按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
「阿夫扎尔忠实地修习这个瑜伽的法门二十年。他神奇的法术开始引起了广大的注意。好象有一个叫哈拉特(Hazrat)没有形体的精灵一直伴随着他。这个无形的存在可以完成这个回教术士即使是最微小的愿望。
「忽视他上师的警告,阿夫扎尔开始滥用他的力量。无论是什么东西只要他碰过,再放回去后,很快地就会消失的无影无踪。这种让人惊慌失措的结果经常使得这位回教徒变成一个令人讨厌的客人!
「他不时地造访加尔各答各大珠宝店,声称自己是一个可能的买主。任何被他摸过的宝石,在他离开商店后不久,就会消失。
「几百个学生被阿夫扎尔吸引着,经常围绕着他,希望学到他的秘密。这个回教术士偶尔会邀请他们跟他一起去旅行。在火车站他会设法去接触到一叠车票,然后将这些票退还给售票员并说:『我改变主意,现在不买了。』但当他跟随员坐上火车时,阿夫扎尔手上却持有所需要的票(注2)。
「这些事迹产生了愤怒的骚动﹔孟加拉的珠宝商和售票员精神都要崩溃了!被要求去逮捕阿夫扎尔的警察发现他们也没有办法﹔回教术士只要说:『哈拉特,把它拿走。』就可以消除所有的罪证。」
圣尤地斯瓦尔从座位上站起来,走到我房间俯视着恒河的阳台去。我跟着他,渴望多听一些这个文质彬彬令人困惑回教大盗的故事。
「这栋庞锡大楼先前是属于我一个朋友的。他认识阿夫扎尔,邀请他到这里来。我朋友还邀了大约有二十位的邻居,包括我自己。那时我还只是一个青少年,对这位声名狼藉的回教术士相当地好奇。」上师笑着说。「我小心谨慎地不戴任何值钱的东西!阿夫扎尔好奇地看着我,然后说道:
「『你有一双有力的手。下楼到花园去﹔拿一块平滑的石头,用粉笔把你的名字写在上面﹔然后把石头丢到恒河里,愈远愈好。』
「我照做了。当石头消失在远处的水波时,这个回教徒又跟我说:
「『到这房子前面的恒河,装满一壶的水。』
「我带一壶的水回来之后,这位回教术士就叫道,『哈拉特,把石头放到水壶里!』
「石头立即出现了。我把它从水壶里拿出来,发现我的签名就如同我写的时候一般的清晰。 「我的一个朋友巴布(注3)也在房中,戴着一只重的古董金表及一条金链子。回教术士用不祥的羡慕检视了它们。很快地它们就失踪了!
「『阿夫扎尔!请归还我看得最重的传家宝。』巴布几乎要哭出来了。
「回教术士高度自制地静默了一会儿,接着说道,『你在一个铁制的保险箱里有五百个卢布。带来给我,我就会告诉你到那里去找回你的表。』
「心烦意乱的巴布立刻回家。不久后就回来,并把阿夫扎尔要求的钱如数地交给他。
「『到你房子附近的小桥,』回教术士指示着巴布。『请求哈拉特给你表和链子。』
「巴布匆忙地离开了。回来时,带着松了一口气的笑容,不过没有戴任何珠宝了。
「『当我依照指示命令哈拉特时。』他声称,『我的表从空中翻滚而下到我的右手中!你可以确信的是,在再度加入这边的团体之前,我已把传家宝锁在保险箱了!』
「巴布的朋友们,目击了这出金表赎金的喜剧,愤慨地瞪着阿夫扎尔。他现在安抚地说着。
「『请说出任何你们想要的饮料﹔哈拉特会制造出来。』
「一些人要求牛奶,其它的人要果汁。当失去镇定力的巴布要求威士忌时,我并不太震惊!回教徒指示下去﹔受命的哈拉特送来的密封罐子从空中飞下来,砰砰的落在地板上。每个人都找到他想要的饮料。
「当天第四个戏剧化表演的承诺,无疑地使我们的主人非常的满意:阿夫扎尔提议供应一顿实时的午餐!
「『让我们点最贵的菜,』巴布沮丧地提议道:『为了我那五百个卢布我要一顿精致的大餐!每样菜都要用金制的盘子供应着!』
「在每个人表达完他们的偏爱时,回教术士就对着无穷尽的哈拉特说。接着一阵巨大的碰击声﹔金制的浅盘上,装满了精致复杂的咖哩、热面包,还有许多不是当季的水果,从不知名的地方降落在我们的脚下。所有的食物都很可口。尽情地宴飨了一个小时后,我们开始离开房间。一声巨响,盘子好象被堆积起来似的,使我们转身过去。瞧!没有任何闪亮的盘子或是残羹剩菜的迹象。」
「可敬的古鲁,」我插嘴道,「如果阿夫扎尔能轻易地获取像金制盘子这类的东西,为什么他还会贪图别人的财物呢?」
「回教术士在灵性上并没有高度地发展,」圣尤地斯瓦尔解释道。「他精通某种瑜伽的法门使他能够进入一个任何欲望都可以立即实体化的灵界。经由哈拉特灵界存在的力量,这个回教徒可以用强大意志力的行为,从以太的能量中召唤原子形成任何物质。但这种灵界的产物在结构上会逐渐消失﹔它们不能久留。阿夫扎尔还是渴望世界的财富。虽然那是比较辛苦赚来的,却比较具有持久性。」
我笑了起来。「它有时也会更难以解释地消失!」
「阿夫扎尔不是一个了悟上帝的人,」上师继续说道。「真正的圣人才能完成永久有益的奇迹,因他们已经与全能的造物主调和一致了。阿夫扎尔只是一个普通的人,具有穿入一个细微国度特殊的能力,那通常是一般人死后才进入的地方。」
「现在我了解了,可敬的古鲁。死后的世界看起来也有它迷人之处。」
上师同意了。「那天之后我再也没有见过阿夫扎尔。但几年之后,巴布到我家给我看一篇这位回教徒公开忏悔的报导。我是从那里才知道刚才告诉你的,阿夫扎尔在他早年的时侯接受过一位印度古鲁的传法。」
那篇公开报导后半部的重点,就圣尤地斯瓦尔记忆所及,内容如下:「我,阿夫扎尔·汗,写下这些文字除了表示悔过外并警惕那些追寻拥有神通法力的人。多年来我滥用了上帝和我上师慈悲赐予我的神奇能力,我陶醉在自大中,觉得自己超越了平常的道德法律。我受报应的时刻终于来到。
「最近我在加尔各答城市外的路上碰到一个老人。他痛苦地跛行着,带着一个看起来像是金子闪亮的东西。我心中带着贪念跟他说话。
「『我是阿夫扎尔·汗,伟大的回教术士。你带着什么东西?』
「『这个金球是我唯一物质的财富﹔回教术士不可能会对它有兴趣的。先生,我恳求你治好我的跛足。』
「我触摸了金球,没有回答就走开了。那个老人蹒跚地追着我。他很快地就叫了起来:『我的金子不见了!』
「但我毫不在意,突然间他从虚弱的身体怪异地发出宏亮的声音,说道:
「『你难道不认得我了吗?』
「我无言地站着,被为时已晚的发现惊呆了,这个不起眼年老的跛子不是别人,正是很久,很久以前传瑜伽法术给我那位伟大的圣人。他挺直了身体,瞬间变得强壮而且年轻。
「『就这样吧!』我古鲁的眼光是炽热的,『我亲眼看到你用你的力量,不是去帮助痛苦的人类,而是像普通小偷一样的掠夺着!我收回你神通的法力﹔从现在起哈拉特不再听从你了。在孟加拉你将不再是个令人惊怕的人了!』
「我以痛苦的声音召唤着哈拉特﹔这是头一次,他没有出现在我的灵视里。而内在一道黑暗的帷幕突然升起﹔我清楚地看到了我亵渎上帝的人生。
「『我的古鲁,感谢您的到来,消除我长久以来的幻想。』我在他的脚下啜泣着。『我允诺拋弃世俗的野心。退隐到山谷中独自冥想着上帝,希冀能弥补我过去的罪恶。』
「我的上师沉默怜悯地注视着我。『我感觉到你的诚意,』他最后说道。『由于你早年绝对地服从,也因为你现在的忏悔,我将给你一个恩赐。现在你其它的力量都消失了,但不论在何时,只要你需要食物和衣服,你还是可以成功地召唤哈拉特提供绐你。隐居在山林里,全心全意地将自己专注于天国的了解。』
「我古鲁接着就消失了﹔留下带着眼泪和耻辱的我。再会了,世界!我要去寻求挚爱的宇宙的宽恕了。」
【批注】
注1:回教的瑜伽行者;源于阿拉伯文faqir,贫穷之意;原本用在誓言穷困一生的回教术士上。
注2:后来我的父亲告诉我,他的公司孟加拉那格浦尔铁路局也是阿夫扎尔·汗的受害公司之一。
注3:我不记得圣尤地斯瓦尔朋友的名字,所以简单地称呼他为「巴布」,先生之意。
第 19 章 在加尔各答的上师同时出现在塞伦波尔
「我常被无神论的疑虑苦恼着。而且有些时候折磨人的臆测也会困扰着我:没有阻塞的灵魂有存在的可能性吗?人如果不去探索,难道不会错过他真正的命运吗?」
我邀请我在「庞锡」宿舍的室友迪仁巴布(Dijen) 去见我的古鲁,激起了这些评论。
「圣尤地斯瓦尔会传克利亚瑜伽给你,」我回答道。「经由内在天国的确定性,它可将二元性的骚乱平静下来。」
那天晚上迪仁跟着我到修道院去。上师的在场使得我朋友心灵是如此地平静,很快地他就成为常客。占据着日常生活的俗务并不能满足人类﹔智能也是一种天生的渴求。迪仁在圣尤地斯瓦尔的话中找到了,探索那些比起屈辱性的我执…只是暂时产生很少能够充分满足心灵,内在更真实自我尝试的鼓励…开始是痛苦的,接着是轻松的解脱。
因为迪仁和我两人都在塞伦波尔学院主修文学,我们习惯一下课就一起到修道院去。我们经常看到圣尤地斯瓦尔站在他二楼的阳台上,微笑地欢迎我们前去。
一天的下午,一位年轻的修道院成员卡耐在门口告诉迪仁和我令人失望的消息。
「上师不在这里;他被一个紧急的请求召唤到加尔各答去了。」
第二天我收到古鲁的明信片。「星期三早上我会离开加尔各答,」他写到。「你和迪仁在塞伦波尔车站九点的火车接我。」
星期三早上八点半左右,从圣尤地斯瓦尔传来心电感应的讯息突然持续地闪进我心里:「我延迟了;不用来接九点的火车。」
我把最新的指示传达给迪仁,他已穿好衣服准备离开了。
「你和你的直觉!」我朋友的声音带着嘲笑。「我宁愿相信上师写下来的字。」
我耸耸肩膀,决意安静地坐下来。迪仁生气咕哝地抱怨着走向门口,大声地把门关上。
因为房间内相当的暗,我移近窗口俯视着街道。微弱的阳光突然间大放光明,连有铁条的窗户都完全看不见了。在这耀眼的背景中清楚地出现了圣尤地斯瓦尔的身体。
困惑到震惊的程度,我从椅子上起来跪在他的面前。以惯常的姿势在古鲁的脚下碰触他的鞋子表示尊敬的欢迎。这双是我所熟悉的系着鞋带染成橘色的帆布鞋。他赭色的僧袍掠过了我﹔我清楚地感觉到的不只是他僧袍上的质料,还有沙粒般的鞋面,及鞋内脚趾头的压力。惊讶地说不出话来,我站了起来满脸疑惑地看着他。
「我很高兴你收到我心电感应的讯息。」上师的声音是平静而完全正常的。「我现在已经完成在加尔各答的事情了,我会搭乘十点抵达塞伦波尔的火车。」
由于我还是哑口无言地看着他,圣尤地斯瓦尔继续说道,「这不是幻影,是我的血肉之躯。上帝喻令我给你这种在世界上极少人能做到的体验。在车站见我﹔你和迪仁可以看到我就像现在穿著的,走向你们。在我之前是同车一位带着银壶的小男孩。」
古鲁双手放在我的头上,低语些祝福。当他以再见(Tabaasi)(注1)做为结束时,我听到奇异的隆隆声(注2)。他的身体在锐利的光中开始逐渐地溶解。首先是他的脚和腿,接着消失的是他的躯干和头,就像一幅卷轴被卷了起来。到最后,我可以感觉到他的手指头轻轻地放在我的头发上。光辉消褪了﹔什么都没有留下,在我面前只剩下条子的窗户和一道微弱的阳光。
我还在半恍惚的混乱中,怀疑自己是否是一个妄想的牺牲者。气馁的迪仁很快地进到了房间。
「上师不在九点的火车上,甚至也不在九点半的车上。」我的朋友以些微道歉的口气宣布着。
「那么,来吧﹔我知道他会在十点钟到达。」我不由分说地拉着迪仁的手迫使他跟着我冲出去。大约在十分钟之内我们进入了车站,火车巳经喷着烟停下来了。
「整列火车充满了上师的灵光!他在那里!」我欢欣地喊叫着。
「你梦到了?」迪仁嘲弄地笑着。
「让我们在这里等一下。」我告诉我的朋友古鲁接近我们的方式与细节。当我结束描述时,圣尤地斯瓦尔就出现在视野里,穿著与我早先看到相同的衣服。他跟随着一个带着银壶的小男孩慢慢地走过来。
有片刻的时间,对这前所未有不可思议的经验,我打了个冷颤。我感到二十世纪物质主义的世界从我身上溜走﹔难道我回到了耶稣在海上出现在彼得面前古代的时光?
当这位现代基督似的瑜伽行者圣尤地斯瓦尔走到迪仁和我生根似无言站立的地方时,上师对我的朋友笑着说:
「我也送了讯息给你,但你无法收到。」
迪仁没有作声,但怀疑地怒视着我。送古鲁到修道院之后,朋友和我继续走向塞伦波尔学院。迪仁在路上停了下来,怒气冲天。
「哦!上师送了讯息给我!但你把它藏起来了!我要求解释!」
「如果你心灵的镜子是如此无休止地振荡着,无法显示古鲁的指示,我能帮什么忙?」我反击道。
迪仁脸上的愤怒消失了。「我知道你的意思了,」他悲伤地说着。「但请你解释你怎么会知道那个带着壶子的小孩。」
当我讲完了上午可感觉到的上师出现在宿舍的故事后,朋友和我也到达了塞伦波尔学院。
「我刚才所听到有关我们古鲁法力的描述,」迪仁说。「让我觉得世上任何一所大学都只是幼儿园而已。」
【批注】
注1:孟加拉语「再见」;字意上,是一个矛盾的希望﹕「以后我会再来」。
注2:身体的原子消失时特有的声音。
第 20 章 未能成行的喀什米尔之旅
「爸爸,暑假期间,我想请上师和四个朋友陪我到喜玛拉雅山麓去。我可以要六张到喀什米尔的火车票和足够的旅费吗?」
如我所料的,父亲痛快地笑起来了。「这已是第三次你同样的无稽之谈了。去年的夏天及更前一年你不也是做过类似的要求?到最后一刻钟,圣尤地斯瓦尔拒绝前往。」
「那是真的,爸爸﹔我不知道我古鲁为什么不愿意给我有关喀什米尔(注1)确切的指示。但如果我告诉他我已从你这边准备好车票,我想这次他会同意去的。」
父亲那时并不信服,但是隔天在一阵心情愉快地嘲弄后,他交给我六张车票及一卷十卢布的钞票。
「我不认为你理论上的旅行需要这么实际的道具,」他说,「不过他们全都在这里。」
那天下午我向圣尤地斯瓦尔展示我的战利品。虽然他对我的热衷微笑着,他的话却是含糊的:「我是愿意去的﹔再看看吧。」当我要求他的小徒弟卡耐跟我们一起去时,他没有做任何评论。我也邀请了另外三位朋友…罗真得拉·纳斯·密特拉(Rajendra Nath Mitra)、乔汀·奥迪(Jotin Auddy) 和另外一个男孩。出发的日期定在下个星期一。
星期六和星期天一位堂兄在我家举行结婚典礼,我待在加尔各答。星期一的一大早我就带着行李到达了塞伦波尔。罗真得拉在修道院门口碰到我。
「上师出去散步了。他拒绝去。」
我既伤心又固执。「我不会给父亲第三次的机会,嘲笑我妄想喀什米尔的计划。走吧﹔无论如何我们其它的人都会去。」
罗真得拉同意了﹔我离开修道院想去找一个仆人。我知道没有上师,卡耐是不会去的,但需要一个人照顾行李。我想到了贝哈里,他曾在我家做过仆人,现在在塞伦波尔一位校长的家帮佣。当我快速地往前走时,在靠近塞伦波尔法院的基督教堂前碰到我的古鲁。
「你要到那里去?」圣尤地斯瓦尔的脸上没有笑容。
「先生,我听说您和卡耐都不去我们计划好的旅行。我正在找贝哈里。你记得去年他是如此渴望去喀什米尔的,甚至愿意提供免费的服务。」
「我记得。不过,我想贝哈里不会想要去。」
我被激怒了。「他正热切地等待这个机会呢!」
古鲁沉默地恢复了他的散步﹔我很快就到了那位校长的房子。贝哈里在庭院中,当我提到喀什米尔时,他亲切热情的招呼突然间消失了。低语着抱歉的字眼,这个仆人离开了我,进入他雇主的房子内。我等了半个小时,焦虑不安地安慰自己,贝哈里的耽搁是由于他在准备行李。最后我敲了前门。