友情提示:如果本网页打开太慢或显示不完整,请尝试鼠标右键“刷新”本网页!阅读过程发现任何错误请告诉我们,谢谢!! 报告错误
八万小说网 返回本书目录 我的书架 我的书签 TXT全本下载 进入书吧 加入书签

史记译注-第147部分

按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!




①复道:楼阁间有上下两重通道,其架空者称复道。又名阁道,俗称天桥。②连属:连接,连续。③千乘万骑:古时一车四马谓之“乘”,一人一马谓之“骑”。这里极言出从车辆、人马之多。《索隐》引《引宫仪》云:“天子法驾三十六乘,大驾八十一乘,皆备千乘万骑而出也。”④拟:比拟,类似。⑤:亦作“跸”。古代帝王出行时止人清道谓之“跸”。⑥警:警戒。以上两句相互为文,即出入皆警跸。⑦桀:通“杰”。⑧山:指崤山。⑨属:类。⑩百巨万:亿万。巨万,一亿。

二十九年十月,梁孝王入朝。景帝使使持节乘舆驷马①,迎梁王于天下。既朝,上疏因留,以太后亲故。王入则侍景帝同辇②,出则同车游错,射禽兽上林中③。梁之侍中、郎、渴者著籍引出入天子殿门④,与汉宦无异。

①节:符节,使者所持的信物。乘舆:皇帝和诸侯乘坐的车子。驷马:古时一车套四马,因称四马之车或车之四马为“驷”。②辇:这里指辇车,即在宫中乘坐的人拉车,后世称为步辇。③上林:苑名。苑内放养禽兽,供帝王射猎。故址在今陕西西安西南。④著籍:在名薄上登记。引:导引。

十一月,上废栗太子①,窦太后心欲以孝王为所嗣。大臣及袁盎等有所关说于景帝②,窦太后义格③,亦遂不复言以梁王为嗣事由此。以事秘,世莫知。乃辞归国。

①栗太子:刘荣,栗姬所生。②关说:谏阻。③义格:动议受阻。义,通“议”。格,受阻碍。

其夏四月,上立胶东王为太子①。梁王怨袁盎及议臣,乃与羊胜、公孙诡之属阴使人剌杀袁盎及他议臣十余人②。逐其贼,未得也。于是天子意梁王③,逐贼,果梁使之。乃遣使冠盖相望于道,覆按梁④,捕公孙诡、羊胜。公孙诡、羊胜匿王后宫。使者责二千石急⑤。梁相轩丘豹及内史韩安国进谏王,王乃令胜、诡皆自杀,出之。上由此怨望于梁王⑥。梁王恐,乃使韩安国因长公主谢罪太后⑦。然后得释。

①胶东王:刘彻,即后来的汉武帝。②阴:暗中,暗地里。③意:怀疑。④覆按:反复检验审查。覆,通“复”。按,查验,审查。⑤二千石:汉代官吏禄等级,这里用以指代这个等级的官吏。⑥怨望:怨恨,责怪。望,埋怨。⑦长公主:皇帝的姊妹,此指文帝长女馆陶公主刘嫖。

上怒稍解,因上书请朝。既至关,茅兰说王①,使乘布车,从两骑入,匿于长公主园。汉使使迎王,王已入关,车骑尽居外,不知王处。太后泣曰:“帝杀吾子!”景帝忧恐。于是梁王伏斧质于阙下②,谢罪,然后太后、景帝大喜,相泣,复如故。悉召王从官入关。然景帝益疏王③,不同车辇矣。
三十五年冬,复朝。上疏欲留,上弗许。归国,意忽忽不乐④。北猎良山,有献牛,足出背上,孝王恶之。六月中,病热,六日卒,谥日孝王。

①说:劝说。②斧质:古代杀人刑具。质,同“锧”,杀人时作垫用的砧板。阙:宫阙,帝王居住的地方。此指宫门。③益:逐渐。④忽忽:恍忽不安的样子

孝王慈孝①,每闻太后病,口不能食,居不安寝,常欲留长安侍太后。太后亦爱之。及闻梁王薨,窦太后哭极哀,不食,曰:“帝果杀吾子!”景帝哀惧,不知所为。与长公主计之,乃分梁为五国,尽立孝王男五人为王,女五人皆食汤沐邑②。于是奏之太后,太后乃说,为帝加一餐。
梁孝王长子买为梁王,是为共子③;子明为济川王;子彭离为济东王;子定为山阳王;子不识为济阴王。
孝王未死时,财以巨万计,不可胜数。及死,藏府余黄金尚四十余万斤④,他财物称是⑤。
梁共王三年,景帝崩。共王立七年卒,子襄立,是为平王。

①慈:孝敬奉养父母。②汤沐邑:汉代称皇帝、皇后、公主等收取赋税的私邑。③共:通“恭”。谥号用字。卷十七《汉兴以来诸侯王年表》正作“恭”。④藏府:府库。藏存东西的地方。⑤称:相副,相当。

梁平王襄十四年,母曰陈太后。共王母曰李太后。李太后,亲平王之大母也①。而平王之后姓任,曰任王后。任王后甚有宠于平王襄。初,孝王在时,有罍樽②,直千金③。孝王诫后世,善保罍樽,无得以与人。任王后闻而欲得罍樽。平王大母李太后曰:“先王有命,无得以罍樽与人。他物虽百巨万,犹自恣也④。”任王后绝欲得之⑤。平王襄直使人开府取罍樽⑥,赐任王后。李太后大怒,汉使者来,欲自言,平王襄及任王后遮止,闭门,李太后与争门,措指⑦,遂不得见汉使者。李太后亦私与食官长及郎中尹霸等士通乱,而王与任王后以此使人风止李太后⑧,李太后内有淫行,亦已。后病薨。病时,任后未尝请病⑨;薨,又不持丧⑩。

①大母:祖母。②罍樽:罍形酒器。罍:器名,青铜制或陶制,形圆或方,用以盛酒或水。③直:同“值”。④自恣:放任,自便。⑤绝:极,非常。⑥直:径自,径直。⑦措:轧,夹住。⑧风:通“讽”。用含蓄的话暗示或劝告。⑨请病:请安问病。⑩持丧:居丧守孝。

元朔中①,睢阳人类犴反者,人有辱其父,而与睢阳太守客出同车。太守客出下车,类犴反杀其仇于车上而去。睢阳太守怒,以让梁二千石②。二千石以下求反甚急,执反亲戚③。反知国阴事④,乃上变事⑤,具告知王与大母争樽状,时丞相以下见知之,欲以伤梁长吏,其书闻天子。天子下吏验问,有之。公卿请废襄为庶人。天子曰:“李太后有淫行,而梁王襄无良师傅,故陷不义。”乃削梁八城,枭任王后首于市。梁余尚有十城。襄立三十九年卒,谥为平王。子无伤立为梁王也。

①元朔:汉武帝第三个年号(前128—前123)。②让:责备。③执:捉拿。④阴事:秘密不可告人的事。此指上文任王后与李太后争罍樽事。⑤上变事:向朝廷报告突然发生的非常事件。

济川王明者,梁孝王子,以桓邑侯孝景中六年为济川王①。七岁,坐射杀其中尉②,汉有司请诛③,天子弗忍诛,废明为庶人,迁房陵,地入于汉为郡。
济东王彭离者,梁孝王子,以孝景中六年为济东王。二十九年,彭离骄悍,无人君礼④,昏暮私与其奴、亡命少年数十人行剽杀人⑤,取财物以为好。所杀发觉者百余人,国皆知之,莫敢夜行。所杀者子上书言。汉有司请诛,上不忍,废以为庶人,迁上庸,地入于汉,为大河郡。
山阳哀王定者,梁孝王子,以孝景中六年为山阳王。九年卒,无子,国除,地入于汉,为山阳郡。
济阴哀王不识者,梁孝王子,以孝景中六年为济阴王。一岁卒,无子,国除,地入于汉,为济阴郡。

①孝景中六年:汉景帝曾两次改元,第一次改元史称中元,第二次改元史称后元。“孝景中六年”即前144年。②坐:因犯……罪。③有司:古代设官分职,各有专司,因称官吏为有司。这里指有关官员。④礼:礼仪,风范。⑤行剽:从事抢劫。

太史公曰:梁孝王虽以亲爱之故,王膏腴之地,然会汉家隆盛①,百姓殷富,故能植其财货②,广宫室,车服拟于天子③。然亦僭矣④。

①会:适逢,遇上。②植:通“殖”。增殖,积累。③车服:车马服饰。④僭:超越本分。

褚先生曰:臣为郎时,闻之于宫殿中老郎吏好事者称道之也。窃以为令梁孝王怨望,欲为不善者①,事从中生②。今太后,女主也,以爱少子故,欲令梁王为太子。大臣不时正言其不可状③,阿意治小④,私说意以受赏赐⑤,非忠臣也。齐如魏其侯窦婴之正言也⑥,何以有后祸?景帝与王燕见⑦,侍太后饮,景帝曰:“千秋万岁之后传王。”太后喜悦。窦婴在前,据地言曰⑧:“汉法之约,传子适孙⑨,今帝何以得传弟,擅乱高帝约乎!”于是景帝默然无声。太后意不说。

①欲为不善:指个企图继承帝位事。②中:指宫中。③时:及时。④阿意:曲从人意。治小:指管一些无足轻重的小事。⑤私说意:指暗地里办些使太后感到满意的事。说,同“悦”。⑥齐:皆,全。正言:指下文应“传子适孙”而不应“传弟”的话。⑦燕见:亦作“宴见”,谓帝王闲暇时召见臣下。燕,通“宴”。⑧据地:指稽首至地。⑨适(dí,敌)孙:嫡长孙。适,同“嫡”。封建宗法制度下称正妻为“适”。有时指正妻所生的儿子,有时也专指正妻所生的长子。

故成王与小弱弟立树下①,取一桐叶以与之,曰:“吾用封汝。”周公闻之,进见曰:“天王封弟,甚善。”成王曰:“吾直与戏耳②。”周公曰:“人主无过举③,不当有戏言,言之必行之。”于是乃封小弟以应县。是后成王没齿不敢有戏言④,言必行之。《孝经》曰:“非法不言,非道不行。”此圣人之法言也⑤。今主上不宜出好言于梁王。梁王上有太后之重,骄蹇日久⑥,数闻景帝好言⑦,千秋万世之后传王,而实不行。

①弱:年少。②直:只,但。③过举:错误的、不恰当的举动。④没齿:没世,一辈子。⑤法言:格言。⑥骄蹇(jiǎn,拣):不顺从,傲慢。⑦数:多次。

又诸侯王朝见天子,汉法凡当四见耳。始到,入小见①;到正月朔旦②,奉皮荐璧玉贺正月③,法见④;后三日,为王置酒,赐金钱财物;后二日,复入小见,辞去。凡留长安不过二十日。小见者,燕见于禁门内⑤,饮于省中⑥,非士人所得入也⑦。今梁王西朝,因留,且半岁。入与人主同辇,出与同车。示风以大言而实不与⑧,令出怨言,谋畔逆⑨,乃随而忧之,不亦远乎⑩!非大贤人,不知退认。今汉之仪法,朝见贺正月者,常一王与四侯俱朝见,十余岁一至。今梁王常比年入朝见(11),久留。鄙语曰“骄子不孝”(12),非恶言也。故诸侯王当为置良师傅,相忠言之士(13),如汲黯、韩长孺等,敢直言极谏,安得有患害!

①小见:即“燕见”。②朔旦:夏历初一早晨。③皮荐:皮垫。④法见:按照礼仪制度所进行的正式朝见。⑤禁门:皇宫门。禁,皇帝居住的地方。⑥省:王宫禁地。⑦士:一般官吏或书生。⑧大言:指继承帝位的话。⑨畔:通“叛”。⑩远:指远离事理。(11)比年:连年。比,接连。(12)鄙语:俗语。(13)相忠言之士:即以忠言之士为相。

盖闻梁王西入朝,谒窦太后,燕见,与景帝俱侍坐于太后前,语言私说①。太后谓语曰:“吾闻殷道亲亲②,周道尊尊③,其义一也。安车大驾④,用梁孝王为寄。”景帝跪席举身曰:“诺。”罢酒出,帝召袁盎诸大臣通经术者曰⑤:“太后言如是,何谓也?”皆对曰:“太后意欲立梁王为帝太子。”帝问其状,袁盎等曰:“殷道亲亲者,立弟。周道尊尊者,立子。殷道质⑥,质者法天⑦,亲其所亲,故立弟。周道文,文者法地,尊者敬也,敬其本始⑧。故立长子。周道,太子死,立适孙。殷道,太子死,立其弟。”帝曰:“于公何如?”皆对曰:“方今汉家法周,周道不得立弟,当立子。故《春秋》所以非宋宣公⑨。宋宣公死,不立子而与弟。弟受国死,复反之与兄之子⑩。弟之子争之,以为我当代父后,即刺父兄子。以故国乱,祸不绝。故《春秋》曰:‘君子大居正,宋之祸宣公为之’(11)。臣请见太后白之。”袁盎等入见太后:“太后言欲立梁王,梁王即终(12),欲谁立?”太后曰:“吾复立帝子。”袁盎等以宋宣公不立正(13),生祸,祸乱后五世不绝,小不忍害大义状报太后(14)。太后乃解说,即使梁王归就国。而梁王闻其义也于袁盎诸大臣所(15),怨望,使人来杀袁盎。袁盎顾之曰:“我所谓袁将军者也,公得毋误乎(16)?”剌者曰:“是矣!”剌之,置其剑(17),剑著身(18)。视其剑,新治。问长安中削厉工(19),工曰:“梁郎某子来治此剑。”以此知而发觉之,发使者捕逐之。独梁王所欲杀大臣十余人,文吏穷本之(20),谋反端颇见(21)。太后不食,日夜泣不止。景帝甚忧之,问公卿大臣,大臣以为遣经术吏往治之,乃可解。于是遣田叔、吕季主往治之。此二人皆通经术,知大礼。来还,至霸昌厩,取火悉烧梁之反辞,但空手来对景帝。景帝曰:“何如?”对曰:“言梁王不知也(22)。造为之者,独其幸臣羊胜、公孙诡之属为之耳。谨以伏诛死,梁王无恙也。”景帝喜说,曰:“急趋谒太后。”太后闻之,立起坐餐,气平复。故曰,不通经术知古今之大礼,不可以为三公及左右近臣。少见之人,如从管中窥天也。

①语言私说:指他们母子、兄弟之间高兴地说贴凡话。说,同“悦”。②亲亲:爱其亲属。③尊尊:尊敬其长辈。④安车大驾:安车,古代一种小车,以其可以坐乘,故名“安车”。又以凡妇人均坐乘,所以太后用以自指。犬驾:本指帝王出行的车驾,这里用为死亡的讳称。⑤经术:经学、儒术。⑥质:质朴。⑦法:取法,效法。⑧本始:本原。⑨非:责备。⑩反:同“返”。(11)引语出自《公羊传·隐公三年》。大,尊崇。居正,遵循正道。(12)即:如果。(13)不立正:指不立嫡长子。(14)小不忍:在小的方面不克制。此句指窦太后如果一味疼爱梁孝王,不克制自己的偏心,就将会造成皇族内部争夺继承权的祸乱。(15)义:通“议”。主意,建议。(16)得毋:莫不是,该不会。(17)置:放弃,丢弃。(18)著:附着,加……于上。(19)削历工:制作或磨砺刀剑的工匠。(20)穷本:穷尽本源。(21)见:同“现”。(22)言:衍文。

五宗世家二十九

刘军 译注

【说明】本世家载述了孝景帝十三个为王儿子的衰败经过。他们有的父姬子奸,“尽与其姊弟奸”,淫乱无度,无视伦理;有的对奉汉法以治的朝廷官员“求其罪告之”,“无罪者诈药杀之”,以致“所杀伤二千石甚众”,贼戾巧佞,奸诈违上;有的“私作楼车镞矢”,阴谋反叛。在汉王朝隆盛时期,这股中央集权的敌对势力必然遭到有力的遏止。作者借人明史,通过孝景帝十三个为王儿子的衰败经过说明了这一点。
皇子本应是封建王朝的坚强柱石,然而他们生活上道德败坏,政治上颠覆中央政权。文章的字里行间,融入了作者愤世嫉邪而不能已的深沉感慨,进而揭示了汉初封建制的弊端。
孝景皇帝的儿子共有十三人受封为王,这十三人分别由五位母亲所生,同一母亲所生的为宗亲。栗姬所生的儿子是刘荣、刘德、刘阏(è,遏)于。程姬所生的儿子是刘余、刘非、刘端。贾夫的所生的儿子是刘彭祖、刘胜。唐姬所生的儿子是刘发。王夫人儿,姁(xǔ许)所生的儿子是刘越、刘寄、刘乘、刘舜。
河间献王刘德在孝景帝前元二年(前155)以皇子的身份受封为河间王。他喜好儒学,衣著服饰言行举止都依仿儒生。山东的众儒生多附于他。
他在位二十六年去世,儿子恭王刘不害继位。刘不害在位四年去世,儿子刚王刘基继位。刘基在位十二年去世,儿子顷王刘授继位。
临江哀王刘阏于在孝景帝前元二年以皇子的身份受封为临江王。他在位三年去世,因为没有后代继承王位,封国废除,改为郡县。
临江闵王刘荣在孝景帝前元四年(前153)被立为皇太子,四年后被废黜,以原太子的身份被封为临江王。
他在位四年,因为侵占宗庙墙外的空地扩建宫殿获罪,天子征召他。刘荣应召出发,在江陵北门祭祀行路之神。上车之后。轴断车废。江陵父老认为这是不祥之兆,哭泣着私语道:“我们的君王恐怕回不来了!”刘荣到了京城,前往中尉府接受审讯。中尉郅责问他,他畏惧,自杀而死。埋葬在蓝田。几万只燕子衔土放在他的坟墓上,百姓都哀怜他。
刘荣在景帝诸子中年龄最大,死后没有儿子继承王位,封国废除,封地并入朝廷,成为南郡。
以上所述三国的第一代国王都是栗姬的儿子。
鲁恭王刘余在孝景帝前元二年以皇子的身份受封为淮阳王。第二年,吴、楚七国反叛被击败后,在孝景帝前元三前(前154)改封为鲁王。他喜欢建造宫殿、苑,畜养狗马。晚年喜好音乐,不善辩说,说话口吃。
他在位二十六年去世,儿子刘光继位为王。刘光最初也喜欢音乐车马,晚年变得吝啬,唯恐财产不够用。
江都易王刘非在孝景帝前元二年以皇子的身份受封为汝南王。吴、楚七国反叛时,刘非十五岁,有勇有谋,上书天子,志愿领兵攻打吴国。景帝赐给他将军印,令其攻打吴国,吴国被击败后,第二年,改封为江都王,治理吴国原有的封地,因为有军功受赐天子的旌旗。孝武帝元光五年(前130),匈奴大举入侵汉境为寇,刘非又上书志愿攻打匈奴,天子没有答应。刘非喜好使弄气力,建造宫殿,招纳各地豪杰侠士,十分骄纵。
他在位二十六年
返回目录 上一页 下一页 回到顶部 2 2
未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
温馨提示: 温看小说的同时发表评论,说出自己的看法和其它小伙伴们分享也不错哦!发表书评还可以获得积分和经验奖励,认真写原创书评 被采纳为精评可以获得大量金币、积分和经验奖励哦!