友情提示:如果本网页打开太慢或显示不完整,请尝试鼠标右键“刷新”本网页!阅读过程发现任何错误请告诉我们,谢谢!! 报告错误
八万小说网 返回本书目录 我的书架 我的书签 TXT全本下载 进入书吧 加入书签

辨读凶手-第17部分

按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!



感……
    注意。作为防范警方伏击的措施,我们有一张王牌拿在自己手里,这是我们拿
到钱的时候可以打出来的一张牌。关于这一点,你们稍后便会清楚。但是,你们的
女性不会以任何方式受到伤害,如果她们不想装什么女英雄的话,取钱的时候将有
手枪对准开车人,但是,她不会看到任何人。

    这封信一开始受到英国铁路运输警察局的调查,然后送交苏格兰场。亨氏食品
勒索案中的一位熟人,也就是帕特·弗莱明警监受命负责此事,并作出决定说,如
果威胁是真实的,那么应该怎么办。在那个阶段,他不知道西约克郡的警察正在跟
踪一个杀手和勒索者。
    同时,包勃·泰勒也有一封信,这封信是写给“利兹市米尔加斯区西约克郡警
察局局长”的。“米尔加斯”几个字拼写有误,后来成为最关键的一个证据。

    事关朱莉:
    鉴于你们仍然没有找到我的蜘丝马迹,现在到了从你们手上获取14万英镑的时
候了。因为已经杀了两个人,我对于判什么罪已经无所谓了,一个是杀,两个也是
杀,而且妓女也很容易找来杀,但是,如你们知道的一样,这次我是在谈生意,星
期一之前我根本不需要再去找一个人来,而且我已经将提钱事宜考虑得很周到了。
钱数跟上次是一样的。
    10月21日星期三,同样一名女警察必须在晚上8点之前出现在卡利索尔车站的3
号站台(斜坡底部)上的电话亭前,作好准备在的晚9点15分接听信息(录音信息)。
    我相信你们会把钱送来的,因为你们不想威胁一名女警察或者妓女的生命。

    几天之内,苏格兰场和利兹市的凶案小组已经确立了那个联系,我也将信件拿
来进行过比对。我毫不怀疑那些信是由同一个人写的,尽管他想尽办法掩盖这一事
实。里面有无数的线索——语法很差,用大写写的地址,相对较少的现金要求,利
用铁路,还有关于如何捆钱和包钱的长而仔细的指令。这些相同点远非其差异性可
比拟的。
    第2封信明确说明投放赎金的不正确日期——10月21日星期三。星期三比对号晚
两天,是23号,也就是英国铁路公司投放款项的同一天。这是有意设置的一个错误,
或者更有可能的是,勒索者是想将警力分散,让他们同时在长达150英里长的铁路线
上采取监视行动。来自不同地区刑事组的数以百计的警察会跟踪同一个人,并在接
下来的混乱中彼此干扰。
    我推测有第三种可能:他哪个送信者也不联系。也许他只是想坐在那里大笑,
因为明白警察每次都有挫折和失望感,他们的热情和耐心一定会磨完的。
    对英国铁路公司的威胁包括描述如何利用两块1型钢卡在铁轨之间使高速列车脱
轨的一张图纸。有专家确认,这样的一个装置的确有可能使高速列车脱轨,并以时
速100英里的速度使火车飞人空中。这样一定会造成重大人员伤亡。
    然后,帕特·弗莱明打了一个大胆的电话,他选择不按勒索者的要求行事。他
希望等待时机,并希望通过报纸栏目与勒索者交流。在指定的时间内,女警察苏珊
·伍雷在克鲁里车站接听了电话,但她没有说“我是阿曼达”,而是假装一个来往
搭车的人,她只是听见电话铃响就接了。同时,在卡利索尔车站,安娜在那里白等
了半天,监视行动只好作罢。
    10月28日,第2封信到达了尤斯顿车站。

    祝贺各位,你们现在有资格得到应有的报复了。在一个星期左右的时间内,一
个小小的惩罚会实施出来,一列电气机车的集电弓架会给撞下来,然后极有可能会
有一节电线断裂,合适的地点尚没有选择好,但我们正在研究当中。这只是小试牛
刀,我从一开始便希望证明我的决心。

    五天之后,英国铁路公司的一位巡道工在离米尔密斯村不远的沃尔法汉普顿的
西海岸铁路线上,发现了好几块砂石堆在一座铁路桥的正桥底下。其中一块石头上
面写着“致英国铁路公司执行官”。仔细检查显示,那块石头曾钻了一些孔,最开
始是用绳子和铁丝吊在桥上的。那是个隐蔽的爆炸装置,用来毁掉机车的集电架—
—集电架是从车厢延伸到顶端电缆线的一个装置。最好的情况下,这样的损失只会
使火车在几百码的范围内停下来。最差的情况是,它会使高压电缆断裂,从而使乘
客触电。在这个案子当中,这个装置没有成功,因为火车的冲力可能把悬挂的东西
冲跑了,然后又在铁轨上压碎了。
    但是,勒索者又一次展示了他对于火车的了解,还有他的毁灭潜力。他不仅仅
是一个怀着敌意搜集机车号码的人,而且,铁路系统也像是一个框架,他所有的计
划包括了铁路系统。
    朱莉死去已经4个月了,警察感觉到至少有两次要抓住这个杀手了。直到他下次
再玩游戏之前,警察能够做的一切就是跟踪每一条线索,并收集起审判证据,为有
朝一日对他的审判提供有效的证据。




  

 


                            8  游戏尚未终结

    最典型、安谧的圣诞节是没有风雪肆虐的圣诞节,村庄周围的小山上浓雾并未
消散。在这样的一个圣诞节之后,我回到了阿诺尔德洛奇,继续那里的工作。1月2
4日,我在老守门人的房子里进行院外病人问诊,守门人的这个门房是审判单位的一
个小小的前哨。此时,我的秘书迪安插话了。
    “西米兰德的一位名迈克·詹金斯的警督要你马上回电话,是急事。”
    我这天下午的日记是这么记的:“西米兰德——出了麻烦。”詹金斯告诉我说,
一位年轻的房地产经纪人斯戴芬妮·斯雷特被人绑架了,随后寄来了一封索要赎金
的信件。如他所说,朱莉·塔特躺在泥地里的形象出现了,往事立即就在我的头脑
里闪现出来。他又回来了,我想。
    在开车去伯明翰的路上,尽管我不认识斯戴芬妮,但是,我一直在想像这样一
位年轻的妇女被人绑在什么地方,也许还精疲力竭,可能受了伤,也许由于担心和
难以置信而吓得要死。这样形成的一种紧迫感是我在过去的任何一个案例当中都没
有产生过的。某人的生命处在随时结束的危险当中,取决于警方采取什么样的行动,
斯戴芬妮可以活下来,也可能随时殒命。
    到达伯明翰的劳埃德之家时,已经是下午5点30分了,詹金斯前来迎接。他是位
老式警察,一级级爬上来的。刑事组的助理局长费尔·汤姆斯也来迎接。我以前在
内政部组织的罪犯轮廓描述评估工作中采访过汤姆斯,发现他是位个子高大但也很
聪明的人,说话的声音跟他的骨架相配。自那以后,他做了一次咽喉手术,声音也
就完全变了样。
    他们大致介绍了一些情况。两天之前,22岁的斯戴芬妮于上午10点30分离开她
在格雷特巴尔的船台房地产代理公司,带一位男性客户去看腾贝里路附近的一个三
居室房子。客户说他是威克菲尔德的阿·索斯沃,一个星期之前给该代理公司打电
话询问购买房子的事情,后来又到公司来了解20多处闲置房产的细节。
    数名邻居在斯戴芬妮到来之前曾看见一名男子等在空房的门外,他们描述他年
约40多岁,约5英尺8英寸高,齐脖子长的黑发,戴黑边迈克尔·凯因式眼镜。半个
小时之后,其中一位邻居看见一辆浅红色汽车停在屋后的一条胡同里。侧窗上写有
“排水管堵塞并损坏”字样。
    中午,船台公司的另一名职员西尔维哑·贝克接到一个电话,是找经理凯文·
瓦茨的。打电话者为男性,说斯戴芬妮已被绑架,索取赎金的信件会随次日的邮件
送达。他最后警告说:“如果报警,她必死无轨”。
    这家代理公司很快查明,所提供的地址根本没有索斯沃此人,他提供的电话是
诺丁汉郡A1号公路旁的一处电话亭。斯戴芬妮的汽车在空房外找到,房间里面的楼
梯处还发现墙上有一小小的血渍。
    “我们一起去重案室吧,”詹金斯说,“之后你会看到事发地点和照片。你还
可以与值勤的警员谈谈。”
    我们开着一辆车速很高但又没有挂警牌的车从灯光明亮的市中心出发,经过喧
闹的住宅和商业区,最后到达内切尔斯格林的两层楼的警察局后面的一个小而挤的
停车场。窗户都挂着帘子,房子里的每一个房间都是灯火通明的,分别都贴着行动
组的各个临时小单位的标志,有特别调查室,有简报室,有事件室等,全都是大型
侦察行动组织的专家功能组。
    到了特别调查室后,詹金斯将我介绍给其他投入行动的高级刑警,然后就递给
我一页传真。“我们在分捡室截获了这封赎金信和一盒磁带,”他说。
    这次,拼写和语法错误又属于这个勒索者。

    贵公司职员已遭绑架,交出17。5万英镑后可获释放。若有运气,他会没事,不
会受伤害,为证明这一事实,你们将于次日或稍后几天收到一盒录音磁带,上面有
他的声音。他将在1992年1月31日星期五获释,但必须满足下列条件:
    




    1)5月29日星期二,支付一笔数额为17。5万英镑的赎金,不得越过此时间限制;
    2)不得以任何形式通知警方,直到他获释为止;
    那笔钱必须用手提袋装好,并严格按照下述方式封装:50磅面额的旧钞共7。5万
镑,20镑面额的旧钞共7。5万镑,10镑面额的旧钞共2。5万镑,分扎成31捆。每捆各
250张。
    必须由凯文·沃茨(如果不是由别的人质)充当联络人,必须由他将赎金递送
至指定地点。但是,请注意,所有消息都是预先录制的,而且不会有任何形式的通
信或谈判。
    你们己经接到警告了,他的生命就在你们身上。

    一盘普通的磁带插进了办公桌上的一台机器。斯戴芬妮的声音在房间里回荡,
听上去很担心,但并没有到害怕的程度。她诵读了一段事先准备好的文字,全都是
绑架者写的。在一片静寂当中,我几乎能够听出即将提出来的问题。但是,在我回
答这些问题之前,我需要一个安静的地方来思考这封信背后的作者。
    我明白,每过一个小时,斯戴芬妮的生命就受到更大的威胁,也使封锁消息的
任务更艰巨,但是,我又不能够武断从事,过于匆忙。别人的教训已经告诉我:为
警方提供咨询是有危险的,因为所提供的建议如果太离谱,则有可能将刑警引向完
全错误的方向。在这个时候,哪怕一丁点错误都有可能导致斯戴芬妮被杀害。
    我不太情愿冒这么大的风险,因此坐下来研究那封信,我很自信,作者一定会
暴露自己的,不仅仅会从信纸里暴露自己,而且还会在犯罪本身的结构当中暴露出
来。我必须尽一切努力在他的方法当中找出蛛丝马迹,并把这些蛛丝马迹描绘到我
们对人格和动机的心理理解中去。这花了我好几个小时,反复再三地研究事件发生
的时间,最后我相当肯定了。我以前与这个人打过交道。作者就是杀害朱莉·塔特
的那个人,也是想从英国铁路公司勒索钱财的人。
    根据计划、智力和傲慢的口气可以看出来。信中的拼写和语法错误是相同的,
钱要打好包的方法也是同样小心的。很明显,这次勒索是长时间准备的结果,也是
带有丰富行为色彩和精打细算的计划。他让人猜想他原来是准备抓一个男性员工的,
这一点是他设的一个圈套,但并不是一个很好的圈套。这与这次行动计划的其他一
些细节不太相符。在两个案子当中,朱莉和斯戴芬妮都被迫送出口信,以确认她们
被人绑架了。
    “你能肯定这是同一个人吗?”詹金斯问。
    “差不多可以肯定。我可以说有百分之九十五以上的把握。”
    “他是不是认真的?”
    “很认真。”
    “他会杀死斯戴芬妮吗?”
    “如果他认为有必要。他杀害过朱莉·塔特,为的是要证明这一点,他这次冒
了更大的险。他约会的时候让自己在船台公司被人看见了。”
    “斯戴芬妮有没有可能已经死掉?”
    “不可能,他会尽量让她活着以证明生命还在,以便录制下一道消息。”
    托马斯问:“这是不是说他计划在最后杀死她?”
    “这取决于你们做什么事,也取决于斯戴芬妮。他知道警方会卷进来,他也明
白斯戴芬妮会认出他来。”
    我解释说,很多事情都取决于她对勒索者采取什么样的反应。有些人受惊后非
常温顺,如果斯戴劳妮一直消极顺从,而且对勒索者表示一定的尊敬,这有可能会
打动他,并使他不太可能去伤害她。
    这些还只是我最初的一些评论,我必须更多地了解斯戴芬妮才能够更好地预测
她的行为,并确定她为什么会被特别挑选出来。
    虽然人们极想尽快抓住绑架者,但是,一切都会让位于两个最主要的优先任务
——让斯戴芬妮活着,并且让她安全返回。
    我给玛丽莲打电话的时候,不能够告诉她所发生的事情,因为当时已经实行了
新闻封锁。“你在哪里吃饭呢?”她问。
    “我会想办法的。”我说,眼睛看着桌上一点也不想吃的三明治。
    “我什么时候可以见到你?”
    “我会给你打电话的。”
    在接下来的几天里,我慢慢熟悉事件室了,每天一直工作到深夜。我最主要的
联系人是汤姆·法尔探长,他随时向我报告各个线索追踪的最新结果。
    星期天下午,斯戴芬妮的父亲沃伦在家中接到了一个电话。他的女儿在录音电
话里说,她一点也没有受伤,还说出了头天进行的一场足球比赛的结果。然后她说:
“我想让你知道我爱你。我不好说太多话,不管结果如何,我会永远爱你的。请带
好我的猫。”
    离交付赎金只有4天的时间了,现在话题回到了警方应该如何行动的事情上。船
台公司的母公司皇家人寿地产公司乐于支付那笔款项,但是,仍然有很多问题需要
解决。因为有一名年轻女性的生命押在赌桌上,这里就根本谈不上什么英雄主义精
神了,否则会危及她的安全。警方会跟着凯文·沃茨掌握赎金提交线路,等他放下
钱,然后跟踪勒索者到他藏身之处,最后找到斯戴芬妮。
    曾想到过要在钱上安置一些跟踪装置,但是,警方不能够肯定那个绑架者到底
是不是在吹牛,也许他真的拥有一些小装置能够扫瞄这样的跟踪装置。这个险不值
得冒。其他的一些点子包括用便衣警官替代凯文·沃茨,或者在他的汽车里藏一名
刑警。这些方案最后都一一否决掉了。
    根据我对这个人的计划和专业知识的了解,有可能他会准备一个筹码,以防自
己被抓住,比如宣称斯戴劳妮只有有限的氧气供应,或者说她穿着不能长期保暖的
衣服。但是,思考过这些以后,我有一种信念,觉得他是一个极其傲慢的人,非常
自信,根本都没有想到过自己有被警察逮捕的可能。
    最后达成一致意见,凯文·沃茨将把钱放下,一个人走。他身上将携带一个发
射装置,空中和地面将有50多名皇家通信兵尾随。
    托马斯问我说,送钱的人会看到什么样的情景。有数种可能的情况出现,但是,
最有可能的情况是,勒索者会给他一系列复杂的指令,带他走出监视圈并且失踪,
从一个电话亭到另一个电话亭,让警力铺到无法涉及的地方。
    然后会出现两件事情——要么勒索者很快地干扰事情的进程,希望让警察猝不
及防,或者让警力铺得很开,让警察在极长的距离内来回折腾。伯明翰和西米德兰
一带的交通一般非常繁忙,旅行时间很难预测,因此我推断,他会采取第二种选择,
即让警力铺得极开。
    看着他过去的活动地图,我想投钱地点应该在三角区的北边,那是个人口相对
较少的地方。一旦他觉得警察已经被引诱到在电话亭之间来回折腾的圈套中,他会
在两套指令之间突然行动。他会制造一个改道的条件,挡住一条路或者迫使凯文的
车靠边。
    我最后说的几句话之一是:“请记住那些桥和废弃的铁轨”。

    1月29号星期三下午3点35分,凯文·沃茨在船台房地产代理公司接到了电话。
钱已经装在他车后厢的一只口袋里,然后他沿M6号公路向北开行,绕过曼切斯特市,
然后开上A57号公路到达离曼彻斯特东边15英里远的格罗索普火车站。下午7点,电
话指示他到附近的一个电话亭,那里已经有一个信封贴在话台反面。
    我自己留在家里,但我的思想仍然跟凯文在一起,一直跟踪着他孤独的旅行。
凯文可以用双声道无线电与伯明翰的警察通话,
返回目录 上一页 下一页 回到顶部 1 2
未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
温馨提示: 温看小说的同时发表评论,说出自己的看法和其它小伙伴们分享也不错哦!发表书评还可以获得积分和经验奖励,认真写原创书评 被采纳为精评可以获得大量金币、积分和经验奖励哦!