友情提示:如果本网页打开太慢或显示不完整,请尝试鼠标右键“刷新”本网页!阅读过程发现任何错误请告诉我们,谢谢!! 报告错误
八万小说网 返回本书目录 我的书架 我的书签 TXT全本下载 进入书吧 加入书签

威廉·豪夫童话 作者:[德]威廉·豪夫-第30部分

按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!



  仙女微微一笑,说:“你说话时声音多么和善。不过,可怜的赛德!这是不行的。你已经离开了父亲的家,我就不能为你施展魔法了。我也不能把你从凶狠的卡罗姆·贝克的暴力下解救出来。他正在你的一个女强敌的保护之下。” 
  “这么说,我不仅有一个善良的女朋友,”赛德说,“而且还有一个女敌人,是吗?呶,我相信她常常对我施加影响。可是,你总该给我出个点子帮我一下吧,我是不是该去找国王,请求他的保护?他是一个贤明的人,可以保护我免遭卡罗姆·贝克的迫害。” 
  “是的,哈里发是个英明的人!”仙女回答说,“可惜,他也只是一个平常的人。他非常信任他的侍卫长,如同信任自己一样。当然,他也是有理由信任他的,因为他考验过麦苏尔,发现他是忠诚的。麦苏尔信任你的朋友卡罗姆·贝克,像信任他自己一样,但这是没有道理的。卡罗姆虽然是麦苏尔的亲戚,却是一个坏家伙。卡罗姆是个狡猾的家伙,他一到这里,便向他的表兄侍卫长告了你一状,说了你许多坏话。侍卫长又把这些话讲给国王听了,所以,即使你现在就进王宫去,国王也不会信任你,他觉得你是个坏人。不过,还有别的方式和途径接近他。从星象上看,你会获得他的恩典。” 
  “这真是糟糕,”赛德沮丧地说,“那么,我还得继续给卑鄙的卡罗姆·贝克当店铺的招牌了。可是,仁慈的夫人,请开开恩。我学过武艺,我最大的乐趣就是用长矛、弓箭和钝剑比武。现在,城里的富家子弟每个星期都进行一次比武。但是,参加的人必须穿上精美的甲胄,另外,只有身份是自由民的人才能骑马进入比武场,毫无疑问,商场上的仆人是不能参加比武的。如果你能够帮助我,让我每个星期都能得到一匹马、一副甲胄和武器,使我打扮得不容易让人认出来——” 
  “这样的愿望只有高贵的年轻人才敢提出来,”仙女说,“你的外祖父是叙利亚最勇敢的人,他的精神似乎遗传到你的身上了。请记住这幢房子。每个星期你都可以从这里得到一匹马、两个骑马的侍从,此外还有武器、甲胄和擦脸药水,这种药水可以让别人认不出你来。喏,赛德,再见吧!坚持下去,要有智慧,有道德。再过六个月,银笛就会发出响声,佐里玛会亲耳听到你的笛音。” 
  年轻人怀着感激和尊敬的心情告别了神秘的女保护人,他记住了这幢房子和街道,然后朝市场走了回去。 
  赛德回到了市场,他来得正是时候,正好帮他的主人兼老板卡罗姆·贝克解了围。这时店铺前一片混乱,孩子们围着商人跳来跳去,嘲笑他,老人们更是哈哈大笑。他站在店门前,气得浑身发抖,十分狼狈。卡罗姆·四克一手拿着围巾,一手拿着面纱,不知如何是好。 
  原来,在这之前发生了一桩小事,那时赛德正好不在场。漂亮的仆人离开以后,卡罗姆代他站在门前,大声吆喝,可是没有人愿意向这个丑陋的老头子买东西。这时,商场上来了两位男人,要买送给他们妻子的礼品。他们来回走了几遍,到处寻找他们要买的礼品,可是都没有找到,现在又走了回来。 
  卡罗姆看到了,他想做成一笔生意,便大声地吆喝起来:“先生们,上这儿来!你们要买什么啊,上等的货物,漂亮的面纱?” 
  “好心的老人,”两个人停住脚步,其中的一个人说道,“你的货物或许都不错。可是,我们的妻子都十分怪,而且城里有一个规矩,女人的面纱不能在别处买,只能在漂亮的仆人赛德那里买。我们转了半个小时了,要找他,可是又找不到。请你告诉我们,我们在哪里可以见到他,下一回我们再来买你的货物。” 
  “真主啊,真主!”卡罗姆·贝克高兴地露出笑容说,“先知把你们带到了你们想找的门前。你们要找漂亮的店伙计买面纱,是吗?喏,请进来吧,这里就是他的店。” 
  两人中的一个看着卡罗姆瘦小、丑陋的身材,听到他说他就是漂亮的店伙计,不由得哈哈大笑。而另一个人以为,卡罗姆一定是在开他的玩笑,于是转过身来,把他骂了个狗血喷头。卡罗姆·贝克气坏了,他请邻居前来证明,漂亮伙计的店不在别处,正在这里。可是邻居们妒忌他近来生意兴隆,不愿意帮助他,于是推说不知道。两个男人这下可不客气了,他们称他为骗子,对他动起手来。卡罗姆不是用拳头,而是用尖声叫喊和破口大骂来保护自己,这样引来了一大堆人,围在店门前。半个城市的人都认识他,把他叫做吝啬鬼。围观的人看到他挨打,连声叫好。两个男人中的一个抓住了他的胡须,忽然有人扭住这个人的胳膊,猛地一推,把这汉子摔倒在地上。这个人的头巾掉在地上,鞋子也飞得远远的。 
  围观的人大声议论起来,也许他们本来乐意看到卡罗姆·贝克被人打一顿。那个摔在地上的汉子的同伴急忙看了看,是谁竟敢这么大胆,把他的朋友摔在地上。当他看到一位高大、结实、目光炯炯、神态威武的小伙子站在面前时,吓得不敢朝他进攻了。这时卡罗姆好像奇迹般地得救了,他得意地指着小伙子,大声说:“喏!你们还想怎么样?他就站在这里,先生们,这就是赛德,漂亮的店伙计。”站在周围的人笑了起来,因为他们知道卡罗姆·贝克刚才吃了冤枉苦头。摔在地上的汉子羞愧地站了起来,既没有买围巾,也没有买面纱,跟他的伙伴一瘸一拐地走了。 
  “哦,你是所有店伙计中的明星,是市场上的王冠!”卡罗姆把他的仆人带进店里时说,“真的,你来得正是时候,这才叫帮得及时。那个家伙倒在地上,好像再也站不起来似的。而我,我呢,如果你再晚到两分钟,我就再也用不着理发师给我梳胡子,擦油膏了。我该怎么报答你呢?” 
  当时赛德这样干,只是出于一时的同情,而这种同情一消失,他几乎感到很后悔,他没有必要让这个恶棍免遭一顿毒打。他想,这家伙少了一把胡子,说不定会老实十二天。可是,他还是希望利用这个机会,趁商人心情好时,请求主人开恩,让他每周有一个晚上去散散步,或者做点其它的事情。卡罗姆当即答应了,因为他知道,他这个被迫当伙计的年轻人是个明白人,他身无分文,又没有好衣服穿,是不会逃走的。 
  不久,赛德实现了自己的愿望。下一个星期三,正是城内的富家子弟聚集在广场上比武的日子,赛德告诉卡罗姆,他想自由支配这一晚的时间。商人答应了,赛德便来到仙女住的那条街上,敲了敲门,门立刻打开了。侍从们好像知道他会来,也没问他的来意就领他走上一个台阶,进入了漂亮的内室。他们给他送上药水,好让他的容貌变得叫人认不出来。他用药水搽了一点在脸上,然后向铜镜里望了一眼,他几乎连自己也认不出来了。他的脸好像被太阳晒黑了,蓄着浓浓的胡须,看起来至少要比实际年龄大十岁。随后,他们把他领进第二个房间,他在这里找到一套华丽的服装。如果巴格达的国王穿上这套衣服,参加盛大的阅兵式,恐怕也不会感到逊色的。这套衣服中有一块做工精细的头巾,头巾上别有钻石饰针和高耸的羽毛,还有一件红色厚绸做的上衣,衣服上织着银丝花卉,另外还有一件银环护心甲,穿在身上活动自如,十分舒服,却又坚固异常,刀枪不入。还有一把大马士革佩剑,剑鞘上装饰华丽,剑柄上镶的宝石价值连城。这就是赛德的全副披挂。他穿戴完毕,走出门外时,仆人递给他一块丝巾,对他说,这是女主人送给他的。他只要用这块丝巾擦擦脸,脸上的胡须和褐色立即就会消失。 
  房子外面的院子里,已经备好三匹漂亮的骏马。赛德跨上最漂亮的一匹,把其余的两匹让给他的仆人,然后高高兴兴地朝比武场飞奔而去。他的衣服光泽照人,武器精良华丽,吸引了大家的目光,他们窃窃私议,看着赛德进入由观众围着的比武场。这是一次盛会,巴格达城内最英勇、最高贵的青年都来到比武场,甚至连国王的兄弟们也在这里遛马舞矛。赛德进场时,看来没有人认识他。宰相的儿子领着几位朋友骑马朝他走了过来,恭恭敬敬地问候他,邀请他参加比武,并问他的姓名和籍贯。赛德佯称他名叫阿尔曼苏尔,开罗人,正在旅行途中,听到许多关于巴格达贵族青年武艺高强、英勇无比的故事,他为了不错过机会,特地前来看一看,领教一番。赛德·阿尔曼苏尔气度非凡,长得体面,深得年轻人的欢心。他们让人递给他一根长矛,让他挑选斗局,因为全场比武一共分两局,以便个人之间或团体之间相互格斗、拼搏。 
  赛德的外貌已经引起了人们的注意,他那与众不同的灵敏和机智更是让人赞叹不已。他的骏马奔驰如飞鸟,利剑飞舞,分外娴熟。他投掷长矛又远又准,十分轻松,好像从一张硬弓上稳稳拉出去的一支飞箭一样。他战胜了对方最英勇的斗士,等到比武结束时,他被公认为赢家,原来跟他在一方的国王的弟弟和宰相的儿子,现在也提出与他比武。国王的弟弟阿里被他战胜了。宰相的儿子跟他英勇地对抗,双方你来我往,斗了很久,相持不下,最后,双方认为最好下次再分高下。 
  比赛后的第二天,整个巴格达人都在议论那位美貌、富裕而又英勇的陌生人。凡是见过他的人,是啊,连被他战胜的人,都称赞他的高尚和英武。甚至在卡罗姆·贝克的店铺里,人们还当着他的面议论他,大家抱怨的只是没有人知道他住在哪里。 
  第二次比赛的日子又到了,赛德在仙女家里得到一件更漂亮的衣服,武器装饰更加名贵。半个巴格达城的居民都来了,连国王也站在阳台上观看比赛。他盛赞这位陌生的青年阿尔曼苏尔,比赛结束后,他亲手把一枚金质的大纪念章系在一根金项链上,挂在陌生人的脖子上,以表示对他的赞赏。 
  毫无疑问,这一回更加辉煌的胜利也遭来了巴格达青年人的护忌。“一个陌生人,”他们说,“来到巴格达,抢走了我们的荣誉、名声和胜利,这能行吗?他将来到其它地方时准会大吹大擂,说巴格达青年中最优秀的人没有一个是他的对手,对吗?”说着,他们悄悄地决定,等到下一次比赛时,装出似乎偶然发生的一样,由五六个人冲上去,对他发起突然袭击。 
  赛德目光敏锐,自然不会放过这些不满的迹象。他看到他们围聚在角落里窃窃私议,露出恶毒的神色。他知道,除了国王的弟弟和宰相的儿子以外,其他人对他恐怕都是不友好的。而对他们两人他也感到讨厌,因为他们老是问,在哪里可以找到他,他从事的是什么行当,是否喜欢巴格达等等。 
  事情很凑巧,在这些年轻人中有一个人,他用最恶毒的目光打量赛德·阿尔曼苏尔,显然对他最怀敌意。此人正是那天被赛德在卡罗姆·贝克商店里扔在地上的汉子,当时他正要扯那个不幸的商人的胡须。这个人总是妒忌地注意他,虽说赛德曾经在比赛时胜过他几回,然而这毕竟不是引起他怀恨自己的理由。赛德担心那人会从自己的体形和声音上认出自己就是卡罗姆·贝克家的店伙计,这个发现将会使他受到全城人的耻笑和报复。 
  赛德小心谨慎,英勇无畏,加上国王弟弟和宰相儿子对他友好,妒忌他的人搞的阴谋未能得逞。当这两个人看到至少有五六个人围攻赛德,试图把他从马上打下来时,便朝那些人扑了过去,驱散了这群人,还警告这些年轻人,他们胆敢干卑鄙的勾当,就不准他们再进演武场。 
  四个多月过去了,赛德显示了自己的勇敢,赢得了巴格达人的赞赏。一天晚上,他正从比武场回去,忽然听到几个熟悉的声音。原来在他前面有四个男人,他们慢腾腾地走着,似乎在商量什么。赛德悄悄地凑上去,他听到,这些人正用塞利姆营房内的那种行话在交谈,心里便明白这四个人一定是强盗。他的第一个念头就是离开他们,可是他又想到,也许自己能够阻止他们干坏事,于是又悄悄地跟了上去,想听听他们到底在说些什么。 
  “守门的人一再说,他今天晚上必定跟宰相走市场右面的那条街。”有一个人说。 
  “那好,”另一个人说,“宰相我是不怕的。他年龄大了,又不是什么了不起的英雄。可是国王却舞得一手好剑,我对付他没有把握。再说,他后面一定会悄悄地跟着十名或十二名贴身警卫。” 
  “连个鬼也没有,”第三个说,“夜间看到他视察的人都知道,他除了带上宰相或侍卫长外,其他人一个也不带。今天夜里他非落到我们手里不可。可是我们不能伤害他。” 
  “我想,最好的办法是,”第一个人说,“我们朝他头上扔一个活扣绳环过去。我们不能杀害他,因为一具尸体只值很少一笔赎金,再说,我们能否拿到这笔钱也很难说。” 
  “那么在午夜前一小时再见面吧!”他们说完,便各自走了。 
  赛德听到这个阴谋大吃一惊。他决定马上进宫去找国王,告诉他面临的危险,要他提防。可是,等他跑过几条街道时,他又突然想起仙女的话来。仙女曾经说过,国王听人说他是一个恶劣的人。他想,人家也许会嘲笑他听到的消息,或者认为他想在巴格达君主面前邀功,想得到他的赏赐。想到这里,他又停住了脚步,认为最好的办法还是用自己的利剑,亲自把国王从强盗们的手里解救出来。 
  于是,他转过身走了,没有上卡罗姆·贝克的店铺去,而是上了一个清真寺的石阶,坐在那里,一直等到夜幕降临。然后,他从市场旁边走过,摸进强盗们提起过的那条街道,藏在一幢房子的后面。他约莫站了一个小时,听到两个人沿着街道走近的脚步声。开始时,他以为是国王和宰相。可是,其中一个人拍了一下手。听到声音,另外两个人急忙悄悄地从市场方向走了过来。他们小声地议论了一阵,又分开走了。三个人躲在离他不远的地方,另一个人在街上走来走去。夜深人静,一片漆黑,赛德几乎全靠敏锐的听觉了。 
  大约又过了半小时,人们听到从市场方向传来脚步声。脚步声越来越近,等强盗拍手为号时,赛德已经能够看清几个黑影了。就在这时,他看到有三个强盗从隐身处突然冲出来。被袭击的人一定带着武器,因为他已经听到刀剑碰撞的丁当声了。 
  赛德马上拔出大马士革利剑,大声喊道:“打倒伟大的哈隆的敌人!”他朝强盗扑上去,一剑刺倒一人,然后又冲向另外两个强盗。这两个强盗已扔出活扣绳环,套住了一个人,正想解除他的武装。赛德飞速朝绳环砍去,想把它砍断,但这一剑却狠狠地砍在一个强盗的胳膊上,把那人的一只手砍掉了。那个强盗发出可怕的叫声,跪倒在地上。当他还在跟第三个强盗厮杀时,第四个强盗先和另一个人拼杀了一阵,现在也朝赛德转过身来。而那个被强盗用绳环套住的人,也明白一定要硬拼,才能解救自己,他拔刀从一边刺进强盗的胸口。剩下的一个看到大事不妙,扔下手中的马刀,拔脚逃走了。 
  赛德很快就明白他救出了什么人。两个人中的高个儿走上一步,对他说:“今天的两件事情都是很奇怪的:进攻的一方要我的命,援助的一方救我的命。你怎么知道我是谁?你在事先已经知道他们会袭击我吗?” 
  “我们信徒的主宰,”赛德回答说,“我并不怀疑你是我们的主宰。今天晚上我在埃尔·玛莱克大街上走着,看到前面有几个人,他们讲着陌生而又神秘的行话,这类话我曾经学过,所以听得懂他们在讲什么。他们说要把你抓住,并把尊敬的宰相杀掉。我来不及去提醒你,所以决定到他们准备袭击你的地方去,以便能够帮助你。” 
  “谢谢你,”哈隆说,“这里不是久留之处。请戴上这枚戒指,明天到我的王宫里来。我们可以从容地谈谈你和你的帮助,然后看看我该怎样酬谢你才好。走吧,宰相,这里不便久留,他们会再来的。” 
  说完,他就想拉宰相一起回去。宰相看他给小伙子在手指上戴上一枚戒指,便请他稍待片刻。宰相转过身去,给那个青年送上一只沉甸甸的钱包。“年轻人,”他说,“我的主人,尊敬的国王,可以赐给你任何职务,如果他愿意,甚至可以提拔你当我的接班人,我自己干不了多少事啦,我能干的只是这件事,今天干要比明天干更好。请收下这只钱包吧!这点小意思,远远表达不了我的谢意。将来你有什么需要我帮忙,尽可放心地来找我。” 
  赛德为幸福所陶醉,他急匆匆地回家去了。可是到家后,他却碰了一鼻子灰。卡罗姆·贝克看到他迟迟不回来,起先感到生气,后来便担心起来,生怕会失去
返回目录 上一页 下一页 回到顶部 5 4
未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
温馨提示: 温看小说的同时发表评论,说出自己的看法和其它小伙伴们分享也不错哦!发表书评还可以获得积分和经验奖励,认真写原创书评 被采纳为精评可以获得大量金币、积分和经验奖励哦!