友情提示:如果本网页打开太慢或显示不完整,请尝试鼠标右键“刷新”本网页!阅读过程发现任何错误请告诉我们,谢谢!! 报告错误
八万小说网 返回本书目录 我的书架 我的书签 TXT全本下载 进入书吧 加入书签

阴谋的火焰-第45部分

按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!



  〃他能做什么呢?〃怀特黑德问道,〃詹姆森说得对,一个正当的要点——〃
  〃哦,谢谢你,阿尔。〃
  〃我从没说过你愚蠢,詹姆森,只不过是受选择的局限。这次你没有。〃怀特黑德看着银行家。〃我再说一遍,本,如果能发现纪德罗纳,他能做什么?他不控制阿姆斯特丹。〃
  〃阿姆斯特丹是来钱的地方!〃律师尼科尔斯大喊道。
  〃是的,当然了,钱。〃沃伯格表示赞同,〃钱从什么地方来?……甭担心,我来回答这个问题。从他祖父起,马塔利斯男爵的巨大财富——很多——在全世界都有。尤里安·纪德罗纳是什么人?他从何处来?我也来回答这个问题。他是牧羊人之子,尼科尔斯。男爵派他来继续他一生的工作、梦想与理想。〃
  〃你究竟要说什么,本?〃福勒插话说,〃说正点。〃
  〃正点非常微妙,吉姆,但跟这个孙子能到手的所有金钱一样有力。〃
  〃我想你最好解释一下,〃斯图尔特·尼科尔斯说。
  〃这跟《旧约》的预言以及那些认为预言者的话语是神圣和圣洁的追随者一样永恒。〃
  〃没有犹太教法典的传统做法我们也行,本,〃怀特黑德抗议说,〃我们现在谈的是这儿——现在的现实。请再弄清楚些。〃
  〃这就是它如此真实的原因,〃沃伯格高深莫测地说,〃这回到了远古时代。……上帝知道耶稣没钱财去散发说服人们,不过在他十字架受难死后的几十年间,半个世纪之内,基督教运动开始在当时的文明世界传播。那些皈依者掌握着那个世界的财富。〃
  〃还有?〃尼科尔斯追问道。
  〃他的思想,他的预言——他的梦想被那些信仰他的人接受。不用钱财。〃
  〃还有?〃沮丧烦躁的福勒咆哮了。
  〃假使其中一个门徒,甚至说死亡忏悔时的耶稣本人,声称这是一场骗局呢?说整件事是区分犹太人的自负之旅呢。那会怎么样呢?〃
  〃鬼知道!〃愤怒的怀特黑德回答说。
  〃基督教运动茫然迷惑,大量信徒死去了,他们集体的信仰一无所得——〃
  〃看在上帝的面上,本!〃福勒愤怒地打断他的话,坐在椅子里一动不动,〃这些鬼东西跟我们有什么相干?〃
  〃阿尔说的有些地方是对的,吉姆,你确实局限了自己的思想。〃
  〃说清楚些,别布道,狗娘养的!〃
  〃运用你的想象力,先生们,〃沃伯格从椅子上站起身来,他像银行家一样,似乎在给一群新MBA人员讲话,说得很慢,很清楚。
  〃这是直接金融来源和这些来源必须经过的影响渠道之间的融汇和冲突。那个荷兰人——那个孙子——在黑暗的真空中操作,远不可及,而尤里安·纪德罗纳这位派来的牧羊人之子在世界各地旅游,检查、支持马塔利斯的军队。从逻辑上讲,不靠别人是操作不了的,但从现实的角度出发,军队、信徒相信他们看到和了解的那一个。最终,影响力胜过直接资金,其原因正是洞悉远见。全世界的股票市场从正反两方面证明了我的观点。〃
  〃那么,你的意思说是,〃沉思的阿伯特·怀特黑德说,〃牧羊人要么把一切都凝集在一起,挽救我们的财产,要么把一切吹散,我们损失该死的全部东西。〃
  〃我就是这个意思,一刻也不要觉得他不知道这一点。〃
  〃找到他!〃詹姆森·福勒大喊,〃找到这个该死的牧羊人!〃
  害怕巴林不安全,所以尤里安·牧羊人飞到了巴黎,并通知阿姆斯特丹他在什么地方以及打算呆多久。不出所料,马塔莱森十分镇静,他传达的口信显而易见:以牧羊人之子著称的这个老顽固不再令人尊敬。情况就是这样。当后来年轻的淘气鬼意识到阿姆斯特丹不能单独行动时,这种尊敬又会回来。
  这是下午晚些时候,时髦的蒙泰尼大街上塞满车辆,大多是出租车和轿车,在最高雅、遮有天棚的居民区放下商业董事乘客。纪德罗纳站在窗前,看着下面的街道。他思索着,接下来的几个礼拜将会是嘈杂纷乱的开端,接近全球控制的序曲。从下面财富街上的汽车里匆忙下车的大部分人很快会面临令人震惊的金融安全的丧失。高职位将会终止,董事会取消豪奢的退休和养老金,宁愿面对法庭,而不愿让自己的公司陷入更深的经济灾难。
  尽管如此,对炎·范·德梅尔·马塔莱森而言,一切都在计划之中。范·德梅尔不明白莎士比亚的名句〃在可怕之事的表演和第一动机之间,所有的间歇就像一个幽灵或恶梦〃是多么深刻。幽灵或恶梦必须得分析、计算,最终拒绝。至于〃可怕之事〃必须保持一致,既不是过早的行动,也不是可接受的拖延。立刻和全部的协作是首要的,这是使工业国家瘫痪的震惊浪潮。不论这个分析是多么短暂——几个礼拜甚至一个月的时间——它是非常重要的,这足以让马塔利斯的军队分裂,填补真空。
  马塔莱森必须了解,无论情感疑问多么富有挑衅性,都是不可容忍的。它们只不过是在通向马塔利斯更大胜利的坑洼。这个目空一切的狗杂种怎么看不到这一点呢?
  电话铃响了,吓了尤里安一跳,只有阿姆斯特丹知道他在巴黎的电话号码。除了博得他好感的几个极其漂亮的女人知道,这些人是为了金钱或昂贵珠宝而与之发生性爱关系的,但她们谁也不知道他现在在这儿。他走到桌旁,拿起电话。
  〃喂?〃
  〃我是鹰,纪德罗纳先生。〃
  〃你究竞从哪儿得到的这个电话?你只能和阿姆斯特丹联系。〃
  〃我从阿姆斯特丹得到的,先生。〃
  〃有什么非同寻常的事,阿姆斯特丹会把这个号码给你?〃
  〃我没有完全解释,我想这对你有利。〃
  〃什么?没有对基泽斯格拉奇特解释?〃
  〃听我说完,先生。我对他们——他——说,我必须得和你取得联系,是跟企业无关的一件事。我是一位忠诚的参与者,他就接受了我的要求。〃
  〃我很怀疑。我显然已经不在他最高职位的名单上。〃
  〃对阿姆斯特丹那方面来说,这很愚蠢,纪德罗纳先生,〃华盛顿的鹰打断他的话,〃你是牧羊人之子——〃
  〃是的,是的!〃尤里安打断他,〃为什么跟我联系?什么事这么不寻常?〃
  〃关于你的下落,整个情报机构在全面调查。〃
  〃真荒唐!华盛顿官方宣布,我多年前就死了!〃
  〃有人认为你还活着。〃
  〃世上的猪猡!〃纪德罗纳喊道,〃勃伍尔夫·阿格特!〃
  〃是布兰登·斯科菲尔德,我说得对吗?〃
  〃完全对。他在哪儿?〃
  〃在伦敦,先生。〃
  〃我们在伦敦的人出什么事了?他接受了命令!杀了这个狗娘养的!〃
  〃我们不明白,阿姆斯特丹也不明白。跟伦敦的那个人联系不上。〃
  〃你说什么?〃
  〃他好像消失了。〃
  〃什么?〃
  〃通向他的每个非侵害性通道都堵上了。我用了我们朗利这儿的每种联络方法,都没用。〃
  〃究竟出什么事了?〃
  〃我真希望能告诉你,纪德罗纳先生。〃
  〃是世上的这个猪猡,鹰。〃牧羊人之子说,声音很怪。〃他在伦敦,我在巴黎,相隔距离半个小时就能飞到。我们谁先采取行动呢?〃
  〃如果是你,先生,我会非常谨慎的。他警惕极了。〃
  〃这正是他的脆弱之处,鹰,因为我不这样。〃


第二十九章

  布兰登·斯科菲尔德穿着萨沃伊的睡衣,在窗前生气地走来走去,这扇窗子俯瞰泰晤士河。安东尼娅坐在房间服务的餐桌旁,在一个早餐盘里挑来挑去,说吃得会让她撑一个礼拜。在小套房唯一的中央房间外面,一个有三位全副武装士兵组成的军情五处小分队在走廊里巡逻,武器藏在身上穿的楼层服务员白色上衣里。萨沃伊的实际雇员组成的额外小分队准时到来,减轻了他们的负担,因此跟他们也不易区别。
  〃猪屁股先生像图动物或者莫洛凯区的麻风病人那样把我们关起来!〃勃伍尔夫·阿格特啐了一口,〃连一间大套房都不是。〃
  〃大套房的入口多,杰夫已经解释了。为什么不利用这个机会消遣娱乐一下?〃
  〃我也解释说更多的入口意味着更多的出口,〃斯科菲尔德反驳说,〃为什么消除它们?〃
  〃是杰夫里的要求,我们由他负责。〃
  〃还有他能给我们打电话,我们不能给他打电话这种废话?〃
  〃饭店交换台把所有打到外面的电话都记录下来,收取费用,他不再用电池电话冒险了,因为有扫描器。至少是在不涉及到你的地方。〃
  〃我再说一遍,我们给关了起来,不妨说给关在监狱里了!〃
  〃我怀疑房间服务能有和这里相比的,更甭提膳宿了,布莱。〃
  〃我不喜欢这儿。我二十多年前就比猪屁股强,现在仍比他强。〃
  〃不过,我相信你承认他特别擅长他做的事儿——〃
  〃我比他更善于掩盖马屁多了,〃斯科菲尔德活像一个噘着嘴的老少年,〃有把地下行动的安全过分复杂化这样的事儿。他以为真正的楼层服务员又瞎又哑,是低能儿吗?〃
  敲门声响,布莱穿过房间。〃啊,谁呀?〃
  〃唐尼夫人……先生,〃回答声音听起来有点犹豫,〃整理房间。〃
  〃哦,当然了。〃
  斯科菲尔德打开房门,有点吃惊地看着门外站着一位年长的妇女,她个子很高,身材苗条,直直地站在那儿,面孔轮廓清晰,显得很高贵,几乎很难把她与萨沃伊女服务员的淡蓝色的工作服以及真空吸尘器和抹布联系在一起。
  〃请进,〃布莱又说。
  〃请不要起来,〃唐尼夫人对安东尼娅说,说着走了进来,后者正要从房间服务的餐桌旁站起身来。
  〃没关系,〃托妮应道,〃我一点也吃不下了,你可以清理了。〃
  〃我可以清理,但我不会的。服务员会来收拾的。……不过,我应先作一下自我介绍。我现在的名字是唐尼,多萝西·唐尼夫人,这名字很好听,很棒,是我自己选的。我正式在萨沃伊雇员名册中登记,有出色的证书,在客房整理部。这恐怕很荒唐,我要是靠这谋生的话,按饭店的标准我连床都铺不好。事实上,我是译电员。目前,我充当你们和杰夫里·沃特斯的主要联系人。〃
  〃我会讨厌——〃
  〃布莱,不要这样。……我们怎么跟你联系,唐尼夫人?〃
  〃这是号码,〃军情五处的译电员说,走向安东尼娅,递给她一张小纸条,〃请记在心里,然后烧掉。〃
  〃你讲清那个号码的安全之后,我们再记住烧掉,〃斯科菲尔德暴躁地反驳道。
  〃很棒的要求。……这是一条直接保密线,绕过交换台,到萨沃伊为我提供的小办公室里。我也有一条直接保密线接通杰夫里·沃特斯。这回答你的问题了吗,先生?〃
  〃我认为我的名字跟你的线路一样保密。〃
  〃布莱!……〃
  后来证明,这位效率特别高的〃房间管理部的多萝西·唐尼夫人〃对斯科菲尔德是个永远的烦恼,但她工作干得棒极了。消息在沃特斯、布兰登和安东尼娅、普莱斯和莱斯莉·蒙特罗斯之间来回流动,普莱斯和莱斯莉隐匿姓名,安顿在罗兰花园的布莱克斯饭店。就像一只无形的手把谜的各部分置在其位,下一阶段的战略轮廓开始显现。
  他们的注意力要集中在阿姆斯特丹,先从在迈拉·西蒙房间里发现的极少消息开始,对这些内容要重新进行检查,彻底研究。然后,就是从维乞塔的麦克道威尔办公室里偷拿出来,以货物名义空运到阿姆斯特丹的设备。多亏了大西洋王冠集团一位不愿透露姓名的行政人员,他们才知道了KLM飞机的型号。当时这人觉得,要是没有装货清单他就允许这么昂贵的东西运走,那出了事他得负责。此外,还要审问飞行人员以及地面工作人员和装货员。肯定会有人知道点什么东西,看到点什么情景,譬如迎接设备的人,把设备运走的车辆等。
  猎人一路奔向石头和卵石,因为阿姆斯特丹是斯科菲尔德打开象征性迷宫第一道门的钥匙。该是打开这扇门看看后面有什么的时候了。把材料集中到一起,输入到军情五处的电脑里。结果并没有什么特别之处,但也不是毫无用处。相互关系引起联系和关联,运输方式缩小了使用这种方式的人的范围,因为雇用一架国际货机,得到政府的一切许可、检察和限制,连一般有几百万的富翁也难做到。他们还把带有字母〃基〃的每条运河包含在内,不管其地理位置。有几十个地方,名字里〃基〃的发音很重。
  〃给我一份每条运河上的每个居民的名单,〃杰夫里爵士对一个助手说。
  〃那得有上千个,先生!〃
  〃是的,我想会有的。对了,把能包括的基本事实都包括在内,比如收入啦、职业啦、婚姻状况啦,对开始的人这足够了。〃
  〃上帝,杰夫里爵士,弄出这样一份名单得花好几个礼拜的时间!〃
  〃不应该这么久。坦白地说,连我都不太肯定我们还有几个礼拜的时间。我们对荷兰情报局的联络官是谁?〃
  〃阿兰·普尔,荷兰分部。〃
  〃让他进入黑色局势,跟在荷兰他的人联系上。向他解释一下我们需要的东西,利用毒品或钻石走私——他觉得什么最方便就用什么——作掩护。电话公司记住账单,把城市分成几个区。我们的荷兰同行很容易就能找到切入口,我们派架飞机送信使过去取材料。我说,这个地方正是开始之处。〃
  〃很好,先生,〃助手说着向门口走去,〃我这就跟普尔说去。〃
  荷兰情报局来的消息量非常大。军情五处一小队的六位分析家花了三十八个小时研究这些材料,中间没有休息,把显然不可能的候选人排除掉,而那些即使看起来可能性很小的也都留下了。这样从几千人减少至几百人,又从头开始这一过程。有档案和警察记录的地方都给收集了起来,银行业务经过仔细检查,公司、企业和其它雇用部门令人疑窦丛生的交易被分析,阿姆斯特丹的斯希普霍尔机场的飞行乘务员及地面工作人员都接受了讲荷兰语的军情五处军官的提问,问题是有关从美国堪萨斯州维乞塔飞来的货机的情况。最后一位提供了令人好奇的消息,根据特工的笔记,以下是军情五处军官和货物职员地面部主任之间的对话。
  军情五处军官:〃你能记起那架飞机?〃
  地面部主任:〃当然记得。我们卸下的是没有标明规格的技术设备,上面没有标签,没有拆散……海关也没人露面。看在上帝的份上,有可能是各种禁运材料,甚至是核材料,但官方没人愿意来检查一下运输的东西。〃
  〃你能记起来是谁要求运输的?谁签的字?〃
  〃那是在放行口的货物库里面办的手续。〃
  电脑里没有从维乞塔飞来的飞机的记录,似乎飞机及其到来根本不存在。军事五处军官的笔记在他提问海关人员时得以接续。
  军情五处军官:〃那天晚上谁值班?〃
  电脑处的女人:〃我查一下,那天晚上货物运得很慢,所以大部分工作人员很早就走了。〃
  〃谁留了下来?〃
  〃根据这儿的记录,一个叫阿诺德·策尔费特的代替人。〃
  〃代替人?〃
  〃我们有大量的代替人,通常是退休的职员。〃
  〃我怎么找到这位策尔费特?〃
  〃我查查备用名单……真怪,名单里没有他。〃
  荷兰公布或没公布的电话系统里没有阿诺德·策尔费特这个人。他也不存在。
  上述所有数据把几百个人的名单降至六十三位可能的人选。把这些人排除掉,主要是根据档案、警察记录、公司和法人审查,还有深入的金融揭露以及从邻居、朋友和敌人手里偶然收集来的消息。军情五处的分析家不停地探究,实际上是根据使其不合格的因素排除掉可能的人选。姓名和住址现在降至十六人,对于个人的全天候监视在上升。
  四十八小时之内,监视小队的军官报告了许多希奇古怪的事情。基运河上有六对夫妇飞往巴黎,分别住在不同的饭店里。根据交换台的报告,他们相互之间有联系。三位丈夫外出办事了,两位丈夫由女人陪同过夜,一个喝得太多了,聚会后已神智不清,显然是不认识他的几个人把他扶起来,扔在车里,飞驰而去的车载着他驶向乡村。他是喝醉了呢,或是演的一幕戏?
  剩下的备选人是四对夫妇、一个老寡妇,还有两个未婚男子。像其他人一样,他们非常富有,很有势力,能接触到高、中、低级的政府人员,他们巨大收入的来源非常复杂,难以界定。这一点对两位未婚男子尤为真实,一个叫炎·范·德梅尔,这人住在基泽斯格拉奇特的一幢古老高雅的小楼里。记载上说,他是一个国际金融家,有不公开的全球股份,相当于荷兰的世界企业资本家。
  突破!然后又一个突破!
  第一个突破是军情五处一位讲荷兰语的特工搞出来的,他扮成一家化妆
返回目录 上一页 下一页 回到顶部 1 3
未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
温馨提示: 温看小说的同时发表评论,说出自己的看法和其它小伙伴们分享也不错哦!发表书评还可以获得积分和经验奖励,认真写原创书评 被采纳为精评可以获得大量金币、积分和经验奖励哦!