友情提示:如果本网页打开太慢或显示不完整,请尝试鼠标右键“刷新”本网页!阅读过程发现任何错误请告诉我们,谢谢!! 报告错误
八万小说网 返回本书目录 我的书架 我的书签 TXT全本下载 进入书吧 加入书签

我在美国中情局的二十二年-第17部分

按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!



得升迁。
    我和山姆在级别上相差甚远。2 人都性格倔强,不愿容忍别人。因此,为了能
和山姆有效合作,我要立几项基本原则,以调和我们彼此间可能发生的冲突。
    我和他约法三章:——重要的决定应先相互磋商;——要相互尊重对方的意见
;——要平等地讨论事情,不受级别高低的影响;——作为高级官员,且可以出入
东京站,但除非站里确实需要他代表我们两人讲话,否则他的意见不能代表我的意
见。
    山姆极守信用,他完全遵守了我这个下级所提出的条件。我敢肯定,如果没有
这些基本原则,我们难以合作到一起。
    再者,我也不由自主地对山姆存有戒心。
    我给山姆看我随身携带的一柄锋利的小刀,告诉他我能纯熟运用,应他的要求,
我还向他示范在执刀相斗的时候取胜的秘诀。山姆看起来很吃惊,问我会不会真的
用它,我说如果情况需要,会毫不犹豫拔刀相向。他可能体会到我的狂野粗放,我
知道他也如此一样,彼此心照不宣。
    山姆的计划是:我和他假扮成从欧洲来的富商,藉此接近通常很难靠近的敌方。
如果接触成功,就开始在对方阵营中筛选可能的发展对象,对其进行评价、培养,
并最终吸纳为我们的人。
    山姆将扮演一家大型的欧洲集团公司的“老总”,公司也涉足对方公司的业务
范围,而且十分活跃,这样,我们与对方就有了共同关心的话题。我们将假作向对
方“取经”,提出开展“合作”。山姆假作不懂日语和日本风俗,我则扮演山姆的
助手兼翻译。我的外语特长使我非常适于扮演这样的角色。
    我们对细节也进行了充分的准备:为什么说从欧洲来?因为那时的日本人对欧
洲还知之甚少。
    为什么扮成富商?因为无论是谁,政客、商人或技术人员,在金钱面前都容易
发生动摇。我们并不认为无论是什么人都可以被收买,但俗语说得好:有钱能使鬼
推磨,英雄难过美人关。
    我们以富商的身份招摇过市,一定会有人上钩的c 为什么山姆要假装对日本一
无所知?这样可以拉远山姆与日本之间的距离,适当时他可以说出较为“过份”的
言辞,一旦对方表现出反感,就用他对日本人一无所知之类的借口,搪塞过去。再
者,他还可以借此获得一些迟疑思考的时间,以考虑如何更恰当应答对方,或对对
方的举动作出最恰当的反应。
    与对方成功接触后,我们将继续作何种努力?
    一个情报官最重要的素质在这时就能得到充分的体现:我们要在最短的时间里,
对所接触过的人进行评价,筛选最有发展潜力、最有价值的目标人选,加以培养发
展。
    山姆已是一位有目共睹的招募老手。我的工作经验虽然有限,但已表现出对人
性的深刻理解,而且在思维方式上更近于东方人。
    何况我也有成功发展特工的经验。
    我们准备对接触范围内所有可能的目标人选展开工作。
    这无疑是一项很大的计划。对我们所要接近的目标,中情局以前还从未取得过
任何成绩。
    山姆的新身份将是一位在匈牙利出生、在西德接受过教育的安顿·诺维克先生,
具黎巴嫩国籍,有一位德国妻子,为德国一家跨国公司工作,公司注册于莱切斯坦。
这是否有些令人糊涂?
    麻烦的是,山姆不会说匈牙利语,德语只会说大约十几个单词。阿拉伯语和法
语更是一窍不通。
    山姆所在的公司,则“拥有数十亿计德国马克的资产,总部设在法兰克福,在
欧洲其它国家均有分支机构。但是,基于税收等原因,公司却注册于莱切斯坦”。
    无论对方谁有兴趣,我们都将不厌其烦地向他解释,重复这番话。
    我们知道:与钱有关的事谁都愿意听。
    虽然山姆事实上只会十来个德语单词,但他却能煞有介事地说带浓重德国口音
的英语,时不时地还带出几个德文词汇,甚至已经可骗过真正的德国人。
    山姆为此还专门留了长发,做成当时欧洲很时兴的发型。他向我抱怨,由于留
长发,在美国使馆等机构还曾被不少女人当作笑柄,笑话他。他还专门订做了款式
考究的欧式对襟西服,带名牌眼镜,拿金质打火机和金质雪茄烟盒。这番打扮着实
耗资不菲。
    叫人难以忍受的是,东京站只批准山姆添置一套西服。后来在烈日炎炎的东京,
可怜的山姆也只好裹着厚重的冬装扮欧洲来客。
    (我们从春天开始行动,当时没有料到这次行动会成功地一直延续到夏天。结
果,我在东京时这一计划顺利进行了18个月之久,此后又继续了8 年多方告结束。)
    山姆还要把他那双经过柔道训练的大脚,硬生生塞进一对细长的皮尔·卡丹牌
皮鞋里。
    在欧洲已作了相应的安排,准备了许多细节性的道具,比如信用卡、文具、汉
莎航空公司的提包等。还有一只封盖上贴着日本海关税条的沃克黑签威士忌酒瓶,
这也是身份的象征,表明是在日本以高价买下的,我们这些欧洲“富商”花起钱来
当然是毫不吝惜的。
    山姆弄到那只空瓶后,就向其中灌人他从免税店花较少的钱买来的沃克黑签威
士忌。那时一些很好的苏格兰威士忌酒在日本还不为人所知。
    对于我这样一个新手,局里就从国外派一位专家,直飞东京,教我如何如何进
行“简易伪装”。每当有重要行动时,中情局总是会调动一切可资利用的资源。
    即使是只须半个小时就可以完成的简易伪装,也可以使一个人在很大程度上改
观。其效果因人而异,通过比较化妆前后的快相即可一目了然地作出评价。我们的
化妆专家给我戴上了一副难看的眼镜,画浓了我的眉毛,还在我脸上贴上了两颗显
眼的黑痣,进而把我的头发染成灰色!
    如果有谁喜欢化妆取乐,我完全可以奉上我免费学来的招数。
    眼镜框可以从很大程度上使人改观,描浓眉毛也有效果。我很幸运他们没有要
我带上假胡须,否则我和对方的人一起吃饭时就会很不方便。胡子对于喜剧表演来
说可能会是效果出众,但对于从事情报行动而言,则很不适宜。
    那两颗假痣,我们的女专家——当然是一位女士——保证至少可以牢牢粘在我
脸上72小时。她发誓说不会有问题。但我敢打赌她绝没有碰到过如此紧张的情形。
如果你在行动中能时时保持警惕,珍惜自己的生命的话,就要把她的话打上一个大
折扣,只能相信8 小时。我后来就为此遇到了麻烦。
    我们的女专家为我把头发染成了灰色后,又要求我自己操作一遍。我觉得我一
点也不喜欢,所以拒绝采纳她的建议,这多少令她有些失望。但是,我后来十分庆
幸当时拒绝了她的染发建议。
    首先,晚上我一回家,和子就发现我的头发看起来变红了一些,这当然是头发
受到氧化的结果。几个月后,我的一位同事告诉我,重复将头发染成灰色可能会引
致秃顶,看来我拒绝得对。
    我们开始并不期望这一计划能延续多久:完全失败的话可能要2 星期,取得一
定成果的话可能会延续2 个月。不想后来竞延续了18个月,想到如果当初听那位女
士所言,一旦把头发染灰去执行这项任务,我可能就会在36岁就早早地成了秃头,
真是令人后怕。
    现在,染发技术已改进了很多,也更容易操作,但我还是希望头发在一遍一遍
染色、洗发后依然能保持茂盛。
    在我看来,化妆只适合在亲戚朋友很少的地方采用。但我在东京的熟人却多了
些。我用的化名是陈南明,身份是在不同国家接受过高等教育的商人,父亲是中国
人,母亲是日本人,由此可以解释我流利但带有口音的日语和中文。
    结婚了吗?后来确实有人无聊相问。“是的,是的,我和一位漂亮的法国女人
结婚了,但是,唉,她竟跟我最好的朋友私奔了。”
    我如此交心似地作出回答,加上眼睛里必有一丝伤悲的神情,而后又默默无语,
这足以使任何人都不想再追问下去。
    我的结婚戒指上刻着我和和子结婚的时间和和子的名字,所以我必须脱去戒指。
一开始和子还有点反对,希望我能一直戴着象征着我们爱情的戒指。但不止是在这
次行动中,而且在其后直到我退休长达18年的潜伏生涯中,我对外经常使用化名,
身份也一直在变,所以一直都没有机会戴这枚结婚戒指。唯其如此,我才能不为别
人提出的诸如配偶情况如何等无聊的问题所困扰。和子无奈只有接受这一现实。
    我退休后,和子立即就要我戴上戒指,我当然很高兴地从命啦!
    也不知是否天意的安排,退休时我的手指已经太粗,无法再戴进那枚戒指了。
现在它还静静地躺在银行保险箱里。
    在给自己选择化名时,我还学到了不少经验。起名时,最好先用罗马字母把它
拼出来,然后以你所知道的所有语言把它读一遍,并试着弄明白这个名字的可能意
味的所有意思。
    我一直对我的化名不太在意,但有一天凑巧登记人住东京一家很高级的酒店。
侍者念着我行李箱上的名字,竟忍不住咯咯偷笑起来,我终于明白过来,我化名中
的“南”在日语中原来亦有“难”的意思,合起来可以叫是“难民”。那位传者可
能永远忘不了这个名字,而那对不愿引人注意的我而言,却不是一件好事。
    因为我一直对穿戴都很讲究,所以无须再另外添置什么服装以使自己看起来像
个富商。
    我不得不清理自己的所有衣物,去掉上面可能有的表明我真实姓名的痕迹。做
为伪妆的一部分,我还开始使用烟斗。烟斗是很有效的伪装手段,因为那时极少日
本人用烟斗抽烟。但我没有想到,从此后,用烟斗抽烟真成了我的隐癖,我因此还
自掏腰包,收集各式各样的烟斗。
    很不幸的是,在执行这次任务的过程中,我偏偏遇见亲戚朋友和其它熟人。我
的化妆根本骗不了这些亲朋老友,每当遇见他们,我只能很尴尬地把烟斗从嘴边移
开,无言以对,徒劳想着自己脸上的痣会有多么滑稽。想想如果我真的还把自己的
头发染成灰色,那会引发什么样的误会。
    山姆和我相互之间以“诺维克先生”和“陈先生”相称。如此正式的称呼符合
我们欧洲公司的作风,也相互提醒对方,时时不忘自己的化名,而且在说“先生”
的时候,还有一点停顿的时间以便思考随后要说的话。
    人脑的反应速度有时真是令人惊奇。我们可以很有效地利用说“先生”的那一
刹那,来进行思考,就像有时需要略作停顿来想下一步行动一样。
    我们当然要“三思而后言”,言语之间容不得半点差错。事实上,我还常常利
用有意无意的咳嗽,来为我们两人争取一些时间,以考虑随后该说些什么。
    山姆安排从西德发出商业信函,给对方公司,宣布我们“即将前往日本”,井
表明我们想会见他们的意愿。
    两周后,一切安排妥当,是拉开帷幕正式表演的时候了。我们在东京一家豪华
酒店订了套房,像两个演员一样,一遍又一遍地排练。赌注加大了。
    组长参加了我们最后的“彩排”,他不断向我们发问:“那么,诺维克先生,
您又是在哪出生的呢?”
    “啊,我出生于布达佩斯!”
    “布达佩斯哪儿?是布达,还是佩斯?”
    “当然是佩斯啦!”(注:佩斯英语有“害虫”之意。)
    我们三人都狂笑起来。我们从不忘记忙中取乐,更何况从某种程度上说这确实
很有意思。第一天行动时,我们按捺住紧张的心情,走在银座后街上。我们都化妆
易容,带齐了所有该带的东西,包括假身份证明和各种“道具”。
    这时已是下午,大街上已经开始拥挤起来了,很多酒吧和咖啡店的职员,已经
在张罗晚上的夜市营业了。在这样的娱乐“地头”,人蛇混杂,很多职员实际上都
有黑社会背景。
    突然,一个小痞子用广告杆轻轻打了一下山姆的背,在我看来,这不过是日本
人对外来旅游者的一个小小的挑衅行为。
    但是山姆,或是安顿·诺维克先生吧,却不是一个一般的旅游者。这位柔道黑
带高手这时正蹦紧着身上的每一根神经。他迅速作出反应,一把拎起那家伙,要把
那小子的头向水泥地上猛撞。
    我马上出面调解,跑到他们中间,拉开山姆和那个还在叫嚣的小子。这时就显
出两个案官在行动中相互搭档的好处了,紧张时刻总要有一人保持头脑冷静。
    令我惊恐的是,山姆此时竟用带浓重德国口音的英语高叫道:“叫警察来!警
察!”
    看在上帝的份上,不到最后关头我们怎么能找警察。我只得附耳向山姆说:
“想想你身上带的假身份证,快点闭嘴,你这个白痴!”山姆重新拾回了他的理智,
他拉了拉身上的对襟西服。他刚才看起来一点也不像是有数十亿马克身家的欧洲富
商,而更像是身边最多只有几千马克。
    那个小混混儿还未意识到他其实已经很幸运了。如果我们不是想伪装身份,他
可能已经被山姆用来测试水泥路面的硬度了。
    到了一个酒吧后,我很严厉地责备起山姆来:“你能不能保持一点冷静?站长
一定会为你而感到‘自豪’的!你真的想让日本警察检查你的假身份证?杀了那小
于你打算怎么收场?”
    我承认,我们到对方办公室进行会晤前都感到很紧张。我是一个新手,但是山
姆呢?这位著名的鬼见愁一样的情报官,竟也像我一样,每隔几分钟就要上趟洗手
间。无疑,他也像我一样紧张。
    山姆自嘲地说:“在这种情况下,只有傻瓜才不紧张呢,但傻瓜却不可能完成
这样的任务!”
    并不是我们两人都缺少“胆量”。我们并不比世上任何一个人胆小,但当时可
能还不敢肯定,我们的胆气是否能够应对这样大胆的计划。
    我们都知道,这次行动如果以失败告终,所损失的可能不光是时间、金钱,也
不光是我们的努力付诸东流,这件不体面的事可能会惹恼日本政府和美国政府。如
果我们当场被抓,我和山姆就会永远从日本消失。而我的妻子和她的家人也难免要
被大众媒体所伤害。(山姆的家人则会受到保护,因为他毕竟有官方掩护身份。)
    我们绝不能失败!我们一遍遍地说服自己。
    我们昂首阔步按电话里预约的时间埋头进了对方的办公室,一举一动完全是亿
万富商的派头,我们会晤了对方的最高经理,告诉他我们公司也和他们一样,有相
似的行动和计划。
    这番开场白,连同已经从欧洲发给他们的信件,引起了很有效而且很自然的反
应。对方可能认为我们的确和他们一样,在从事一些秘密的商业行动。而后,我们
就建议,在一些商业活动中双方可以合作,这样于双方均有利。
    这正如一句中国成语所言:不人虎穴,焉得虎子。
    我们甚至做得更好:可谓是披着虎皮骗老虎。
    我们一共顺利地对近20个对方的据点进行了探查。他们在这些据点里所从事的
活动,很多以前都是我们所不知的。但是,这些人都有着共同的特点:都是默默寡
言,面无表情,外表彬彬有礼,实际上是对我们满怀疑心。他们可能害怕一不小心
泄露了他们的见不得人的勾当,也可能是害怕我们成为他们的竞争对手。
    而我们第一步所要做的,就是要消除他们对我们的戒心。
    在那个年代,我们的对手多少都比较急躁、充满敌意,这当然是不断的冷战和
战争的结果。在这个狂躁的世界里,只有利用诡计和非法手段,才能侥幸谋得生存。
我们努力表现,劝说他们与我们一起合作,互惠互利。
    双方沟通的原则只能是“利益”。
    大部分人都具有自我保护、自我欣赏的心理,喜欢追求快乐,不断改善自己的
生活。这是自然而然的事,容易理解,我们也都承认这一事实。千百年来,人们都
是这么想的,也都怀着如此的希望。
    要达到这些目标和满足这些愿望,最可靠的办法即是不断为自己谋取物质上和
精神上的“利益”。利益意味着权力,而权力则有助于人们达到自己的目标,或至
少看起来如此。所以,谋取利益是人的本性。当一些不道德或非法的因素夹杂进谋
取利益的过程中时,人们就会出错。
    我们,诺维克先生和陈先生,在我们新认识的“朋友”面前从不摆出所谓“仁
义道德”的面孔,我们甚至坦言相告,说我们也会“要手腕”,就如同他们一样。
他们听到这些话后,发出神经质的笑声,笑
返回目录 上一页 下一页 回到顶部 1 1
未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
温馨提示: 温看小说的同时发表评论,说出自己的看法和其它小伙伴们分享也不错哦!发表书评还可以获得积分和经验奖励,认真写原创书评 被采纳为精评可以获得大量金币、积分和经验奖励哦!