友情提示:如果本网页打开太慢或显示不完整,请尝试鼠标右键“刷新”本网页!阅读过程发现任何错误请告诉我们,谢谢!! 报告错误
八万小说网 返回本书目录 我的书架 我的书签 TXT全本下载 进入书吧 加入书签

富兰克林自传·txt-第16部分

按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!



许你能够替我们设法搞到这些车辆,我恳请你承办这件事。”我问他愿意给马车主人怎样的报酬,他就要我把我认为必需的报酬写在纸上。我照办了,他就同意这些报酬,于是马上准备了委托书和训令。我一到兰加斯德马上就登了一个广告,这些报酬可以在广告中找到。这个广告产生了巨大迅速的效果,所以倒是一个有趣的文件,我将全文插入。原文如下:广告 

一七五五年四月二十六日,兰加斯德 


兹因英王陛下的军队即将在威尔港集合,需要一百五十辆运货马车,每辆配备马四匹,和一千五百匹鞍马或驮马,布剌多克将军大人授权与我订立雇用上述车马的合同。我谨此通知,从即日起到下星期三晚上为止我将在兰加斯德,从下星期四上午起到星期五晚上为止我将在约克办理此事。在上述两地租用车辆、牲口联队或单独马匹的费用如下: 

一、备有良马四匹和御者一人的马车,每日每辆付与十五先令,配有驭鞍一个或其他马鞍和设备的健壮马匹,每日每匹付与两先令。没有马鞍配备的健壮马匹,每日每匹付与十八便士。 

二、各种车马的租费概从加入威尔港部队之日起计算。车辆马匹必须在下月(五月)二十日以前向威尔港部队报到。除了规定的租金以外,对于往返旅途的必需时间将给与适当的补贴。 

三、每一辆马车和牲口联队,每一匹鞍马或驭马应由我和物主共同选定的公正人士加以估价,假如任何车辆、牲口联队或马匹在军役中遗失,就应照价赔偿。 

四、在订合同时,如有必要,物主可向我预支七天的租金,余款将由布剌多克将军或军需官在解雇时或按照需要在其他时候支付。 

五、马车的御者或照料雇用马匹的马夫在任何情形下决不命其履行兵士的职务或其他照料车马以外的工作。 

六、凡由马车或马匹运抵军营的一切燕麦、玉蜀黍或其他饲料,除饲养马匹必需者外,概由军队按照合理价格加以收购,以供军用。 

备注——我儿威廉·富兰克林有权在昆布兰郡与任何人订立此类合同。 

本·富兰克林 


告兰加斯德、约克和昆布兰郡居民书 


朋友们,同胞们: 

几天之前我偶然到弗雷德利敦军营去,我发现那位将军和军官们因为缺乏马匹和车辆,感到十分恼怒。他们本来以为宾夕法尼亚州最有能力,期待着本州提供这些便利,但是由于我们的州长和州议会意见不合,我们既没有拨款,又没有为此采取其他措施。 

有人提议立即派遣一支武装部队进入本州各郡,按照需要强占必要数量的最优良的车辆和马匹,并强征必要数量的人民入伍,来驾驭和照料车辆和马匹。 

我怕英国士兵带着这样的使命进入本州各郡,特别是考虑到他们目前的愤怒和他们对我们的怨恨,会使居民遭受到许许多多巨大的不便。因此我更愿意不辞辛劳,试用公平合理的方法来解决这个问题。本州边缘地区的居民最近曾向州议会诉苦说他们缺少货币,现在你们就有一个机会可以获得和分享一个相当巨大的数目。因为假如这次征讨的服役继续到一百二十天的话(看上去它必然会这样),租用这些车辆和马匹的租费会超过三万镑之数,他们将用英王的金银币来支付这些租金。 

这种服役是轻便而容易的,因为这支军队一天走不了二十英里路。这些运货马车和搬运行李的马匹,因为它们所运输的东西是对军队的福利绝对必要的,所以必须跟着部队走,不能走得太快,并且为了军队起见,不论在行军或扎营时,这些车马总是放置在最安全的地方的。 

如果你们真像我相信你们那样是英王陛下的善良而忠实的臣民,现在你们倒有一个尽忠的机会了,而且做起来也可以使得你们自己不感到困难。若是因为忙于种植,因而不能单独提供一辆马车,四匹马和一位御者,那么三四家合起来就可以了,一家出车,另一家出一匹或两匹马,另一家出一个御者,租费你们可以按比例分摊。假如面对着这样优厚的待遇和合理的酬报,你们仍不肯自动地效忠报国,那么人们就会大大地怀疑你们的忠心了。国王的任务必须完成。那么多勇敢的战士,千里迢迢来保卫你们,决不能因为你们玩忽你们应尽的责任而袖手旁观;车辆和马匹既是非有不可,因此他们可能采取强制手段,到时你们就会呼援无门,雪冤乏术了,而且也许很少人会同情和关心你们哩! 

第42节:告约克和昆布兰郡居民书 



这件事对我没有特别的利害关系,因为除了满足我行善的愿望以外,我只是鞠躬尽瘁,心焦神疲而已。假如用这一办法不能获得所需的车辆和马匹的话,那么在两星期之内我就只好报告那位将军。我猜想轻骑兵约翰·圣克莱爵士会立刻带着一队士兵到宾夕法尼亚来找车马。到那时我将感到十分遗憾,因为我是你们最真诚忠实的朋友和同情者。 

本·富兰克林 


我从将军那里领到约八百镑,作为付给车主等人的预支租金,但是因为这笔款项还不够,我又垫付了两百多镑。两星期后一百五十辆马车和两百五十九匹驭马就启程向军营出发了。那广告本来就讲好如有车马损失,照估价赔偿。但是物主说,他们不认识布剌多克将军,或是他们不知道他的诺言是否可靠,所以他们坚持要我亲自担保,于是我就担保了。 

有一天晚上我在军营里跟丹巴上校联队的军官们共进晚餐,丹巴上校告诉我他替他的部下担忧,他说这些军官们收入一般都不多,在这米珠薪桂的国度里,这次经过旷无人烟地区的长征中所必需的日用品,他们无力购买。我对他们的处境表示同情,决定设法替他们想些补救办法。但是我没有告诉他我的意图,第二天上午我就写了一封信给一个有权支配一些公款的委员会,热诚地希望他们考虑这些军官的处境,提议赠送给他们一些饮食和日用必需品。我的儿子对于军营的生活和需要曾经有过一些经验和体会,他替我开了一张单子,我就把它附在信里。委员会同意了我的请求,这件事办理得如此迅速,当宾州的马车队到达军营时,这些日用必需品也由我儿子押运着送到了。共计二十包,每包计有:塔糖六磅。格罗斯忒干酪一枚。 

上等黑糖六磅。上等牛油一小桶(二十磅)。 

上等绿茶一磅。陈年白葡萄酒二打。 

上等武彝茶一磅。牙买加酒二加仑。 

上等咖啡粉六磅。芥末粉一瓶。 

巧克力六磅。上等熏腿二只。 

上等饼干五十磅。腌舌半打。 

胡椒半磅。米六磅。 

优等白酒醋一夸尔。葡萄干六磅。这二十个大包,包装得好好的,放在二十匹马上。每一个包跟一匹马一同送给一个军官。军官们收到这些礼物时,感激莫名,两个联队的上校都写信给我,表示衷心的感谢。将军看我替他租到了车辆等物也感到十分满意,马上偿还了我的垫款,再三地向我道谢,并且要求我继续协助他,替他输送粮秣。这事我也答应了,并且忙忙碌碌地采办着军粮直到我们听到他败北的消息为止,我私人替他的军队垫付了英币一千镑以上,我寄了一张账单给他。幸亏在这次会战开始的前几天,他收到了这张账单,他立即寄回来一张汇单,命令军需官付还给我一千镑的整数,余数并入下次账目。现在我认为能够收回这笔款子是侥天之幸,因为以后我就永远未曾能够收回余数。这件事以后我还要提到。 

这位将军我倒以为是一个勇敢的人,在某些欧洲的战争中他很可能成为一位优秀军官。但是他的自信力太强,对于正规军队的作战力量估计过高,对于美洲殖民地人民和印第安人两者估计过低。我们的印第安语翻译乔治·克罗干带了一百名印第安人参加了他的进军,这些印第安人,如果他好好地待他们,可能作为向导、侦察兵等,对他的军队大有用处,但是他看不起他们,怠慢了他们,所以后来他们慢慢地离开了。 

有一天,我跟他谈话,他稍稍告诉我他进军的计划,他说:“攻下了度垦堡以后,我将直捣尼加拉;攻下尼加拉以后,如果季节还不太晚的话,我将进取方替耐克。我想季节一定不会太晚,因为度垦堡阻拦不了我们三四天,度垦堡一下,我就不知道有什么东西可以拦阻我进攻尼加拉了。”在这以前我老早就认为,当他的军队在一条羊肠小道中进军时,他必然要把队伍拉得很长,而这条小道就可以因森林和丛林而被切断,我也想到我曾经读到过,前一次有一千五百个侵入伊洛奎印第安人地区的法国人遭到了失败,因此我有点怀疑,同时我也替这次出征捏一把汗。但是我鼓足勇气只敢说:“当然喽,将军大人,如果你带着一支有这么多大炮配备的优秀部队安全地到达度垦堡,因为度垦堡的防御工程尚未完成,而且听说驻军人数也不多,所以一定指日可下。但是我担心的只是印第安人的埋伏可能阻碍你的进军。印第安人对于埋伏行之有素,因此在掩护和偷袭方面都是十分巧妙敏捷的。你的军队的行军行列必然拉得很长,几乎有四英里之远,这样它可能遭受到从侧面来的突击,可能被切成几段。由于距离过远,被切断的部分不可能及时地相互支援。” 

他笑我愚昧无知,他回答说:“的确,这些生番对于你们未经训练的美洲殖民地民兵可能是强敌,但是对于英王陛下的久经训练的正规军,先生,他们是毫不足道的。”我想到我没有资格跟一个军人争辩他专业上的问题,所以我就不再多说了。但是敌人并没有像我担心那样地乘机攻击他那漫长的队伍,他们让它继续前进,不加阻挠,直到离目的地九英里的地方。那时,部队比较集中(因为部队刚渡过了河,先头部队停止前进等待着全军过河),而且处在一块比以前所经过的地方更宽广的林间空地上,就在这里,敌人从树后和丛林后面用密集的火力向先锋部队进攻。到这时将军才第一次知道原来敌人就近在咫尺。先锋部队既然已经秩序大乱,将军就催促大军上前援助,但是由于马车、行李和牲口的缘故,队伍的前进就十分紊乱。不久敌人从他们的侧面开了火。军官们因为骑在马上,是鲜明的目标,成为众矢之的,很快地都倒下了。士兵们挤在一起,也听不到军官们的号令,只是呆在那里给人射击,直到他们当中三分之二的士兵都中弹而死了,到了那时,他们恐慌极了,大家就慌张地逃走了。
第43节:最真诚的朋友和同情者 


赶车的每人从牲口中拉出一匹马来,匆忙地逃走了。其他的人立即模仿了他们的榜样,因此所有的马车、粮秣、大炮和军火全丢给敌人了。那位将军受了伤,好容易才把他救了出来。他的秘书瑟力先生在他的身边中弹而死。八十六名军官中,死伤的达六十三人之多,一千一百个士兵中死了七百十四个。这一千一百个士兵是全军中的精华,其余的部队留在后方归丹巴上校率领,按照原定的计划丹巴上校将押运着大量的军火、粮秣和行李追踪前进。逃走的士兵并没有受到敌人的追袭,他们逃到了丹巴的军营里,他们所带来的恐慌立即使得丹巴上校和他的部下惊惶失措。虽然他现在还有一千多人,而击溃布剌多克的敌人最多总共也不会超过四百名印第安人和法国人。他不但不向前进军,设法雪耻,反而命令把全部粮秣和弹药等物加以销毁,免受拖累,以期获得更多的马匹帮助他逃回殖民地。当时弗吉尼亚、马里兰和宾夕法尼亚的州长们请求他把军队驻扎在边境上,以便保护居民,但是他匆匆忙忙地继续撤退,一直退到费城,那里的居民可以保护他,他才觉得自己安全了。这件事第一次使我们美洲殖民地人民想到:我们对于英国正规军的勇敢无敌推崇备至,是毫无根据的。 

并且在登陆后经过村落的第一次行军中,他们抢劫掳掠,无所不为,使得某些穷苦家庭完全破产。居民若敢违抗,则侮辱虐待和幽禁接踵而至。这件事就足够使我们厌弃这种保卫者了,假如我们真正需要人来保卫的话。这与我们法国友人的行为是多么不同呀!法国人在一七八一年从罗特岛到弗吉尼亚,经过我国人口最稠密的地区,在近七百英里的行军中,秋毫无犯,没有人因失去一只猪、一只鸡或者甚至一只苹果而抱怨过。 

那位将军的一个副官欧姆上尉受了重伤,跟将军一起被救了出来,并且继续跟他住在一起,直到几天后将军死亡为止。欧姆上尉告诉我将军在第一天一句话也没有说,在夜间他只说:“谁想得到呀!”第二天他又沉默了,到了最后只是说:“下一次我们就知道如何对付他们了。”几分钟以后他就死了。 

秘书的文件包括将军的全部命令、训令和通信,全部落入了敌人的手中,他们挑选了几件,把它翻成法文印了出来,证明英国人在宣战前已经具有敌意了。在这些发表的文件中,我看见几封将军写给内阁的信,信中对于我向陆军提供的巨大服务赞誉备至,并请他们注意我。大卫·休谟几年以后做了侯德福勋爵驻法公使任内的秘书,以后在昆威将军任国务大臣时,他又当了他的秘书,他也说他在国务大臣的档案中看到了布剌多克的信件,极力地推荐我。但是因为这次出征失利,人们大概认为我的协助也没有多大的价值,因为这些推荐对我从未发生过什么作用。 

从将军本人,我只要求一个酬谢,那就是请他命令他的部下不要再征募我们的契约奴仆,已经征募的请他释放。这件事他很快地应允了,因此有几个契约奴仆,经过我的申请,重新归还他们的主人。当军权转入丹巴手中时,丹巴就不那么慷慨了。当他退却或是逃奔到费城时,我请他释放兰加斯德三个穷苦农民家的被征募的仆人,同时提醒他故将军关于这方面的命令。他向我保证,他的军队就要开到纽约去,几天之后他将在特棱吞,如果这些主人到特棱吞去看他,他在那里会把他们的仆人还给他们。于是这些农民破费了川资,不辞辛劳地到特棱吞去,到了那里他拒绝实践他的诺言,致使他们大失所望,而且所费不赀。 

等到关于车辆和马匹损失的消息普遍传开以后,所有的主人都向我索取由我作保的赔偿费。他们的要求使我大伤脑筋,我告诉他们赔偿的款项已经在军需官的手中了,但是付款的命令必须来自瑟力将军,我向他们保证说我已经向瑟力将军申请赔偿,但是因为他在远处,我们不能立即得到复信,他们必须有耐心。这一番话不能满足大家的要求,有的人开始向我提出诉讼了。最后瑟力将军终于使我解脱了这种可怕的处境,委派了几个委员来审查各人的要求和支付赔款。赔款总数几达两万镑之巨,如果要我赔偿,我就要破产了。 

在我们接到失利的消息之前,有两位庞德医生带着募捐册来向我募捐,以便集资举办一次巨大的烟火,准备在获得我们攻下度垦堡的消息之后狂欢庆祝之用。我面孔很严肃,我说我认为当我们确实知道需要狂欢庆祝时,再来筹备也不为晚。他们好像很惊讶我没有立刻附和他们的建议。其中有一个人说:“唷!你总不会以为这个炮台打不下吧?”“我并不以为这个炮台会攻不下,但是我知道胜败颇难预测。”我就告诉他们我之所以怀疑的理由,募捐就此作罢,因此他们总算避免了一件会使他们懊丧的事。如果他们买了烟火,他们定会悔恨交加呢!以后在另一个场合,庞德医生说他不喜欢富兰克林的凶兆感。 

在布剌多克受到挫折之前,莫理斯州长不断地跟州议会纠缠不清,写了许多咨文,企图强迫州议会通过州防经费而免征业主财产,他否决了所有州议会的议案,因为它们没有豁免业主财产的条款。现在危险更大了,州防的需要也更加迫切了,所以他加紧向州议会进攻,达到目的的希望也越来越大了。但是,州议会还是坚定不移,因为他们相信正义是属于他们的,如果他们让州长修改他们的财政法案,他们的权限将受到严重的侵犯。在最后一批议案中有一个议案,拨款五万镑,的确,州长只建议了修改一个字。原来的议案说:“一切动产和不动产都得课税,业主的财产亦然。”州长把“亦”改成“不”字,修改虽不多,意义却有很大的变更。我们一直把州议会对州长咨文的答复寄给我们在英国的朋友。当这个军事失利的消息传到英国后,这些朋友们就哗然指责业主不应该对他们的州长发出这样卑鄙的非正义的训令。有的甚至说他们既然破坏了他们殖民地的州防,那么他们就丧失他们对该殖民地的权益了。他们受到了舆论的压力,就命令他们的岁入征收总管捐助五千镑,不论州议会通过多少州防经费。 

州议会接到了这样的通知以后,就接受了这五千镑作为他们应缴捐税的代金,接着就提出了一个新的议案,附有
返回目录 上一页 下一页 回到顶部 0 0
未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
温馨提示: 温看小说的同时发表评论,说出自己的看法和其它小伙伴们分享也不错哦!发表书评还可以获得积分和经验奖励,认真写原创书评 被采纳为精评可以获得大量金币、积分和经验奖励哦!