友情提示:如果本网页打开太慢或显示不完整,请尝试鼠标右键“刷新”本网页!阅读过程发现任何错误请告诉我们,谢谢!! 报告错误
八万小说网 返回本书目录 我的书架 我的书签 TXT全本下载 进入书吧 加入书签

世界古代后期文学史-第5部分

按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!





… Page 22…

        而我的长袍,甚至没有一个草人承认 

             是他的披挂,穿上去忍受狂牛的尖角。 

                                                      ② 

        卡德摩斯的土地给你送来阿格诺式披肩 , 

             你自己用的是利比亚圆桌,印度象牙作腿, 

        而我这里则山毛榉板搭在破砖台上。 

             你面前镶金的大盘里盛满了名贵的鮆鱼, 

        螃蟹啊,只有你在我的小碟里泛红润。 

        你有成群的奴仆同特洛亚美少年竞争, 

                                                           ① 

             而我这里替代伽倪墨得斯的则是我自己 。 

        你如此富有,一点也不让你的好友分享, 

             却还在不断地宣称:“朋友不分彼此。” 

         (王焕生根据《马尔提阿利斯诗集》拉丁文译出) 

        马尔提阿利斯的诗歌风格简短生动,含蓄突兀,富于机智和讽刺。 

        尤维纳利斯(公元60?—127年),又译朱文纳尔,也是著名的讽刺诗 

  人。他的父亲可能是一个获释奴隶。他终生贫困,40多岁才开始写作。他因 

  得罪朝廷被迁往外地,死于他乡。他一共留下了5卷诗集,其中有16首史诗 

  体讽刺诗。 

        尤维纳利斯的作品讽刺性强,他用托古喻今的手法讽刺皇帝的专制、朝 

  廷的谄媚、贵族的荒淫。他认为在罗马皇帝宰割下的世界已是半死了。渔人 

  打了一条6斤重的大鱼,没有人敢买,因为这种大鱼只配献给皇帝。大臣们 

  附合着说:“这条大鱼是皇朝的祥瑞,它是自愿投入渔网的。”他揭露帝国 

  的言论不自由,皇帝的密探布满罗马,人人噤若寒蝉,如果谁敢操刀在手忿 

  然大吼,那就会引起统治者的恼怒和批评者的悲痛。他特别同情文人食客, 

  说他们是在意大利只有在死时才穿得上一件“拖袈”的人。他最感痛心的是 

   “尊严”的丧失,不幸的穷人受人嘲笑。他的作品表现出宿命论的观点,把 

  对恶人的惩罚寄托在恶人的良心谴责上,歌颂仁慈是人类最高的感情。例如: 

                                    讽刺诗 (一)(节译) 

        我怎能不回答?我胸中怎么不燃起怒火? 

        有些人随从成群,欺压黎民,其实这位 

        是玷辱男童的坏蛋,那位逃脱了法庭的惩罚, 

        在全能的金钱面前还有什么羞耻可言? 

        被放逐的马里乌斯午后便开始纵酒行乐, 

        可你行省啊,虽是胜利者,却在悲嗟哭泣! 

                                                        ① 

        难道我不认为这些更适合维努西亚的灯光 ? 

        难道我会放过这些绝妙的好题材而热衷于 

                                             ② 

        赫刺克勒斯和狄俄墨得斯的征战 谜宫的 

                                                        ③ 

        牛鸣,代达洛斯的飞翔,伊卡罗斯的坠海 ? 



② 阿格诺是腓尼基国王,卡德摩斯是他的儿子。 

① 伽倪墨得斯是特洛亚王子,俊美无比,被宙斯掳到天庭作酒童。 

① 维努西亚是贺拉斯的故乡。 

② 赫刺克勒斯和狄俄墨得斯是古希腊的英雄。 

③  “牛”指弥诺陶洛斯,是人头牛身的怪物,住在克里特岛上的谜宫里。代达洛斯因为建筑谜宫的事,被 



克里特岛的国王弥诺斯囚禁,他用鸟翼粘在他自己和他儿子伊卡洛斯身上,父子逃离克利特。伊卡洛斯因 


… Page 23…

       当妓馆老板攫取荡汉的钱财,妻子没有 

       任何继承权而使贪禁的老板无所顾忌, 

       练就了鼻子对着酒杯警觉地打鼾的本领; 

       当有人认为寄希望于入伍从军无可非议, 

       在他把钱财花在骑术上,家产荡无之后, 

       年轻的车手奥托墨冬为他赶车疾驶在 

       弗拉弥尼乌斯大道上,他也常常亲勒马缰, 

       好在身着披肩的轻浮女郎面前炫耀显扬。 

       难道你能不伫立街头片刻写满几块蜡板。 

       当你看见伪造文件的人由六个人抬着, 

       在大庭广众之下,坐在无顶盖的圈椅里, 

       从危笃仰卧的墨克那斯那里把钱财抢走, 

       用一纸短短的遗书,拎着油墨未干的印记, 

       弹指一样使自己声名显赫,财富无量。 

       一位富有的贵妇给味道温和的卡勒斯酒 

       兑上蟾蜍的毒汁,准备递给口渴的丈夫, 

       指导没有经验的亲属如何欺骗社会舆论, 

       把变黑的尸体弄走,机巧胜于卢库斯塔。 

       放胆去干能赴古阿鲁斯河或进监狱的事情吧, 

       如果你想成名。正义受称赞,但她瑟缩发颤; 

       犯罪可以为自己挣得佳肴、府第、花园、 

       古老的银器、精制的杯盏、成群的山羊。 

       诱惑贪婪的少妇的人能让谁安稳地睡眠? 

       轻薄的妻子、着童袍的淫棍能让谁安静? 

       即使没有天才,愤怒出诗句,或如我的, 

       或如克鲁维埃努斯的,什么样的都可以。 

       自从当年狂风暴雨给大地带来洪水滔滔, 

       丢卡利昂驾着一叶小舟航行在高山之上, 

       他呼请命运,用徐缓的呼吸使石头和暖, 

                                                ① 

       皮拉给男人们创造出自然装束的女人 , 

       人类的一切行为、愿望、忧惧、愤懑、 

                                                  ② 

       爱欲、欢乐、纷争,都将是拙作的食粮 。 

  诗人目睹腐败堕落的现实一吐为快:“即使没有天才,愤怒出诗句。”这句 

  诗早已成为名言。马克思曾将这句诗改写成“愤怒出诗人”,用以赞扬诗人 

  的战斗激情。 

       尤维纳利斯忿恨不平,笔锋尖锐,讽刺辛辣,风格夸张,热情洋溢,生 

  动地再现了罗马的社会生活。 



        (3)传记文学 

       帝国时期的传记文学,是罗马文学对后世的另一贡献。传记文学在希腊 



为飞得太高,靠近太阳,以致粘胶融化了,自己坠海而死。 

① 丢卡利昂和皮拉夫妇二人在洪水之后,往身后扔石头,石头变成了人。 

② 王焕生根据洛布古典丛书《尤维那利斯诗集》拉丁文译出。 


… Page 24…

时期已颇发达,但传世甚少。罗马早期传记大都失传,有幸留传下来的塔西 

陀和普鲁塔克的作品对后世最有影响。 

     塔西陀 (公元55?—118年?)出身旧贵族,被称为贵族共和国派最后 

一个代表。有《日尔曼志》1卷,记载日尔曼各部落的地理、社会、宗教、 

军事、政治、风习等。他认为,各部落虽然野蛮,但有朝气,帝国的罗马虽 

有高度文明,但已腐败衰朽。他的主要著作有《历史》,残存4卷余,写69 

年到96年间的事,《编年史》残存约12卷,写14年到68年间的事。两部 

作品文学性很强,是帝国时期政治生活的最生动记载。作者从人物之间的勾 

心斗角的关系、人物行为的动机来刻画人物,因而形象鲜明,富有戏剧性, 

常为后世戏剧家、小说家所引用。他的散文风格以简练著称。 

     普鲁塔克 (公元46?—120年?)是希腊语作家。他的《希腊、罗马名 

人传》共50篇,记载从半神话人物一直到1世纪的罗马皇帝的生平。作者把 

一个希腊名人和一个罗马名人的传并列,大多数附以“合论”,加以对比, 

以折衷派的道德标准衡量人物,宣扬节制、人道以及对神的恐惧来反对罪恶 

和暴政。书中保存了许多故事,后来作家研究古代思想、吸取素材时多所征 

引。莎士比亚写希腊、罗马人物的悲剧都取材于此书的英译本。 

     与普鲁塔克同时的罗马传记作家还有绥通纽斯,他著有《名人传》,已 

散失或残阙。《十二凯撒传》是他的主要作品,包括从凯撒起到多密善12 

个皇帝的传记。他曾任哈德里安皇帝的秘书,因而他的传记采用了许多文献 

档案。他接受帝国制度,只是不赞成皇帝的残暴,对皇帝政治上和私生活上 

的腐败有所贬抑。关于灾异、妖兆等迷信记载尤多,对人物的状貌和性格的 

描写比较生动。 

     小普林尼 (公元61?—114年?),是罗马著名作家。他出身贵族,过 

继给舅父老普林尼。他于公元100年任执政官,身居高位,却对政务很不热 

忱,而向往恬静的生活,潜心写作。他的政治演说辞和诉讼演说风格庄严、 

华丽,作品已失传。使他成名的是他的10卷书信,内容涉及政治、经济、文 

学各方面。 

     维苏威火山在长久沉寂之后,于公元79年8月24日突然爆发,大量的 

灰烬和熔岩把附近地区完全埋没。从19世纪60年代开始,有人对庞培城遗 

址进行了系统的发掘,再现了该城被火山灰埋没的悲惨景象。小普林尼对当 

时的情景作了真实的描写,在现存的有关维苏威火山爆发情况的史料中,小 

普林尼的两封《致塔西陀》书信是唯一的第一手文字材料。他写道: 

      “那块云是从哪座山升起来的,远处观看的人分辨不清楚——它是从维 

苏威山升起的,那是后来才知道的,——论形状,与松树的树冠最相像。它 

像是被一株无比高大的树干举向天空,无数的枝条向四方伸展,我想那是因 

为它被新聚集的气流托起,在空气力乏之后无所依赖,或者甚至是因为被自 

身的重量所制服,因而向四面消散,有时呈白色,有时乌黑混浊,好象是把 

泥土和尘埃一起裹挟而上。……维苏威山到处大火熊熊,光照天际,在漆黑 

的夜空显得格外明亮。……浓雾终于减退,消散,像烟,又像云。真正的白 

天出现了,还有太阳照射,不过光线是那样的昏黄,像日蚀时常见的那样。 

人们用惊恐的眼神扫视着面前的一切,一切都变了,全都覆盖着一层灰,厚 

厚的、灰白如雪。” 

     小普林尼的这些书信经过文学加工,风格简练,语言流畅,写人、叙事、 

描景都流露出清新的气息,具有浓厚的生活情趣,显得活泼可亲,为同代人 


… Page 25…

所称赞,为后世所摹仿。 

     尼禄的亲信彼特隆纽斯出身贵族,贪图享乐,赢得“风流总裁”的称号。 

后因与共和派反尼禄的阴谋有牵连,受命自杀而死。小说《萨蒂里卡》一般 

认为是他的作品。全书可能有20卷,现在仅存一些片断。采用诗文间杂的体 

裁。 

     小说通过主人公恩柯尔皮乌斯的自述,广泛描写了1世纪意大利南部半 

希腊化城市的生活。这个人出身富裕家庭,后来因为杀人成了流浪汉,和两 

个同伴到处行窃,干了许多荒唐勾当。全书现存部分中最长、最完整的部分 

是主人公到暴发户、获释奴隶特里玛尔奇奥家参加的一次宴会。当时获释奴 

隶数量日增,靠投机、放高利贷、买卖奴隶致富。这些人粗鄙、愚昧,又好 

故作恣态,炫耀风雅。作者站在贵族立场,讽刺这些人的庸俗趣味。特里玛 

尔奇奥的田地大得“连乌鸦都飞不到头”,奴隶多得“分了四十个等级”, 

在他的田庄里,一天出生70个小奴隶。作者大力描写了宴会的奢侈。当时不 

少获释奴隶经济上暴发,政治上擢升,担任国家或行省的重要职务,有的甚 

至成为皇帝近臣,形成了一种新的社会势力。作者流露出对这种人的无限憎 

恨。小说中穿插了一些民间流传的故事和文学批评,最著名的故事是讽刺以 

弗地方一个寡妇在丈夫陵墓里和看守犯人尸体的兵士恋爱的故事。小说里的 

猥亵成份反映了当时贵族堕落的精神面貌。 

      《萨蒂里卡》可以说是欧洲文学史上最早的一部流浪汉小说,手法夸张, 

描写生动,讽刺尖锐,人物性格鲜明,对阿普列尤斯的《金驴记》和欧洲17、 

18世纪的小说有影响。 

     阿普列尤斯(公元124?—175年?),出身于北非一个官吏家庭。起初 

在迦太基求学,后来赴雅典深造,主要研究修辞和哲学。也曾赴希腊各地游 

历,体察风土人情。当时各种魔法、占卜、宗教秘仪广泛流行,他在游历期 

间对这些东西有不少接触,并入了埃及的伊希斯教门。后来在罗马作过律师, 

几年后又回到故乡。阿普列尤斯在世时以演说家、哲学家驰名,传下哲学著 

作3篇,答辩辞1篇。但使他在后世闻名的是他的长篇小说 《金驴记》。 

      《金驴记》又名《变形记》,全书11卷。这是罗马文学中最完整的一部 

小说。前10卷叙述主人公卢基乌斯恢复人形的故事。青年卢基乌斯经商到达 

希腊中部帖萨利地方,这是有名的魔法之乡,他住在友人弥洛努斯家中,得 

知弥洛努斯的妻子潘菲拉会玩魔法,便要求女仆福提斯帮助他接触魔法的秘 

密。一天福提斯找卢基乌斯观看女主人怎样变成鸟。卢基乌斯看后,立即请 

求福提斯试试魔法,福提斯却帮他变成了一头驴。 

      “我失去了得救的希望,环顾周身,发现自己不是变成鸟,而是变成驴。 

我想责备福提斯干的好事,然而我已经失去了人类的动作和我常有的声音。 

我只好搭拉着下唇,眼睛含着泪花,斜视着她,默默地向她请求。她看见我 

成了这个样子,也一面拍打着脸,一面大声叹道: ‘匆忙和慌乱欺骗了我, 

那些盒子样子完全一样,使我上了当。不过还好,救治这种变形的药物很容 

易找到。你只要啃一些蔷薇,就可以脱离驴的形象,重新成为我的卢基乌斯。 

啊,要是昨晚上我也像通常那样,为我们准备了花冠,那该多好啊,那样你 

就不会像现在这样延误,甚至等上一晚上。不过天一亮,我会立即给你找来 

解救的药的。 

      “福提斯这样叹息着,而我尽管已经变成了驴,由卢基乌斯变成了一头 

驮兽,却仍然保持着人的意识,我久久地反复思考,要不要用脚跟踢她,用 


… Page 26…

嘴狠狠地咬她,把这个不中用的坏女人置于死地。但是,较为理智的想法使 

我放弃了上述这种冒失的考虑,因为我要是杀死福提斯,就等于杀死使我恢 

复原状的帮手。就这样,我只好晃动着下垂的脑袋,默默地忍受着暂时的屈 

辱,听命于自己的不幸遭遇,走向厩棚,走向我的马——我的忠实的驮运者。” 

     卢基乌斯变驴后,被一群强盗劫去,后来落到奴隶主庄园,又辗转卖给 

磨坊主和菜农,又为军人劫去,卖给贵族厨奴,最后伊希斯女神把他救了, 

他恢复了人形,就皈依伊希斯教门。 

     卢基乌斯虽然变成了驴,但仍保持着人的思维。小说以主人公变驴后的 

见闻为线索,真实而广泛地描绘了当时社会各阶层人物的生活。如贵族地主 

纵犬咬死小农三个儿子,强占土地;罗马军官强夺人民财产;富人豢养野兽, 

举办斗兽会等。小说还叙述了不少由于贪图金钱、遗产,或由于情欲而引起 

的凶杀。书中插入不少各种类型的民间故事。作者利用主人公变驴后的遭遇 

和感受,刻画了穷人和奴隶受奴役和虐待的处境。主人公变成驴子,不能说 

话,但保持了好奇的性格,仍是一个能思考、有意识的观察者。由于人们不 

怀疑他,他能听到看到最卑鄙的思想和行为。同时,小说还描写了不少巫术、 

怪异,贯穿着埃及宗教的神秘精神。主人公历尽苦难,最后达到和平仁爱的 

彼岸。 

      《金驴记》构思巧妙,叙述生动,风格华丽,富有一定的诗意,情节动 

人,滑稽可笑。不过作者叙述时往往态度冷漠,不表露自己的好恶。 

     鲁齐阿努斯(公元125?—200年?),也称琉善,是希腊语讽刺散文家, 

也是古罗马文学中最后一位重要作家。他出生于叙利亚贫苦家庭,遍游小亚 

细亚、希腊、意大利等地,曾任律师、修辞教师、官吏。他的著作有
返回目录 上一页 下一页 回到顶部 0 0
未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
温馨提示: 温看小说的同时发表评论,说出自己的看法和其它小伙伴们分享也不错哦!发表书评还可以获得积分和经验奖励,认真写原创书评 被采纳为精评可以获得大量金币、积分和经验奖励哦!