌握了所有的秘密,还
到这儿来了解情况做什么?我需要发现造成绝收的原因,而且,我……——那么
您是为谁工作呢?中央情报局?——中央情报局和格鲁乌、“斯克得”一样……
都是过时的机构,在当今之世,已经不再有它们位置。塔蒂亚娜。贝列娃听了这
番回答,似乎觉得意外。沉默了片刻,接着用稍稍缓和的语气说道:——既然您
不是为情报机构工作,又为什么对这件事感兴趣呢?您是在为西方那些大型农业
集团工作吧?它们把您派来,查看这种灾难有没有可能在别处发生,对吗?——
也不是。我认为绝收可能是一种军事污染造成的:一个进行试验性研究的实验室,
或者被红军遗忘的武器库……——不对,我们原来也是这样认为,不过这不可能。
——为什么不可能是一种地下的,通过含水层扩散的污染?——伊塞克湖一带的
植物和动物区系都很正常。各条江河的鱼类也没有问题。绝收的苗头刚刚露出,
我们就在莫斯科做了很深入的检测。——在政府的实验室做的?——与您认为的
正好相反,俄国人并不是白痴:分析是在一家私人的检测中心做的,负责监督的
是英国人。我一个大学老同学……“同学”也许不是一个最恰当的词。就这么说
吧,提取土样和种子的是我一个朋友。要是在政府的实验室做,联邦安全局会把
一切封锁……——如果不是从武器库中泄漏的军
返回目录 上一页 下一页 回到顶部 4 5
未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
温馨提示: 温看小说的同时发表评论,说出自己的看法和其它小伙伴们分享也不错哦!发表书评还可以获得积分和经验奖励,认真写原创书评 被采纳为精评可以获得大量金币、积分和经验奖励哦!